কানযুল উম্মাল (উর্দু)
كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩০১১ টি
হাদীস নং: ৪০৮২৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٥۔۔۔ صفوان ! گوشت اپنے منہ کے قریب کرو وہ زیادہ لذت اور آسانی کا باعث ہے۔ مسنداحمد طبرانی فی الکبیر، حاکم، حاکم عن صفوان بن امیۃ
40815- يا صفوان! قرب اللحم من فيك، فإنه أهنأ وأمرأ.حم، طب، ك، ك عن صفوان بن أمية
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮২৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٦۔۔۔ تم میں سے ہرگز کوئی اپنے بھائی کے لقمہ کی طرف نہ دیکھے۔ الحسن بن سفیان عن ابی عمرمولی عمر
40816- لا يتبعن أحدكم بصره لقمة أخيه.الحسن بن سفيان عن أبي عمر مولى عمر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٧۔۔۔ جب تم میں سے کوئی پکانے کے لیے گوشت خریدے تو اس کا شوربازیادہ کردے اگر کسی کو گوشت نہ ملے تو اسے شوربامل جائے گا جو ایک گوشت کا حصہ ہے اپنے پڑوسی کو ڈولی بھرکردے دے۔ بیہقی فی الشعب عن علقمۃ بن عبداللہ المزنی عن ابیہ
40817- إذا اشترى أحدكم لحما فليكثر مرقته، فإن لم يصب من اللحم أصاب من المرق وهو أحد اللحمين، وليغرف لجيرانه.هب عن علقمة بن عبد الله المزني عن أبيه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٨۔۔۔ جب تو ہنڈیاپکائے تو اس کا شوربابڑھادے کیونکہ وہ گھروالوں اور پڑوسی کے لیے کافی ہے۔ بیہقی فی الشعب عن ابی ذر
40818- إذا طبخت قدرا فأكثر مرقها، فإنه أوسع للأهل والجيران.هب عن أبي ذر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
40819 ۔۔۔ جب تم ہنڈ یاپکاؤتو پانی بڑھا دو اور پڑوسیوں کو ڈال دو ۔ ابوالشیخ فی الثواب عن عائشۃ
40819- إذا طبختم القدر فأكثروا الماء وأغرفوا للجيران.أبو الشيخ في الثواب عن عائشة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٠۔۔۔ خبردار، پیٹ سے زیادہ کوئی بھرا ہوابرتن برا نہیں اگر تم نے اسے بھرناہی ہے تو ایک تہائی کھانے کے لیے ایک تہائی پانی کے لیے اور ایک تہائی ہوا اور سانس کے لیے بنادو۔ طبرانی فی الکبیر عن عبدالرحمن بن موقع
40820- إنه لا وعاء إذا ملئ شر من بطن، فإن كنتم لابد فاعلين فاجعلوه ثلثا للطعام، وثلثا للشراب، وثلثا للريح والنفس.طب عن عبد الرحمن بن مرقع
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢١۔۔۔ جس نے دستر خوان کے نیچے گرے ریزے کھائے وہ فقروفاقہ سے محفوظ رہے گا۔ الخطیب فی المؤتلف عن ھدبہ بن خالد عن حمادبن سلمۃ عن ثابت عن انس، قال ابن حجر فی اطراف المختارۃ، سندھ عن ھدبۃ علی شرط مسلم والمنن منکرفلینظر فیمن دون ھدبۃ
40821- من أكل مما تحت المائدة أمن من الفقر.الخطيب في المؤتلف عن هدبه بن خالد عن حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس؛ قال ابن حجر في أطراف المختارة: سنده من هدبة على شرط مسلم والمتن منكر فلينظر فيمن دون هدبة.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٢۔۔۔ جس نے کھانے کے ریزے دسترخوان پر سے اٹھاکرکھائے تو وہ رزق کی کشادگی میں رہے گا اور اپنے بیٹوں پوتوں میں حماقت سے محفوظ رہے گا۔ الباوردی عن الحجاج بن علاط السلمی
40822- من أكل مما يسقط من المائدة لم يزل في سعة من الرزق، ووقى الحمق في ولده وولد ولده. الباوردي عن الحجاج بن علاط السلمي
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٣۔۔۔ جس نے دسترخوان کے ریزے کھائے اس سے فقر اور اس کی اولاد سے حماقت دورکردی جائے گی۔ الحسن بن معروف فی فضائل بنی ہاشم، الخطیب وابن النجارعن ابن عباس، کلام۔۔۔ المتناھیۃ ١١۔ ١١
40823- من أكل مما يسقط من الخوان نفي عنه الفقر، ونفى عن ولده الحمق."الحسن بن معروف في فضائل بني هاشم، الخطيب وابن النجار عن ابن عباس
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٤۔۔۔ جس نے دستر خوان کے ریزے کھائے وہ وسعت کی زندگی گزارے گا اور اپنے بیٹے اور پوتے میں حماقت سے محفوظ رہے گا۔ ابن عساکر عن ابوہریرہ ، وفیہ اسحاق بن نجیح کذاب
40824- من أكل مما يسقط من المائدة عاش في سعة، وعوفي عن الحمق في ولده وولد ولده.ابن عساكر عن أبي هريرة؛ وفيه إسحاق بن نجيح كذاب
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٥۔۔۔ جس نے گرا ہواکھانا کھایا اللہ تعالیٰ اس کے گناہ بخش دے گا۔ ابوالشیخ عن نیشہ الخیر
40825- من التقط الطعام الساقط غفر الله ذنوبه."أبو الشيخ - عن نبيشة الخير".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৩৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٦۔۔۔ تم میں سے جس کالقمہ گرجائے وہ اس سے مٹی صاف کرکے بسم اللہ پڑھ کر کھائے۔ الدارمی وابو عوانۃ ابن حبان عن انس
40826- إذا سقطت لقمة أحدكم فليمسح عنها التراب وليسم الله وليأكلها."الدارمي وأبو عوانة، حب - عن أنس".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٧۔۔۔ جس نے کسی برتن میں کھایا اور اسے چاٹ لیاتو وہ برتن اس کے لیے دعائے مغفرت اور دفع درجات کی دعا کرتا ہے۔ الحکم عن انس
40827- من أكل من قصعة ثم لحسها استغفرت له القصعة وصلت عليه."الحكيم - عن أنس".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٨۔۔۔ میں برتن کو چاٹ لوں یہ مجھے اس جیسا کھانا صدقہ کرنے سے زیادہ پسند ہے۔ الحسن بن سفیان عن رابطلۃ عن ابیھا
40828- لأن ألعق القصعة أحب إلي من أن أتصدق بمثلها طعاما."الحسن بن سفيان - عن رابطة عن أبيها".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٢٩۔۔۔ جب آدمی برتن چاٹ لیتا ہے تو وہ اس کے لیے دعائے مغفرت کرتے ہوئے کہتا ہے : اے اللہ ! اسے جہنم سے آزاد کردے جیسے اس نے مجھے شیطان سے آزاد کیا۔ الدیلمی عن سمان عن انس کلام۔۔۔ تذکرۃ الموضوعات ١٤٢، التزیہ ٢، ٢٦٧۔
40829- إذا لعق الرجل القصعة استغفرت له القصعة فتقول: اللهم! أعتقه من النار كما أعتقني من الشيطان."الديلمي - عن سمعان عن أنس".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٣٠۔۔۔ تم میں سے ہرگز کوئی اپنی انگلیاں چاٹنے سے پہلے کپڑے سے ہاتھ صاف نہ کرے اس واسطے کہ اسے پتہ نہیں کہ اس کے کس کھانے میں برکت ہے اور شیطان انسان کے ہر کام میں شریک ہونے کے انتظار میں رہتا ہے یہاں تک کہ اس کے کھانے کے وقت میں بھی برتن کو چاٹنے یاچٹانے سے پہلے نہ اٹھایا جائے کیونکہ کھانے کے آخری حصہ میں برکت ہوتی ہے۔ حاکم، بیہقی فی الشعب عن جابر
40830- لا يمسحن أحدكم يده بالمنديل حتى يلعق يده، فإنه لا يدري في أي طعامه يبارك له، وإن الشيطان يرصد الإنسان على كل شيء حتى عند طعامه، ولا يرفع القصعة حتى يلعقها أو يلعقها فإن آخر طعامه فيه البركة."ك، هب - عن جابر".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٣١۔۔۔ جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے اور اس کے ہاتھ سے لقمہ گرجائے تو اسے صاف کرکے کھالے اسے شیطان کے لیے نہ چھوڑے اور انگلیاں چاٹنے سے پہلے اپنا ہاتھ تو لیے سے صاف نہ کرے، کیونکہ آدمی کو پتہ نہیں کہ اس کے کس کھانے میں برکت ہوگی کیونکہ شیطان انسان کی ہر حالت کا منتظر رہتا ہے یہاں تک کہ کھانے کا بھی، اور انگلیاں چاٹنے اور چٹائے بغیر برتن نہ اٹھایا جائے کیونکہ کھانے کے آخری حصہ میں برکت ہوتی ہے۔ ابن حبان، بیہقی عن جابر
40831- إذا طعم أحدكم فسقطت لقمته من يده فليمط ما رابه منها وليطعمها ولا يدعها للشيطان، ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق يده، فإن الرجل لا يدري في أي طعامه يبارك له، وإن الشيطان يرصد الإنسان على كل شيء حتى عند مطعمه، ولا يرفع الصحفة حتى يلعقها أو يلعقها، فإن في آخر الطعام البركة."حب، هب - عن جابر".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨٣٢۔۔۔ جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے توانگلیاں چانے بغیر ہاتھ نہ پونچھے اس واسطے کہ اسے پتہ نہیں کہ اس کے کس کھانے میں برکت ہوگی۔ طبرانی فی الکبیر عن ابی سعید
40832- إذا طعم أحدكم من الطعام فلا يمسح يده حتى يلعق أصابعه، فإنه لا يدري في طعامه يبارك له."طب - عن أبي سعيد".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کھانے کے بعد انگلیاں چاٹنا
٤٠٨٣٣۔۔۔ جب تم میں کا کوئی کھانا کھاے تو تین انگلیاں چاٹے بغیر اپنا ہاتھ نہ پونچھے۔ مسنداحمد، الدارمی وابوعوانہ، ابن حبان عن انس
40833- إذا أكل أحدكم فلا يمسح يده حتى يلعق أصابعه الثلاث."حم والدارمي وأبو عوانة، حب - عن أنس".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৮৪৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کھانے کے بعد انگلیاں چاٹنا
٤٠٨٣٤۔۔۔ جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے تو وہ اپنی انگلیاں چاٹ لے اس لیے کہ اسے پتہ نہیں کہ اس کے کس کھانے میں برکت ہے۔ بیہقی فی الشعب عن جابر
40834- إذا أكل أحدكم الطعام فليمص أصابعه، فإنه لا يدري في أي طعامه تكون البركة."هب - عن جابر".
তাহকীক: