কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩০১১ টি

হাদীস নং: ৪০৮০৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤٠٧٩٥۔۔۔ جو چاہے کہ اس کے گھر کی خیروبرکت بڑھے تو وہ کھانے سے پہلے اور بعد میں وضو کرلیا کرے۔ ابن النجار عن انس یعنی ہاتھ منہ دھولیا کرے۔
40795- من أحب أن يكثر خير بيته فليتوضأ قبل الطعام وبعده."ابن النجار عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮০৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤٠٧٩٦۔۔۔ جب تک اس نے بسم اللہ نہیں پڑھی تو شیطان اس کے ساتھ کھاتارہا اور جو نہی اس نے بسم اللہ پڑھی تو شیطان نے سب کھایاپیاقے کردیا۔ (مسنداحمد، ابوداؤد نسائی وابن قانع والبطوی، دارقطنی فی الا فراد، طبرانی فی الکبیر، وابن السنی فی عمل یوم ولیلۃ، حاکم، ضیاء عن المثنی بن عبدالرحمن الخزاعی عن جدہ امیۃ بن مخشی، کہ ایک شخص نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے کھانا شروع کیا تو بسم اللہ نہیں پڑھی جب وہ آخری لقمہ پر پہنچا تو اس نے کہا بسم اللہ اولہ واخرہ تو اس پر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ ارشاد فرمایا : قال البغوی ولا اعلم روی الا ھذا، الحدیث، وکذاقال البخاری وابن السکن، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٢١١٣۔
40796- والله ما زال الشيطان يأكل معه حتى سمى! فلم يبق في بطنه شيء إلا قاءه."حم، د، ن، وابن قانع، والبغوي، قط في الأفراد، طب، وابن السني في عمل يوم وليلة، ك، ض عن المثنى بن عبد الرحمن الخزاعي عن جده أمية بن مخشى أن رجلا أكل عند النبي صلى الله عليه وسلم فلم يسم، فلما كان في آخر لقمة قال: بسم الله أوله وآخره، فقال النبي صلى الله عليه وسلم فذكره؛ قال البغوي: ولا أعلم روى إلا هذا الحديث؛ وكذا قال البخاري وابن السكن".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤٠٧٩٧۔۔۔ جو کھانے کے شروع میں بسم اللہ بھول جائے تو جب اسے یاد آئے تو کہ لیا کرے بسم اللہ فی اولہ وآخرہ، تو وہ نئے کھانے سے آغاز کرے گا اور خبیث کو اس تک پہنچنے سے روکے گا۔ ابن حبان، طبرانی وابن السنی فی عمل یوم ولیلۃ عن القاسم بن عبدالرحمن بن عبداللہ بن مسعود عن ابیہ عن جدہ
40797- من نسي أن يذكر اسم الله في أول طعامه فليقل حين يذكر: بسم الله في أوله وآخره، فإنه يستقبل طعاما جديدا ويمنع الخبيث ما كان يصيبه منه."حب، طب وابن السني في عمل يوم وليلة عن القاسم بن عبد الرحمن بن عبد الله بن مسعود عن أبيه عن جده".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤٠٧٩٨۔۔۔ جو کھانے پر بسم اللہ پڑھنابھول جائے تو وہ قل ھواللہ احد کھانے سے فراغت کے بعد پڑھ لیاکرے۔ ابن السنی، ابن عدی، حلیۃ الاولیاء عن جابر، و اور دہ ابن الجوری فی الموضوعات کلام۔۔۔ تذکرۃ الموضوعات ١٤١، ترتیب الموضوعات ٧٨٢۔
40798- من نسى أن يسمي الله على طعامه فليقرأ "قل هو الله أحد" إذا فرغ."ابن السني، عد، حل عن جابر؛ وأورده ابن الجوزي في الموضوعات".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٧٩٩۔۔۔ جب تو کوئی چیز کھائے یاپئے تو بسم اللہ الذی لایضرمع اسمہ شیء فی الارض ولا فی السماء یاحی یاقیوم کہہ لیا کرو تو تمہیں اس سے کوئی تکلیف نہیں پہنچے گی اگرچہ اس میں زہرہو۔ الدیلمی عن انس کلام۔۔۔ تذکرۃ الموضوعات ١٤٢، الفوائد مجموعۃ ٤٦١۔
40799- إذا أكلت طعاما أو شربت شرابا فقل: بسم الله وبالله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء، يا حي يا قيوم؛ إلا لم يصبك منه داء ولو كان فيه سم."الديلمي عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٠۔۔۔ کھاناٹھنڈا ہونے دو اس سے برکت زیادہ ہوتی ہے۔ مسند احمد، طبرانی ابن حبان، حاکم، بیہقی عن اسماء بنت ابی بکر
40800- أبردوا الطعام، فإنه أعظم للبركة."حم، طب، حب، ك، ق عن أسماء بنت أبي بكر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠١۔۔۔ کھانے کو ٹھنڈا ہونے دو کیونکہ گرم کھانے میں برکت نہیں ہوتی۔ مسددفی مسندہ ، الدیلمی عن ابن عمر، کلام۔۔۔ اسنی المطالب ٢٠ التمیز ٧۔
40801- أبردوا الطعام، فإن الحار لا بركة فيه."مسدد في مسنده، الديلمي عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٢۔۔۔ کھانے کو ٹھنڈا ہونے دو اس واسطے کہ گرم کھانا بےبرکت ہوتا ہے۔ طبرانی فی الاوسط عن ابوہریرہ ، حاکم عن جریر
40802- أبردوا بالطعام، فإن الطعام الحار غير ذي بركة."طس عن أبي هريرة؛ ك عن جابر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٣۔۔۔ کھاؤ، پرنیچے سے کھاؤاوپر سے نہ کھاؤ کیونکہ اوپر سے برکت نازل ہوتی ہے۔ مسند احمد عن واثلۃ
40803- كلوا وكلوا من أسفلها ولا تأكلوا من أعلاها، فإن البركة تنزل من أعلاها. "حم عن واثلة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٤۔۔۔ برتن کے کناروں سے کھاؤاوپر سے نہ کھاؤ کیونکہ اوپر سے برکت نازل ہوئی ہے۔ عقیلی فی الضعفاء عن ابن عباس
40804- كلوا من حافات القصعة، ولا تأكلوا من أعلاها، فإن البركة تنزل من أعلاها."عق عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٥۔۔۔ برتن کے کناروں سے کھاؤ۔ عقیلی فی الضعفاء عن جابر
40805- كلوا من جوانبها."عق عن جابر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮১৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٦۔۔۔ کھانے کے اطراف سے کھاؤ اور درمیان کی اونچی ڈھیری چھوڑدو اس میں برکت ہوتی ہے۔ ابوداؤد، ابن ماجۃ عن عبداللہ بن بسر
40806- كلوا من جوانبها ودعوا ذروتها يبارك فيها."د ، هـ عن عبد الله بن بسر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٧۔۔۔ بیٹھو، اللہ کا نام لو، اس کے کناروں سے اوپر سے نہ کھاؤ کیونکہ اوپر سے برکت نازل ہوتی ہے۔ حاکم عن واثلۃ
40807- اجلسوا، كلوا بسم الله، كلوا من جوانبها، ولا تأكلوا من فوقها، فإن البركة تنزل من فوقها."ك عن واثلة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٨۔۔۔ بیٹھو، بسم اللہ پڑھو، نیچے سے کھاؤ اور اوپر سے نہ کھاؤ کیونکہ اوپر سے برکت نازل ہوتی ہے۔ عقیلی فی الضعفاء عن واثلۃ
40808- اجلسوا، اذكروا اسم الله، وكلوا من أسفلها، ولا تأكلوا من أعلاها، فإن البركة تنزل عليها من أعلاها."عق عن واثلة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تکلیف سے بچنے کی دعا
٤٠٨٠٩۔۔۔ جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے تو برتن کو اوپر سے نہ کھائے لیکن نیچے سے کھائے اس واسطے کہ برکت اس کے اوپر سے اترتی ہے۔ ابوداؤد ترمذی، نسائی، ابن ماجۃ عن ابن عباس
40809- إذا أكل أحدكم طعاما فلا يأكل من أعلى الصحفة، ولكن ليأكل من أسفلها، فإن البركة تنزل من أعلاها."د، ت، ن، هـ عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٠۔۔۔ مجھے اللہ تعالیٰ نے شریف بندہ بنایانافرمان اور متکبر نہیں بنایا، برتن کے کناروں سے کھاؤ اور اس کی اونچی جگہ چھوڑ دو اس میں برکت ہوتی ہے لو ! اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے تمہارے لیے فارس وروم کی زمین ضرور مفتوح ہوگی پھر کھانا بھی بڑھ جائے گا مگر اللہ کا نام نہ لیا جائے گا۔ بیہقی عن عبداللہ بن بسر
40810- إن الله تعالى جعلني عبدا كريما ولم يجعلني جبارا عصيا، كلوا من جوانبها ودعوا ذروتها يبارك فيها، خذوا فوالذي نفسي بيده لتفتحن عليكم أرض فارس والروم حتى يكثر الطعام فلا يذكر اسم الله عز وجل."ق عن عبد الله بن بسر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١١۔۔۔ برکت کھانے کے درمیان میں نازل ہوتی ہے لہٰذا اس کے کناروں سے کھاؤ، درمیان سے نہ کھاؤ۔ ترمذی، حسن صحیح ابن حبان عن ابن عباس
40811- البركة تنزل وسط الطعام، فكلوا من حافتيه، ولا تأكلوا من وسطه. ت "" حسن صحيح؛ حب عن ابن عباس
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٢۔۔۔ جو کسی قسم کے ساتھ کھجوریں کھائے اور وہ دوکھجوریں اکٹھی کھانا چاہے تو ان سے اجازت لے لے۔ طبرانی فی الکبیر والخطیب عن ابن عمر
40812- من أكل مع قوم تمرا فأراد أن يقرن فليستأذنهم. طب والخطيب عن ابن عمر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
40813 ۔۔ فرمایا کہ جب کوئی تم میں سے اپنے ساتھی کے ساتھ خشک یا تر کھجور کھائے اور ملا کر رکھنا چاہے تو اس کو چاہیے کہ پہلے اپنے ساتھی کو اطلاع کردے کہ میں دو دو ملا کر کھا رہا ہوں۔ بخاری ، مسلم، ابن عمر۔
40813- إذا أكل أحدكم مع صاحبه رطبا أو تمرا فقرن فليقل: إني قارن.خ، م عن ابن عمر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৮২৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برکت کھانے کے درمیان نازل ہوتی ہے
٤٠٨١٤۔۔۔ حضرت سعد (رض) جو حضرت ابوبکر کے آزاد کردہ غلام ہیں کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے کھجوریں پیش کیں آپ نے فرمایا : دودوکھجوریں اکٹھی نہ کھاؤ۔ مسنداحمد، ابن سعد، البغوی، حاکم عن سعد مولی ابی بکر
40814- لا تقرنوا.حم، وابن سعد والبغوي، ك عن سعد مولى أبي بكر قال: قدمت بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم تمرا قال فذكره
tahqiq

তাহকীক: