কানযুল উম্মাল (উর্দু)
كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال
خرید وفروخت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৯৬৩ টি
হাদীস নং: ৯৯১৪
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھکا کر تولنا باعث برکت ہے
9910 ۔۔۔ حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں کھانا خریدا کرتے تھے، چنانچہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پیچھے کسی کو دوڑاتے جو ہمیں حکم پہنچاتا کہ جو کچھ تم نے خریدا ہے اس کو بیچنے سے پہلے خریداری کی جگہ سے دوسری جگہ منتقل کرلو “۔ (نسائی)
9914- "عن ابن عمر قال: كنا في زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم نبتاع الطعام، فيبعث علينا من يأمرنا بإنتقاله من المكان الذي ابتعناه فيه قبل أن نبيعه". "ن".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯১৫
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھکا کر تولنا باعث برکت ہے
9911 ۔۔۔ حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) جب کوئی باندی خریدنا چاہتے اور فروخت کنندہ سے قیمت طے ہوجاتی تو آپ (رض) اپنا ہاتھ اس کی پشت پر رکھتے اور پیٹ پر رکھتے اور آگے اور اس کی پنڈلیوں سے بھی کپڑا ہٹا کر دیکھتے “۔ (مصنف عبدالرزاق)
9915- "عن نافع أن ابن عمر بن الخطاب كان إذا أراد أن يشتري جارية فواطأهم على ثمن وضع يده على عجزها وبطنها وقبلها وكشف عن ساقها". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯১৬
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھکا کر تولنا باعث برکت ہے
9913 ۔۔۔ حضرت حکیم بن حزام (رض) فرماتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ کیا مجھے اطلاع نہیں دی گئ، یا بتایا نہیں گیا یا مجھ تک یہ بات نہیں پہنچائی گئی یا جیسے اللہ نے چاہا کہ تو کھانا بیچتا ہے ؟ میں نے عرض کیا جی ہاں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا جب کھانا خریدو تو اسے اس وقت تک نہ بیچو جب تک پورا پورا وصول نہ کرلو “۔ (ابونعیم)
9916- "عن حكيم بن حزام أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ألم أنبأ أو لم أخبر أو لم يبلغني أو كما شاء الله أنك تبيع الطعام؟ قلت: بلى، قال فإذا ابتعت طعاما فلا تبعه حتى تستوفيه". "أبو نعيم".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯১৭
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خیار۔۔۔ اختیار
9913 ۔۔۔ مسند عمر (رض) سے حبان بن منقذ سے مروی ہے فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) جب خلیفہ بنائے گئے تو فرمایا ، اے لوگو ! میں نے دیکھا سو تمہاری خریدو فروخت میں کوئی چیز اس ذمہ داری جیسے نہیں پائی جو جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین دن کے لیے حبان بن منقذ کے سپرد کی تھی اور یہ کسی غلام کے معاملے میں تھی “۔ (دارقطنی)
9917- "مسند عمر رضي الله عنه" عن حيان بن منقذ قال: "قال عمر حين استخلف: أيها الناس إني نظرت فلم أجد في بيوعكم شيئا أمثل من العهدة التي جعلها النبي صلى الله عليه وسلم لحيان بن منقذ ثلاثة أيام، وذلك في الرقيق". "قط".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯১৮
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خیار۔۔۔ اختیار
9914 ۔۔۔ حضرت طلحۃ بن یزید بن رکانہ سے مروی ہے کہ انھوں نے کسی بیع کے معاملے میں حضرت عمر (رض) سے گفتگو کی تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا میں نے تمہارے لیے اس چیز سے زیادہ وسیع چیز کوئی نہیں پائی جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حبان بن منقذ کے لیے مقرر کی تھی کہ ان کی بینائی کمزور تھی چنانچہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو تین دن کا اختیار دیا تھا اگر راضی ہوں تولے لیں اگر راضی نہ ہوں تو چھوڑ دیں “۔ (دار قطنی، متفق علیہ)
9918- عن طلحة بن يزيد بن ركانة أنه كلم عمر بن الخطاب في البيوع، فقال: "ما أجد لكم شيئا أوسع مما جعل رسول الله صلى الله عليه وسلم لحيان ابن منقذ أنه كان ضرير البصر، فجعل له رسول الله صلى الله عليه وسلم عهدة ثلاثة أيام، إن رضي أخذ وإن سخط ترك". "قط ق".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯১৯
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خیار۔۔۔ اختیار
9915 ۔۔۔ معمر حضرت ابن طاؤس اور وہ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نبوت سے پہلے ایک اعرابی سے اونٹ وغیرہ خریدا تھا تو بیع کے بعد جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اختیار ہے ؟ چنانچہ اعرابی نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف دیکھا اور کہا آپ کون ہیں اللہ آپ کی عمر میں برکت دے پھر جب اسلام آگ گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اختیار کو بیع کے بعد مقرر کیا۔ (مصنف عبد الرزاق)
9919- عن معمر عن ابن طاوس عن أبيه قال: "ابتاع النبي صلى الله عليه وسلم قبل النبوة من أعرابي بعيرا أو غير ذلك، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم بعد البيع: إختر فنظر إليه الأعرابي، فقال: عمرك الله من أنت؟ فلما كان الإسلام جعل النبي صلى الله عليه وسلم الخيار بعد البيع". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২০
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خیار۔۔۔ اختیار
9916 ۔۔۔ حضرت نافع سے مروی ہے کہ حضرت ابن عمر (رض) جب کوئی چیز خریدتے تو کچھ دیر ادھر ادھر پھرتے تاکہ بیع کا معاملہ مکمل طور پر ختم ہوجائے پھر واپس لوٹ جاتے “۔ (مصنف عبد الرزاق)
9920- عن نافع قال: "كان ابن عمر إذا اشترى شيئا مشى ساعة قليلا ليقطع البيع ثم يرجع. "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২১
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کی بیع اس کے مال سمیت
9917 ۔۔۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اگر کسی نے ایسا غلام بیچا جو مالدار تھا تو مال آقا (بیچنے والے) کا ہوگا، ہاں اگر خریدار مال کی شرط بھی لگادے تو وہ بھی اس کا ہوجائے گا۔ (مالک، مصنف ابن ابی شیبہ، متفق علیہ)
9921- عن عمر قال: "من باع عبدا وله مال فماله لسيده إلا أن يشترط الذي اشتراه". "مالك ش ق".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২২
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلام کی بیع اس کے مال سمیت
9918 ۔۔۔ حضرت علی (رض) سے مروی ہے فرماتے ہیں اگر کسی نے ایسا غلام بیچا جس کے پاس مال تھا تو وہ مال بیچنے والے کا ہوگا، البتہ اگر خریدار مال کی بھی شرط لگادے تو وہ بھی اسی کا ہوگا اور اگر کسی نے ایسا کھجور کا درخت بیچا جس کو گابھا دیا گیا تھا تو اس کا پھل بیچنے والے کا ہوگا البتہ اگر خریدار پھل کی بھی شرط لگالے تو وہ بھی اسی کا ہوجائے گا۔ اور یہ فیصلہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا ہے “۔ (ابن راھویہ، مستدرک حاکم، متفق علیہ، نسائی)
9922- عن علي قال: "من باع عبدا وله مال فماله للبائع، إلا أن يشترط المبتاع، ومن باع نخلا قد أبرت فثمرتها للبائع إلا أن يشترط المبتاع، قضى بذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم". "ابن راهويه ك ق ن".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৩
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9919 ۔۔۔ مسند عمر (رض) سے مروی ہے کہ حضرت عمر اور ابن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ کھجور کے درخت کا پھل بیچا جائے یہاں تک کہ سرخ یازرد نہ ہوجائے “۔ (مصنف عبد الرزاق، مصنف ابن ابی شیبہ)
9923- "مسند عمر رضي الله عنه - عن مسروق أن عمر وابن مسعود قالا: "لا يباع ثمر النخل حتى يحمار أو يصفار". "عب ش".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৪
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9920 ۔۔۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ پکنے کے بعد پھل کو دگنا کرکے، بیچنا سود ہے “۔ (مصنف ابن ابی شیبہ)
9924- عن عمر قال: "من الربا أن تباع الثمرة وهي مضعفة لما تطب". "ش".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৫
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9921 ۔۔۔ حضرت عروۃ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) کے پاس ایک یتیم تھا تو آپ (رض) اس کے مال سے خریدو فروخت کیا کرتے تھے تین سال تک “۔ (مصنف عبد الرزاق)
9925- عن عروة "أن عمر كان يبيع مال يتيم عنده ثلاث سنين". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৬
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9922 ۔۔۔ ابوجعفر سے مروی ہے فرماتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میری طرف صدقہ لکھ بھیجا، تو میں حضرت محمود بن لبید (رض) کے پاس آیا اور ان سے پوچھا تو انھوں نے فرمایا، حضرت عمر (رض) کے پاس یتیم تھا آپ (رض) تین سال تک اس کے مال سے بیع کرتے رہے یعنی نتائج سے “۔ (مصنف عبدالرزاق)
9926- عن أبي جعفر قال: "كتب النبي صلى الله عليه وسلم صدقة إلي فأتيت محمود بن لبيد فسألته، فقال: كان عمر بن الخطاب يبيع مال يتيم عنده ثلاث سنين يعنى ثمره". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৭
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9923 ۔۔۔ حضرت علی (رض) سے مروی ہے، پھلوں کی آفت آجائے جو تہائی یا اس سے زائد ہو تو مالک کو عشر وغیرہ سے چھوٹ ہے اس کے علاوہ جو ہیں وہ بیماری ہے اور جن آفات میں چھوٹ ہے وہ آندھی، ٹڈی دل اور جل جانا ہیں۔ (مصنف عبدالرزاق)
9927- عن علي قال: "الجائحة: الثلث فصاعدا يطرح عن صاحبها وما كان دون ذلك فهو علة، والجائحة المطروحة الريح والجراد والحريق". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৮
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9924 ۔۔۔ حضرت سلیمان بن یسار سے مروی ہے فرماتے ہیں کہ حضرت زید بن ثابت اور زبیر بن العوام (رض) فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص کھجور کے درخت پر پھل خرید کرلے تو اگر کاٹنے سے پہلے بیچ دے تو کوئی حرج نہیں “ (مصنف عبدالرزاق
9928- عن سليمان بن يسار أن زيد بن ثابت والزبير بن العوام، قالا: "إذا ابتاع الرجل الثمرة على رؤس النخل، فلا بأس أن يبيعها قبل أن يصرمها". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯২৯
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9925 ۔۔۔ حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے پھل کو پکنے سے پہلے بیچنے سے منع فرمایا، حضرت انس (رض) سے پوچھا گیا کہ پکنا کیا ہے تو انھوں نے فرمایا کہ سرخ ہوجائے یا زرد ہوجائے “۔ (مصنف ابن ابی شیبہ)
9929- عن أنس قال: "نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع ثمر النخل حتى يزهو فقيل لأنس ما زهوه؟ قال يحمر أو يصفر". "ش".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯৩০
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9926 ۔۔۔ حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے پھل کو پکنے سے پہلے بیچنے سے منع فرمایا اور دانوں کو پھٹنے سے پہلے اور پھلوں کو کھانے کے قابل ہوجانے سے پہلے “۔ (مصنف عبدالرزاق)
9930- عن أنس قال: "نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى يزهو، وعن الحب حتى يفرك، وعن الثمار حتى تطعم". "عب".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯৩১
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9927 ۔۔۔ حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھلوں کو پکنے سے پہلے بیچنے سے منع فرمایا “۔ (مصنف ابن ابی شیبہ)
9931- عن جابر: "نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع الثمرة حتى يبدو صلاحها". "ش".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯৩২
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9928 ۔۔۔ حضرت زید بن ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجوروں کو اندازے سے بیچنے کی رخصت دی اور اس کے علاوہ کسی اور چیز میں رخصت نہ دی۔
9932- عن زيد بن ثابت " أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا أن تباع بخرصها، ولم يرخص في غيرها" ....
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৯৩৩
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھلوں کی خریدو فروخت
9929 ۔۔۔ ابو البختری سے مروی سے فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابن عباس (رض) سے کھجور کے درخت کی بیع کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے درخت کی بیع سے منع فرمایا قبل اس سے کہ تو اس میں سے کھائے، یا اس میں سے کھایا جائے، اور قبل اس سے کہ اس کا وزن کیا جائے اور وزن کرنا کیا ہے ؟ تو ان کے پاس موجود ایک شخص نے کہا کہ یہاں تک کہ وہ پک جائے۔ (مصنف ابن ابی شیبہ، بخاری، مسلم)
9933- عن أبي البحتري قال: "سألت ابن عباس عن بيع النخل؟ فقال: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى تأكل منه، أو يؤكل منه، وحتى يوزن، قلت وما يوزن؟ فقال رجل عنده: حتى يحوز". "ش خ م".
তাহকীক: