কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

خرید وفروخت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৯৬৩ টি

হাদীস নং: ৯৭৯৪
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دوسری فصل۔۔۔ سود کے احکام کے بیان میں
9790 ۔۔۔ فرمایا کہ ” سونے کو سونے کے بدلے نہ بیچو مگر ہم وزن کر کے “۔ (سنن ابی داؤد بروایت حضرت فضالۃ بن عبید

(رض))
9794- "لا تبيعوا الذهب بالذهب إلا وزنا بوزن". "د عن فضالة بن عبيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৯৫
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دوسری فصل۔۔۔ سود کے احکام کے بیان میں
9791 ۔۔۔ فرمایا کہ ایک دینار کو دو دیناروں کے بدلے نہ بیچو اور نہ ہی ایک درھم کو دودرھموں کے بدلے بیچو “۔ (مسلم بروایت حضرت عثمان (رض)

فائدہ :۔۔۔ کیونکہ دینار دراصل سونے کے سکے کو کہتے ہیں اور درھم چاندی کے سکے کو کہتے ہیں۔ واللہ اعلم بالصواب (مترجم)
9795- "لا تبيعوا الدينار بالدينارين، ولا الدرهم بالدرهمين". "م عن عثمان".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৯৬
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دوسری فصل۔۔۔ سود کے احکام کے بیان میں
9792 ۔۔۔ فرمایا کہ ” سونا سونے کے بدلے برابر سرابر، چاندی چاندی کے برابر سربرار، کھجور کھجور کے بدلے برابر سرابر، گندم گندم کے بدلے برابر سرابر، اور نمک نمک کے بدلے برابر سرابر اور جو جو کے بدلے برابر سرابر بیچو، لہٰذا اگر کسی نے مقدار بڑھائی یا اضافہ چاہا تو اس نے سود لیا، سونے کو چاندی کے بدلے جیسے چاہو بیچو لیکن دست بدست اور کھجور کو جو کے بدلے بیچو جیسے چاہو لیکن دست بہ دست “۔ (ترمذی بروایت حضرت عبادۃ ابن الصامت (رض) )

فائدہ :۔۔۔ دست بدست سے مراد یہ ہے کہ جب دونوں طرف جنس مختلف ہو تو مقدار بھی مختلف ہوسکتی ہے خواہ کم یا زیادہ لیکن ہاتھ درہاتھ ہونا ضروری ہے، یعنی اسی وقت لینا اور اسی وقت دینا، واللہ اعلم بالصواب۔ (مترجم)
9796- "الذهب بالذهب مثلا بمثل، والفضة بالفضة مثلا بمثل، والتمر بالتمر مثلا بمثل، والبر بالبر مثلا بمثل، والملح بالملح مثلا بمثل، والشعير بالشعير مثلا بمثل، فمن زاد أو ازداد فقد أربى، بيعوا الذهب بالفضة كيف شئتم يدا بيد، وبيعوا الشعير بالتمر كيف شئتم يدا بيد". "ت عن عبادة بن الصامت" 1.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৯৭
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9793 ۔۔۔ فرمایا کہ ” سونے کے بدلے سونا ایک ہی مقدار وزن کے ساتھ برابرسرابر، چاندی کے بدلے چاندی ایک ہی مقدار وزن کے ساتھ برابر سرابر، پھر اگر کسی نے اضافہ کیا یا کروانا چاہا تو وہ سود ہے “۔ (مسند احمد، مسلم، نسائی بروایت حضرت ابوھریرہ (رض))
9797- "الذهب بالذهب وزنا بوزن، مثلا بمثل، والفضة بالفضة وزنا بوزن، مثلا بمثل، فمن زاد أو استزاد فهو ربا". "حم م ن عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৯৮
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9794 ۔۔۔ فرمایا کہ ” سونے کے بدلے سونا اس کی ڈلی اور اس کا اصل ، اور چاندی کے بدلے چاندی اس کی ڈلی اور اس کا اصل ، گندم کے بدلے گندم دومد کے بدلے دومد، کھجور کے بدلے کھجور دومد کے بدلے دومد، نمک کے بدلے نمک دومد کے بدلے دو مد پھر اگر کسی نے اضافہ کیا یا کروانا چاہا تو اس نے سود لیا، اور سونے کو چاندی کے بدلے اور چاندی کو سونے کے بدلے بیچنے میں کوئی حرج نہیں خواہ چاندی زیادہ ہو لیکن دست بدست ہو، رہا ادھار تو وہ جائز نہیں، اور گندم کو جو کے بدلے میں بیچنے میں کوئی حرج نہیں۔ (ابوداؤد، نسائی، عن عبادۃ بن الصامت (رض) )

فائدہ :۔۔۔ یعنی ان چیزوں میں ادھار خریدو فروخت جائز نہیں، اور مد ایک وزن ہے جو اڑسٹھ تولے اور تین ماشہ کے برابر ہوتا ہے (دیکھیں بہشتی زیور حصہ ص 14) اس سلسلے میں حضرت مولانا مفتی شفیع عثمانی صاحب کا رسالہ اوزان شرعیہ دیکھنا بھی بہت مناسب ہوگا “

اور یہ جو فرمایا کہ دومد کے بدلے دومدتو اس سے یہ مراد نہیں کہ اس سے کم یا زیادہ خریدو فروخت نہیں ہوسکتی بلکہ مراد یہ ہے کہ اگر ایک اگر چار ہو تو دوسرا بھی چار، واللہ اعلم بالصواب۔ (مترجم)
9798- "الذهب بالذهب تبرها وعينها، والفضة بالفضة تبرها وعينها، والبر بالبر مدين بمدين، والشعير بالشعير مدين بمدين، والتمر بالتمر مدين بمدين، والملح بالملح مدين بمدين، فمن زاد أو ازداد فقد أربى ولا بأس ببيع الذهب بالفضة والفضة أكثرهما يدا بيد، وأما نسيئة فلا، ولا بأس ببيع البر بالشعير، والشعير أكثرهما يدا بيد، وأما نسيئة فلا". "د ن عن عبادة بن الصامت".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৯৯
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9795 ۔۔۔ فرمایا کہ ” چاندی کے بدلے چاندی، سونے کے بدلے سونا جو کے بدلے جو اور گندم کے بدلے گندم برابر سرابر “۔ (ابن ماجہ بروایت حضرت فضالۃ بن عبید (رض))
9799- "الفضة بالفضة، والذهب بالذهب، والشعير بالشعير، والحنطة بالحنطة: مثلا بمثل". "هـ عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০০
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
جو اللہ تعالیٰ پر اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو تو وہ ہرگز نہ لے مگر برابر سرابر یعنی سونا سونے کے عوض۔
9800- "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يأخذن إلا مثلا بمثل، يعنى الذهب بالذهب". "م عن فضالة بن عبيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০১
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9797 ۔۔۔ فرمایا کہ اگر ” سونے کے بدلے سونا نہ خریدومگردست بدست، ان کے درمیان نہ کوئی اضافہ ہوگا نہ کوئی مہلت “۔

(ابن ماجہ بروایت حضرت عبادۃ بن الصامت (رض))
9801- "لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل، ولا زيادة بينهما ولا نظرة". "هـ عن عبادة بن الصامت"
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০২
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9798 ۔۔۔ فرمایا کہ جب تو چاندی کے بدلے سونا بیچے تو اپنے ساتھ سے جدامت ہو اس حال میں کہ تیرے اور اس کے درمیان ہو “۔ (مسند احمد، نسائی، طیالسی بروایت حضرت ابن عمر (رض))
9802- "إذا بعت الذهب بالورق فلا تفارق صاحبك وبينك وبينه لبس". "حم ن والطيالسي عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৩
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9799 ۔۔۔ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سونے کو چاندی کے بدلے ادھار پر بیچنے سے منع فرمایا۔ (مسند احمد متفق علیہ نسائی، بروایت حضرت براء بن عازب (رض) اور زید بن ارقم (رض))
9803- "نهى عن بيع الذهب بالورق دينا". "حم ق ن عن البراء وزيد بن أرقم".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৪
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9800 ۔۔۔ فرمایا کہ ” ایسا نہ کرو، مجموعہ کو دراھم کے بدلے بیچو پھر دراھم دے کر جنیب خرید لو “۔ (متفق علیہ، نسائی بروایت حضرت ابو سعید (رض) حضرت ابوھریرہ (رض) )

فائدہ : جنیب سے مراد کھجوریں ہیں۔
9804- "لا تفعل بع الجمع بالدراهم، ثم ابتع بالدراهم جنيبا". "ق ن عن أبي سعيد وأبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৫
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9801 ۔۔۔ فرمایا کہ ” جو لین دین دست بدست ہو اس میں سود نہیں “۔ (مسند احمد، متفق علیہ، نسائی، ابن ماجہ، بروایت حضرت اسامۃ بن زید (رض))
9805- "لا ربا فيما كان يدا بيد". "حم ق ن هـ عن أسامة بن زيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৬
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9802 ۔۔۔ فرمایا کہ ” ایک صاع دوصاع کے بدلے نہ بیچو اور نہ دودرھم ایک درھم کے بدلے بیچو “۔ (متفق علیہ، نسائی بروایت حضرت ابو سعید (رض))
9806- "لا صاعين بصاع، ولا درهمين بدرهم". "ق ن عن أبي سعيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৭
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9803 ۔۔۔ فرمایا کہ ” کھجور کے دوصاع ایک صاع کے بدلے (نہ بیچو) اور نہ گندم کے دوصاع ایک صاع کے بدلے اور نہ دودرھم ایک درھم کے بدلے “۔ (نسائی، ابن حبان)
9807- "لا صاعي تمر بصاع، ولا صاعي حنطة بصاع، ولا درهمين بدرهم". "ن حب عنه" 1.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৮
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9804 ۔۔۔ فرمایا کہ ” کھجوروں کا ایک صاع دوصاع بدلہ بننے کی صلاحیت نہیں رکھتا اور نہ ایک درھم دو درھموں کے بدلے میں، (بلکہ) ایک درھم ایک ہی درھم کے بدلے بکے گا، اور ایک دینار ایک ہی دینار کے بدلے بکے گا اور ان دونوں کے درمیان کوئی فضل نہ ہوگا مگر یہ کہ باعتبار وزن کے “۔ (ابن ماجہ بروایت حضرت ابو سعید (رض))
9808- "لا يصلح صاع تمر بصاعين، ولا درهم بدرهمين، والدرهم بالدرهم، والدينار بالدينار، ولا فضل بينهما إلا وزنا". "هـ عن أبي سعيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮০৯
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9805 ۔۔۔ فرمایا کہ ” کھانے کے بدلے کھانا برابر سرابر “۔ (مسند احمد، مسلم، حضرت عبداللہ بن عمر (رض))
9809- "الطعام بالطعام مثلا بمثل". "حم م عن عبد الله بن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮১০
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9806 ۔۔۔ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے بدلے کھجور کو ناپ کر بیچنے سے منع فرمایا “۔ (متفق علیہ سنن ابی داؤد بروایت حضرت سھل بن حثمۃ (رض))
9810- "نهى عن بيع التمر بالتمر كيلا". "ق د عن سهل بن حثمة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮১১
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9807 ۔۔۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے بدلے کھجور کو ناپ کر (کیل سے) بیچنے سے اور انگور کو کشمش سے ناپ کر اور کھیتی کو گندم کے بدلے ناپ کو بیچنے سے سے منع فرمایا “۔ (ابوداؤد، بروایت حضرت ابن عمر (رض))
9811- "نهى عن بيع التمر بالتمر كيلا، وعن بيع العنب بالزبيب كيلا، وعن بيع الزرع بالحنطة كيلا". "د عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮১২
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9808 ۔۔۔ فرمایا کہ ” کھجور کے بدلے کھجور، گندم کے بدلے گندم، جو کے بدلے جو، نمک کے بدلے نمک برابر سرابر، دست بدست، پھر اگر کسی نے اضافہ کیا یا کروانا چاہا تو اس نے سود لیا ہاں مگر یہ کہ رنگ مختلف ہوں “۔ (مسند احمد، مسلم، نسائی بروایت حضرت ابوھریرہ (رض))
9812- "التمر بالتمر، والحنطة بالحنطة، والشعير بالشعير، والملح بالملح، مثلا بمثل يدا بيد، فمن زاد واستزاد فقد أربى، إلا ما اختلف ألوانه". "حم م ن عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৮১৩
خرید وفروخت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سونے کو آپس میں زیادتی کرکے فروخت کرنا سود ہے
9809 ۔۔۔ فرمایا کہ ” گندم کو جو کے بدلے دو بمقابلہ ایک کے بدلے دست بدست بیچنے میں کوئی حرج نہیں۔ (طبرانی بروایت عبادۃ (رض))
9813- "لا بأس بالقمح بالشعير اثنين بواحد يدا بيد". "طب عن عبادة".
tahqiq

তাহকীক: