সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)

سنن الدار قطني

مکاتب کرنے کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৭১ টি

হাদীস নং: ৪১৭৯
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4179 ۔ حضرت علی (رض) کے بارے میں یہ بات منقول ہے : ایک مرتبہ انھوں نے ایک کنیز اور اس کے بچے کے درمیان علیحدگی کردی تھی تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اس بات سے منع کیا تھا اور اس سودے کو ختم کردیا تھا۔
4179 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّالاَنِىِّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِى شَبِيبٍ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ فَرَّقَ بَيْنَ جَارِيَةٍ وَوَلَدِهَا فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ ذَلِكَ فَرَدَّ الْبَيْعَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮০
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4180 ۔ سلیمان بن یساربیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ میں حضرت زید بن ثابت (رض) کے پاس بیٹھا ہوا تھا ‘ ان کے پاس انصار کا ایک نوجوان آیا اور اس نے بتایا : میری ایک چچا زاد ہے جس کا میں ولی ہوں ‘ اس نے مدبر کے طورپر اپنی کنیزکو آزاد کردیا ہے ‘ اس (چچازاد) کے پاس اس کنیز کے علاوہ اور کوئی مال نہیں ہے ‘ تو حضرت زیدنے فرمایا : جب تک (تمہارے وہ چچازاد) زندہ ہے اس وقت تک تم اس کے ساتھ صلہ رحمی کرو۔ ابوبکرنامی راوی نے یہ کہا ہے : یہ حدیث :” غریب “ ہے۔
4180 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ الأَنْصَارِىُّ أَخْبَرَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَأَتَاهُ فَتًى مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ عَمٍّ لِى وَأَنَا وَلِيُّهَا أَعْتَقَتْ جَارِيَةً عَنْ دُبُرٍ لَيْسَ لَهَا مَالٌ غَيْرُهَا. فَقَالَ زَيْدٌ فَلْتَأْخُذْ مِنْ رَحِمِهَا مَا دَامَتْ حَيَّةً. قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮১
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4181 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں : مدبرہ کنیزوں کی اولاد ‘ ان کی آزاد ی کے ساتھ آزادشمار ہوگی اور ان کی غلامی کے ساتھ غلام شمار ہوگی۔
4181 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ وَالْمَيْمُونِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ وَلَدُ الْمُدَبَّرَةِ يُعْتَقُونَ بِعِتْقِهَا وَيَرِقُّونَ بِرِقِّهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮২
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4182 ۔ حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں ایک شخص نے اپنے غلام کو آزاد کردیا ‘ اس نے مدبر کے طورپر اسے آزاد کیا تھا تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص کو یہ ہدایت کی کہ وہ اس غلام کو فروخت کرکے اپنے قرض کو ادا کرلے ‘ تو اس شخص نے اس غلام کو آٹھ سو درہم میں فروخت کیا تھا۔ ابوجعفر نامی راوی بیان کرتے ہیں : جس وقت حضرت جابر (رض) نے یہ بات بیان کی اس وقت میں بھی وہاں موجود تھا ‘ انھوں نے اس بات کی اجازت دی تھی کہ اس کی خدمات کو فروخت کیا جاسکتا ہے۔

اس روایت کا راوی عبدالغفار ” ضعیف “ ہے ‘ دیگرراویوں نے اسے ابوجعفرنامی راوی کے حوالے سے ” مرسل “ روایت کے طورپرنقل کیا ہے۔
4182 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَهُ الَّذِى كَانَ عَطَاءٌ وَطَاوُسٌ يَقُولاَنِ عَنْ جَابِرٍ فِى الَّذِى أَعْتَقَهُ مَوْلاَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ أَعْتَقَهُ عَنْ دُبُرٍ فَأَمَرَهُ أَنْ يَبِيعَهُ وَيَقْضِىَ دَيْنَهُ فَبَاعَهُ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ شَهِدْتُ الْحَدِيثَ مِنْ جَابِرٍ إِنَّمَا أَذِنَ فِى بَيْعِ خِدْمَتِهِ . عَبْدُ الْغَفَّارِ ضَعِيفٌ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ مُرْسَلاً .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৩
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4183 ۔ ابوجعفرنامی راوی (شاید یہ امام باقر (رض) ہیں) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدبرہ کنیز کی خدمات کو فروخت کیا تھا۔
4183 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ قَالَ بَاعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خِدْمَةَ الْمُدَبَّرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৪
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4184 ۔ ابوجعفر نامی راوی بیان کرتے ہیں : نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدبرہ کنیز کی خدمات کو فروخت کیا تھا۔ ابوبکرنامی راوی بیان کرتے ہیں : مجھے اس بارے میں صرف یہی حدیث مل سکی ہے اور ابوجعفر نامی راوی اگرچہ ثقہ ہیں ‘ لیکن ان کی روایت ” مرسل “ ہے۔
4184 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ قَالَ إِنَّمَا بَاعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خِدْمَةَ الْمُدَبَّرِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ لَمْ أَجِدْ فِيهِ حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا وَأَبُو جَعْفَرٍ وَإِنْ كَانَ مِنَ الثِّقَاتِ فَإِنَّ حَدِيثَهُ هَذَا مُرْسَلٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৫
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4185 ۔ حضرت جابربن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : مدبر کی خدمات فروخت کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے ‘ جبکہ وہ ضرورت مندہو۔

ابن طریف نامی راوی کے حوالے سے منقول ہونے کے اعتبار سے یہ روایت غلط ہے ‘ صحیح روایت یہ ہے کہ اسے عبدالملک نامی راوی نے ابوجعفر نامی راوی سے ” مرسل “ روایت کے طورپرنقل کیا ہے اور یہ روایت پہلے گزرچکی ہے۔
4185 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ بَأْسَ بِبَيْعِ خِدْمَةِ الْمُدَبَّرِ إِذَا احْتَاجَ ». هَذَا خَطَأٌ مِنِ ابْنِ طَرِيفٍ وَالصَّوَابُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ مُرْسَلاً وَقَدْ تَقَدَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৬
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4186 ۔ حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدبرکوفروخت کرنے کا حکم دیا ہے۔
4186 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُقَوِّمُ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِبَيْعِ الْمُدَبَّرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৭
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4187 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : مدبر (کی آزادی کا فیصلہ میت کے) ایک تہائی مال میں سے ہوگا۔
4187 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ ظَبْيَانَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৮
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4188 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : مدبر غلام کو فروخت نہیں کیا جاسکتا ‘ اسے ہبہ نہیں کیا جاسکتا ‘(میت کے) ایک تہائی مال میں سے وہ آزادشمار ہوگا۔

اس روایت کو صرف عبیدہ بن حسان نامی راوی نے سند کے ساتھ نقل کیا ہے اور یہ راوی ضعیف ہے۔ یہ روایت حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے حوالے سے ” موقوف “ روایت کے طورپر یعنی ان کے اپنے قول کے طورپر منقول ہے۔
4188 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاَءِ الْكَاتِبُ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ وَجَمَاعَةٌ قَالُوا حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أَبُو مُعَاوِيَةَ الْجَزَرِىُّ عَنْ عَمِّهِ عَبِيدَةَ بْنِ حَسَّانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْمُدَبَّرُ لاَ يُبَاعُ وَلاَ يُوهَبُ وَهُوَ حُرٌّ مِنَ الثُّلُثِ ». لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ عَبِيدَةَ بْنِ حَسَّانَ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَإِنَّمَا هُوَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفٌ مِنْ قَوْلِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৮৯
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4189 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے بارے میں یہ بات منقول ہے : وہ مدبر کو فروخت کرنے کو مکروہ سمجھتے تھے۔ یہی روایت مستند ہے اور یہ روایت ” موقوف “ ہے۔ اس سے پہلے کی روایت جو ” مرفوع “ حدیث کے طورپر منقول ہے ‘ وہ ثابت نہیں ہے اور اس کے راوی ضعیف ہیں۔
4189 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَ الْمُدَبَّرِ. هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَمَا قَبْلَهُ لاَ يَثْبُتُ مَرْفُوعًا وَرُوَاتُهُ ضُعَفَاءُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯০
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4190 ۔ حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک شخص فوت ہوگیا ‘ اس نے ایک مدبرغلام کو بھی چھوڑا اور کچھ قرض بھی چھوڑاتو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے ورثاء کو یہ حکم دیا کہ وہ اس قرض کی ادائیگی کے لیے اس مدبرغلام کو فروخت کردیں ‘ تو ان لوگوں نے اس غلام کو آٹھ سو (درہم) کے عوض میں فروخت کیا۔

ابوبکرنامی محدث نے یہ بات بیان کی ہے کہ روایت کے یہ الفاظ : ایک شخص فوت ہوگیا ‘ اس میں راوی کو غلطی ہوئی ہے کیونکہ دیگرراویوں نے یہ بات نقل کی ہے :(اس کے آقانے خود اس غلام کو آزاد کیا تھا) نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس غلام کی قیمت اس کے آقاکوادا کرتے ہوئے فرمایا تھا کہ اس کے ذریعے تم اپنا قرض ادا کرلو۔ اسی طرح دیگرراویوں نے حضرت جابر (رض) کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے کہ جس دن اس غلام کو فروخت کیا گیا تھا ‘ اس وقت اس کا آقازندہ تھا۔
4190 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِىُّ وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ وَأَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلاً مَاتَ وَتَرَكَ مُدَبَّرًا وَدَيْنًا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يَبِيعُوهُ فِى دَيْنِهِ فَبَاعُوهُ بِثَمَانِمِائَةٍ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ قَوْلُ شَرِيكٍ أَنَّ رَجُلاً مَاتَ خَطَأٌ مِنْهُ لأَنَّ فِى حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَدَفَعَ ثَمَنَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ اقْضِ دَيْنَكَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ سَيِّدَ الْمُدَبَّرِ كَانَ حَيًّا يَوْمَ بَيْعِ الْمُدَبَّرِ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯১
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ مکاتب کے احکام
4191 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) کے بارے میں یہ بات منقول ہے کہ ایک مرتبہ وہ بیمار ہوگئیں تو ان کے کسی بھتیجے نے ان کی بیماری کا تذکرہ ” زط “ قبیلے سے تعلق رکھنے والے کسی شخص سے کیا جو طبیب تھا ‘ تو وہ شخص بولا : تم جن کے بارے میں بتا رہے ہو اس خاتون پر جادو کیا گیا ہے اور یہ جادو اس کی کسی کنیز نے کیا ہے ‘ جس کی گود میں اس وقت بچہ بھی موجود ہے۔ اور اس بچے نے اس عورت کی گود میں پیشاب کیا تھا۔ ان بھتیجیوں نے اس بات کا تذہ کرہ سیدہ عائشہ سے کیا توسیدہ عائشہ نے فرمایا کہ فلاں کنیز کو میرے پاس لے کے آؤ ‘ انھوں نے اپنی ایک کنیز کے بارے میں کہا ‘ تو ان لوگوں نے بتایا کہ اس کی گود میں اس کا ایک بچہ ہے ‘ جس نے سیدہ عائشہ کی گود میں پیشاب کیا تھا توسیدہ عائشہ نے کہا کہ اسے میرے پاس لے کے آؤ ‘ اس کنیزکولایا گیا تو سیدہ عائشہ نے دریافت کیا : تم نے مجھ پر جادو کیا تھا ؟ تو اس نے جواب دیا : جی ہاں ! سیدہ عائشہ نے دریافت کیا : وہ کیوں ؟ اس نے جواب دیا : میں یہ چاہتی تھی کہ آپ مجھے آزاد کردیں ‘ توسیدہ عائشہ نے مدبر کے طور پر اس کنیز کو ازاد کردیا ‘ پھر سیدہ عائشہ نے فرمایا : اب اللہ کے نام پر یہ بات مجھ پر لازم ہے کہ تم کبھی آزاد نہیں ہوسکو گی ‘(پھر انھوں نے لوگوں سے فرمایا :) کوئی ایساشخص ڈھونڈو ! جو بہت برامالک ہو اور یہ کنیزا سے فروخت کردو ‘ پھر سیدہ عائشہ (رض) نے اس کی قیمت کے عوض میں ایک اور کنیزخریدلی اور اسے آزاد کردیا۔
4191 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِىُّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى ابْنُ عَمْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَارِثَةَ - وَهُوَ أَبُو الرِّجَالِ - عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَصَابَهَا مَرَضٌ وَأَنَّ بَعْضَ بَنِى أَخِيهَا ذَكَرُوا شَكْوَاهَا لِرَجُلٍ مِنَ الزُّطِّ يَتَطَبَّبُ وَأَنَّهُ قَالَ لَهُمْ إِنَّكُمْ لَتَذْكُرُونَ امْرَأَةً مَسْحُورَةً سَحَرَتْهَا جَارِيَةٌ لَهَا فِى حِجْرِ الْجَارِيَةِ الآنَ صَبِىٌّ قَدْ بَالَ فِى حِجْرِهَا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتِ ادْعُوا لِى فُلاَنَةَ . لِجَارِيَةٍ لَهَا فَقَالُوا فِى حِجْرِهَا فُلاَنٌ - صَبِىٌّ لَهُمْ - قَدْ بَالَ فِى حِجْرِهَا.فَقَالَتِ ائْتُونِى بِهَا فَأُتِيَتْ بِهَا فَقَالَتْ سَحَرْتِينِى قَالَتْ نَعَمْ. قَالَتْ لِمَهْ قَالَتْ أَرَدْتُ أَنْ أُعْتَقَ. وَكَانَتْ عَائِشَةُ أَعْتَقَتْهَا عَنْ دُبُرٍ مِنْهَا. فَقَالَتْ إِنَّ لِلَّهِ عَلَىَّ أَنْ لاَ تُعْتَقِى أَبَدًا انْظُرُوا أَسْوَأَ الْعَرَبِ مَلَكَةً فَبِيعُوهَا مِنْهُمْ وَاشْتَرَتْ بِثَمَنِهَا جَارِيَةً فَأَعْتَقَتْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯২
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4192 ۔ ابن سیرین کے بارے میں یہ بات منقول ہے ‘ وہ اس بات میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے کہ آدمی اپنی بیوی کی کنیز کی قیمت خوداداکردے۔
4192 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَرَاءُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ كَانَ لاَ يَرَى بَأْسًا أَنْ يُقَوِّمَ الرَّجُلُ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ عَلَى نَفْسِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৩
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4193 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) یا شاید حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے بارے میں یہ بات منقول ہے کہ وہ فرماتے ہیں : اس میں کوئی حرج نہیں ہے کہ حاملہ عورت یادودھ پلانے والی عورت رمضان کے مہینے میں ایک دن یا چند دن روزے نہ رکھے ‘ اس پر قضاء لازم نہیں ہوگی۔
4193 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَوِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لاَ بَأْسَ أَنْ تُفْطِرَ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ فِى رَمَضَانَ الْيَوْمَ بَيْنَ الأَيَّامِ وَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِمَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৪
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4194 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : جو شخص کسی قسم کے بارے میں حلف اٹھائے اور وہ یہ سمجھتا ہو کہ وہ اسکوپوراکردے گا اور پھر وہ ایسا نہ کرسکے تو اس کا گناہ اس شخص کے ذمے ہوگا جس نے اسے پورا نہ کرنے دیا ہو۔
4194 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ بْنِ رُسْتُمَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَالِكٍ الْحَضْرَمِىُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ حَلَفَ عَلَى أَحَدٍ بِيَمِينٍ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ سَيَبَرُّهُ فَلَمْ يَفْعَلْ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِى لَمْ يَبَرَّهُ » .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৫
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4195 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں : ایک خاتون نے انھیں تھال بھیجا جس میں کھجوریں تھیں ‘ سیدہ عائشہ (رض) نے اس میں سے کچھ کھجوریں کھالیں اور کچھ کھجوریں رہنے دیں ‘ اس عورت نے کہا کہ میں آپ کو یہ قسم دیتی ہوں کہ آپ یہ سب کھائیں گی ‘ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس کو پوراکرو ‘ کیونکہ قسم توڑنے والے کو گناہ ہوتا ہے۔
4195 - حَدَّثَنَا الْقَاضِى الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا الصَّغَانِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِى الطَّيِّبِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِى الزَّاهِرِيَّةِ وَرَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ طَبَقًا فِيهِ تَمْرٌ فَأَكَلَتْ مِنْهُ عَائِشَةُ وَأَبْقَتْ مِنْهُ تَمَرَاتٍ فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكِ إِلاَّ أَكَلْتِيهِ كُلَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَبِرِّيهَا فَإِنَّ الإِثْمَ عَلَى الْمُحْنِثِ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৬
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4196 ۔ ابوعبدالرحمن سلمی بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ سورج ڈھل جانے کے بعدحضرت حذیفہ (رض) نے یہ مناسب سمجھا کہ وہ روزہ رکھ لیں تو انھوں نے روزہ رکھ لیا۔
4196 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ حَدَّثَنَا جَدِّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىِّ أَنَّ حُذَيْفَةَ بَدَا لَهُ الصَّوْمُ بَعْدَ مَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَامَ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৭
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4197 ۔ ابوعبدالرحمن بیان کرتے ہیں : سورج ڈھل جانے کے بعد حضرت حذیفہ (رض) نے روزہ رکھنے کا ارادہ کیا اور روزہ رکھ لیا۔
4197 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو الْبَخْتَرِىِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ح وَأَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَزْرَقُ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِى إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ رضى الله عنه بَدَا لَهُ بَعْدَ أَنْ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَامَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৯৮
مکاتب کرنے کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ نادرطورپرپیش آنے والے مسائل۔
4198 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : اگر کوئی شخص اپنے پڑوس میں (یا کسی کے گھر میں) جھانک کر دیکھے اور دوسرا شخص کنکری مار کر اس کی آنکھ پھوڑدے تو اس کی کوئی دیت اور کوئی قصاص نہیں ہوگا۔
4198 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِىُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى الشُّونِيزِىُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِى وَجَمَاعَةٌ قَالُوا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لَوْ أَنَّ رَجُلاً اطَّلَعَ عَلَى جَارِهِ فَخَذَفَ عَيْنَهُ بِحَصَاةٍ فَلاَ دِيَةَ وَلاَ قِصَاصَ ».
tahqiq

তাহকীক: