সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)

سنن الدار قطني

فیصلوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৫২ টি

হাদীস নং: ৪৪৩৭
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4437 ۔ عبدالرحمن بن ابوبکر (رض) اپنے والد کے حوالے سے اسی طرح نقل کرتے ہیں جس میں یہ بات منقول ہے کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : اسی وراثت کو تقسیم کیا جاسکتا ہے ‘ جسے تقسیم کیا جاسکے۔
4437 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ أَبِى سَبْرَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ صُدَيْقِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ كَذَا قَالَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَعْضِيَةَ عَلَى أَهْلِ الْمِيرَاثِ إِلاَّ مَا حَمَلَ الْقَسْمَ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৩৮
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4438 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : ایک انصاری خیبر میں یہودیوں کے کنویں کے پاس مقتول پایا گیا ‘ ان لوگوں نے اس بات کا تذکرہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کیا۔ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان لوگوں کو پیغام بھجوایا کہ وہ لوگ ٥٠‘ افراد کو لیں ‘ جن میں سے ہر ایک شخص کا نام لے کر قسم اٹھائے کہ میں نے اسے قتل نہیں کیا ‘ نہ ہی میں قاتل کے بارے میں کچھ جانتا ہوں ‘ پھر نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر دیت کی ادائیگی لازم قراردی تو انھوں نے کہا : ان صاحب نے وہی فیصلہ دیا ہے جو حضرت موسیٰ (علیہ السلام) کی شریعت میں تھا۔
4438 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنِ الْكَلْبِىِّ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ وَجَدَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ قَتِيلاً فِى دَالِيَةِ نَاسٍ مِنَ الْيَهُودِ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ فَأَخَذَ مِنْهُمْ خَمْسِينَ رَجُلاً مِنْ خِيَارِهِمْ فَاسْتَحْلَفَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ بِاللَّهِ مَا قَتَلْتَ وَلاَ عَلِمْتَ قَاتِلاً ثُمَّ جَعَلَ عَلَيْهِمُ الدِّيَةَ فَقَالُوا لَقَدْ قَضَى بِمَا فِى نَامُوسِ مُوسَى . الْكَلْبِىُّ مَتْرُوكٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৩৯
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4439 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : جنگل میں موجود کنوئیں کے آس پاس ٢٥ ہاتھ تک کی جگہ حفاظتی ہوتی ہے اور ابادی میں موجود کنویں کے آس پاس کے ٥٠ ہاتھ تک کی جگہ حفاظتی ہوتی ہے ‘ کھلی جگہ پر بہنے والے چشمے کے آس پاس تین سو ہاتھ تک کی جگہ حفاظتی ہوتی ہے ‘ جبکہ کھیتی باڑی کے پاس بہنے والے چشمے کی چھ سو ہاتھ کی جگہ حفاظتی ہوتی ہے۔
4439 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُلْبُلٍ الزَّعْفَرَانِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِى جَعْفَرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-.

وَأَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَلِىٍّ الصَّيْدَلاَنِىُّ وَهِبَةُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِى حَمْزَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى الْخَصِيبِ حَدَّثَنَا هَانِئُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِى عَبْلَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « حَرِيمُ الْبِئْرِ الْبَدِىِّ خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ ذِرَاعًا وَحَرِيمُ الْبِئْرِ الْعَادِيَّةِ خَمْسُونَ ذِرَاعًا وَحَرِيمُ الْعَيْنِ السَّائِحَةِ ثَلاَثُمِائَةِ ذِرَاعٍ وَحَرِيمُ عَيْنِ الزَّرْعِ سِتُّمِائَةِ ذِرَاعٍ ». لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ وَالصَّحِيحُ مِنَ الْحَدِيثِ أَنَّهُ مُرْسَلٌ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ وَمَنْ أَسْنَدَهُ فَقَدْ وَهِمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪০
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4440 ۔ حضرت ابیض بن حمال بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے درخواست کی کہ آپ ” مآرب “ کے مقام پر موجود ” ملح شذا “ نام کا (قطعہ اراضی) انھیں عطاء کردیں ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ جگہ انھیں عطاء کردی ‘ اس کے بعد اقرع بن حابس تمیمی نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں عرض کی : یارسول اللہ ! میں زمانہ جاہلیت میں اس مقام تک پہنچ گیا تھا ‘ یہ وہ جگہ تھی جہاں پانی کا نام ونشان نہیں تھا جو شخص وہاں پہنچ جاتا تھا وہ وہاں قبضہ کرلیتا تھا ‘ اس کی مثال بہتے ہوئے پانی کی تھی۔ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت ابیض بن حمال سے وہ جگہ واپس لے لی تو حضرت ابیض نے عرض کی کہ میں یہ اس شرط پر واپس کررہاہوں کہ یہ میری طرف سے صدقہ شمارہوگی۔ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی : یہ تمہاری طرف سے صدقہ شمارہوگی لیکن اس کی مثال بہتے ہوئے پانی کی سی ہے ‘ جو شخص اس تک پہنچ جائے گا وہ اسے حاصل کرلے گا۔

فرخ نامی راوی نے یہ بات بیان کی ہے کہ وہ جگہ آج بھی اسی طرح ہے جو شخص وہاں پہنچ جاتا ہے وہ اسے حاصل کرلیتا ہے۔ پھر نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت ابیض بن حمال کو ” جرف “ کے مقام پر جو ” جرف مراد “ ہے ‘ وہاں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو کھجوروں کا باغ عنایت کیا ‘ یہ اس پہلی زمین کے بدلے میں تھا۔
4440 - حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ حَدَّثَنِى عَمِّى ثَابِتُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّهُ اسْتَقْطَعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمِلْحَ الَّذِى يُقَالُ لَهُ مِلْحُ شَذَا بِمَأْرِبَ فَقَطَعَهُ لَهْ ثُمَّ إِنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ التَّمِيمِىَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى قَدْ وَرَدْتُ الْمِلْحَ فِى الْجَاهِلِيَّةِ وَهُوَ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مَاءٌ وَمَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ وَهُوَ مِثْلُ الْمَاءِ الْعِدِّ فَاسْتَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَبْيَضَ بْنَ حَمَّالٍ فِى قَطِيعَتِهِ مِنْهُ قَالَ أَبْيَضُ قَدْ أَقَلْتُكَ مِنْهُ عَلَى أَنْ تَجْعَلَهُ مِنِّى صَدَقَةً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « هُوَ مِنْكَ صَدَقَةٌ وَهُوَ مِثْلُ الْمَاءِ الْعِدِّ وَمَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ ». قَالَ الْفَرَجُ وَهُوَ الْيَوْمَ عَلَى ذَلِكَ مَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ فَقَطَعَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَرْضًا وَنَخِيلاً بِالْجُرْفِ جُرْفِ مُرَادٍ حِينَ أَقَالَهُ مِنْهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪১
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4441 ۔ حضرت ابیض بن حمال (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں عرض کیا : میں نے آپ سے ” ملح “ نامی جگہ مانگی ‘ آپ نے وہ مجھے عطاء کردی ‘ جب میں وہاں سے اٹھ کر واپس جانے لگا تو ایک شخص نے عرض کی : یارسول اللہ ! کیا آپ کو پتا ہے کہ آپ نے اس کو کون سی جگہ دی ہے ‘ آپ نے اسے بہتا ہواپانی دے دیا ہے۔ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے وہ جگہ واپس لے لی۔ )
4441 - حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِى سَمِينَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِىُّ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ عَنْ سُمَىِّ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شُمَيْرِ بْنِ حَمَلٍ عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ قَالَ وَفَدْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاسْتَقْطَعْتُهُ الْمِلْحَ فَقَطَعَهُ لِى فَلَمَّا وَلَّيْتُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَدْرِى مَا أَقْطَعْتَهُ إِنَّمَا أَقْطَعْتَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ. فَرَجَعَ فِيهِ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪২
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4442 ۔ حضرت صفوان بن یعلیٰ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ غزوہ تبوک میں شریک ہوا ‘ میں یہ سمجھتاہوں کہ یہ میری سب سے بڑی نیکی تھی ‘ میرے ساتھ میرا ایک مزدور بھی تھا ‘ اس کی ایک شخص کے ساتھ لڑائی ہوگئی ‘ ان دونوں میں سے کسی ایک نے دوسرے شخص کی انگلی چبالی۔ (راوی کہتے ہیں :) حضرت سفیان (رض) نے اس بات کا تذکرہ کیا تھا کہ کس نے کس کی انگلی چبائی تھی ‘ مجھے یہ بات بھول گئی ہے ‘ دوسرے شخص نے اپنا ہاتھ کھینچا توچبانے والے شخص کے سامنے کے دانٹ ٹوٹ گئے۔

یہ مقدمہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بارگاہ میں پیش ہوا تو آپ نے ان دانتوں کو رائیگاں قراردیا اور آپ نے ارشاد فرمایا : کیا یہ شخص اپنا ہاتھ تمہارے منہ میں رہنے دیتاتا کہ تم اس کا ہاتھ چبا ڈالتے۔

(راوی کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ روایت میں یہ مثال ہے) تم سانڈ کی طرح چبالیتے۔
4442 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِىُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى عَطَاءٌ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَيْشَ الْعُسْرَةِ وَكَانَ مِنْ أَوْثَقِ أَعْمَالِى فِى نَفْسِى وَكَانَ لِى أَجِيرٌ فَقَاتَلَ إِنْسَانًا فَعَضَّ أَحَدُهُمَا إِصْبَعَ صَاحِبِهِ فَلَقَدْ سَمَّى لِى صَفْوَانُ أَيَّهُمَا عَضَّ فَنَسِيتُهُ قَالَ فَانْتَزَعَ إِصْبَعَهُ فَانْتَدَرَتْ ثَنِيَّتُهُ فَرُفِعَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَهْدَرَ ثَنِيَّتَهُ وَقَالَ « يَدَعُ يَدَهُ فِى فِيكَ تَقْضَمُهَا - أَحْسَبُهُ قَالَ - كَقَضْمِ الْفَحْلِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৩
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4443 ۔ سفیان بن عبداللہ اپنے دوچچاؤں حضرت یعلیٰ اور حضرت سلمہ کا بیان نقل کرتے ہیں کہ ہم لوگ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ غزوہ تبوک میں شریک ہوئے ‘ ہمارے ساتھ مکہ میں رہنے والاایک شخص بھی تھا ‘ اس کی ایک شخص کے ساٹھ لڑائی ہوگئی ‘ اس نے دوسرے کے بازوپرزور سے کاٹا ‘ دوسرے شخص نے اس کے منہ سے اپنا ہاتھ کھینچاتو اس کے سامنے والے دودانت ٹوٹ گئے۔

وہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہواتا کہ وہ اس کی دیت دلوائیں ‘ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کوئی شخص اپنے بھائی کی طرف جاکر اسے سانڈ کی طرح کاٹ لیتا ہے اور پھر وہ آجاتا ہے تاکہ اس بارے میں مطالبہ کرے ‘ تمہیں کوئی حق نہیں ملے گا۔

راوی کہتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے چھوڑدیا۔
4443 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ عَمَّيْهِ يَعْلَى وَسَلَمَةَ ابْنَىْ أُمَيَّةَ قَالاَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى غَزْوَةِ تَبُوكَ وَمَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ فَقَاتَلَ رَجُلاً فَعَضَّ الرَّجُلُ ذِرَاعَهُ فَجَذَبَهَا مِنْ فِيهِ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتَاهُ فَذَهَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَسْأَلُهُ الْعَقْلَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ فَيَعَضُّهُ عَضِيضَ الْفَحْلِ ثُمَّ يَأْتِى يَسْأَلُ الْعَقْلَ لاَ حَقَّ لَكَ » . فَأَطَلَّهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৪
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4444 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمرا ہ منقول ہے ‘ اس میں یہ الفاظ ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس کی کوئی دیت نہیں ہوگی ‘ تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے ایسے ہی چھوڑدیا۔
4444 - حَدَّثَنَا الْفَارِسِىُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَقَالَ لاَ عَقْلَ لَهَا فَأَطَلَّهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৫
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4445 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : شراکت دارکوشفع کرنے کا حق ہوتا ہے اور ہرچیز میں شفع کیا جاتا ہے۔
4445 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الشَّرِيكُ شَفِيعٌ وَالشُّفْعَةُ فِى كُلِّ شَىْءٍ ». خَالَفَهُ شُعْبَةُ وَإِسْرَائِيلُ وَعَمْرُو بْنُ أَبِى قَيْسٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ رَوَوْهُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ مُرْسَلاً وَهُوَ الصَّوَابُ وَوَهِمَ أَبُو حَمْزَةَ فِى إِسْنَادِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৬
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4446 ۔ حضرت ابورافع (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : پڑوسی اپنے قریبی جگہ میں شفع کرنے کا زیادہ حق دارہوتا ہے۔
4446 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِى رَافِعٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৭
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4447 ۔ عمروبن شرید بیان کرتے ہیں کہ حضرت سعد (رض) نے حضرت ابورافع (رض) کے ساتھ یاشاید حضرت ابورافع (رض) نے حضرت سعد (رض) کے ساتھ کوئی سوداکیاتوحضرت ابورافع نے کہا کہ میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے : پڑوسی اپنے پڑوس میں شفع کا زیادہ حق دارہوتا ہے ‘ اگر میں نے یہ نہ سنا ہوتا تو میں تمہیں یہ جگہ نہ دیتا ہے۔
4447 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ أَنَّ سَعْدًا سَاوَمَ أَبَا رَافِعٍ أَوْ أَبُو رَافِعٍ سَاوَمَ سَعْدًا فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ لَوْلاَ أَنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ». مَا أَعْطَيْتُكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৮
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4448 ۔ عمروبن شرید بیان کرتے ہیں : میں اور حضرت ابورافع (رض) ‘ حضرت سعد کے پاس آئے تو حضرت ابورافع (رض) نے کہا : اپنے گھر میں موجود میرے حصے کو آپ خرید لیں ‘ حضرت سعد نے کہا : میں اسے خرید نا نہیں چاہتا ‘ پھر کسی شخص نے مشورہ دیا کہ آپ ان سے یہ خرید لیں ‘ حضرت سعد (رض) بولے : میں اسے چار سو درہم کے عوض میں خریدوں گا ‘ خواہ جلدی ادائیگی کردوں یا تاخیر سے کروں۔ تو حضرت ابورافع (رض) نے کہا کہ میں اسے پانچ ہزار درہم کے عوض میں دوں گاجوفورا ادا کرنے ہوں گے تو حضرت سعد (رض) نے ان سے کہا کہ میں آپ کو مزید ادائیگی نہیں کرسکتا۔

حضرت ابورافع (رض) نے کہا : اگر میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے نہ سنا ہوتا : پڑوسی اپنے پڑوس میں موجود جگہ کو خرید نے کا زیادہ حق رکھتا ہے ‘ تو میں پانچ ہزاردرہم چھوڑکرچارسودرہم میں فروخت نہ کرتا۔
4448 - حَدَّثَنَا الْقَاضِى الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِىُّ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ قَالَ أَقْبَلْتُ أَنَا وَأَبُو رَافِعٍ حَتَّى أَتَى سَعْدَ بْنَ أَبِى وَقَّاصٍ فَقَالَ اشْتَرِ نَصِيبِى فِى دَارِكَ. فَقَالَ سَعْدٌ لاَ أُرِيدُهُ.فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ اشْتَرِهِ مِنْهُ فَقَالَ آخُذُهُ بِأَرْبَعِمِائَةٍ مُعَجَّلَةً أَوْ مُؤَخَّرَةً. فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ قَدْ أُعْطِيتُ خَمْسَةَ آلاَفٍ مُعَجَّلَةً. فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ مَا أَنَا بِزَائِدِكَ. فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ لَوْلاَ أَنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ». أَوْ « نَصِيبِهِ ». مَا بِعْتُكَ بِأَرْبَعِمِائَةٍ وَتَرَكْتُ خَمْسَةَ آلاَفٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৪৯
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4449 ۔ شرید بن سوید بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : شراکت دار شخص شفع کرنے کا زیادہ حق رکھتا ہے ‘ یہاں تک کہ وہ اسے حاصل کرلے یا اسے چھوڑدے۔
4449 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى كَثِيرٍ حَدَّثَنَا مَكِّىُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الشَّرِيكُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ حَتَّى يَأْخُذَ أَوْ يَتْرُكَ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫০
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4450 ۔ عمروبن شرید اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے اپنے گھرکا ایک اور حصہ فروخت کردیا ‘ ان کے ساتھ ایک اور شراکت دارشریک تھا تو اس شراکت دارنے ان سے کہا : کسی دوسرے کے مقابلے میں ‘ میں اسے خرید نے کا زیادہ حق رکھتاہوں ‘ جب یہ معاملہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں پیش ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : پڑوسی اپنے قریب موجودجگہ (کو خریدنے) کا زیادہ حق رکھتا ہے۔
4450 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حِصْنٍ الْجُبَيْلِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ بَاعَ مِنْ رَجُلٍ نَصِيبًا لَهُ مِنْ دَارٍ لَهُ فِيهَا شَرِيكٌ فَقَالَ شَرِيكُهُ أَنَا أَحَقُّ بِالْبَيْعِ مِنْ غَيْرِى فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫১
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4451 ۔ عمروبن شرید اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : پڑوسی اپنے ” سقب “ کا زیادہ حق رکھتا ہے۔

ان سے دریافت کیا کہ ” سقب “ سے مراد کیا ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا : پڑوس (میں موجودجگہ) ۔
4451 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ». قِيلَ مَا السَّقَبُ قَالَ الْجِوَارُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫২
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4452 ۔ حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ فیصلہ دیا ہے کہ ہر ایسی چیز میں شفع کیا جاسکتا ہے جو دولوگوں کی مشترکہ ملکیت ہو ‘ اور اسے تقسیم نہ کیا جاسکتا ہوجی سے کوئی زمین ہو یا کوئی باغ ہو ‘ آدمی کے لیے اس کو فروخت کرنا اس وقت تک جائز نہیں ہوگا جب وہ اپنے شراکت دار سے اس کی اجازت نہیں لیتا۔

ایک روایت میں یہ بات ہے کہ جب تک اس کا شراکت دارا سے اجازت نہیں دیتا ‘ اگر وہ شراکت دار چاہے ‘ تو اسے لے اگر چاہے ‘ تو اسے ترک کردے ‘ اگر کوئی شخص ایسی جگہ کو فروخت کردیتا ہے اور اپنے شراکت دارکواطلاع نہیں دیتاتو شراکت دار اس جگہ کا زیادہ حق دار ہوگا۔

اس روایت میں ” تقسیم کیا جاسکے “ کے الفاظ صرف عبداللہ بن ادریس نامی راوی نے نقل کیے ہیں اور یہ صاحب ثقہ اور حافظ ہیں۔
4452 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ وَآخَرُونَ قَالُوا حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الشُّفْعَةِ فِى كُلِّ شِرْكٍ لَمْ يُقْسَمْ رَبْعَةٌ أَوْ حَائِطٌ لاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يَسْتَأْذِنَ شَرِيكَهُ وَقَالَ ابْنُ مَخْلَدٍ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ فَإِنْ بَاعَهُ وَلَمْ يُؤْذِنْهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ. لَمْ يَقُلْ يُقْسَمْ فِى هَذَا الْحَدِيثِ إِلاَّ ابْنُ إِدْرِيسَ وَهُوَ مِنَ الثِّقَاتِ الْحُفَّاظِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫৩
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4453 ۔ عمروبن شرید بیان کرتے ہیں کہ حضرت ابورافع (رض) کے ساتھ حضرت سعد (رض) نے حضرت ابورافع (رض) کے گھرکاسودا کیا ‘ حضرت سعد (رض) نے ان سے کہا : میں آپ کو چارسودرہم سے زیادہ ادائیگی نہیں کروں گا ‘ حضرت ابورافع (رض) نے ان سے کہا : اگر میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ کہتے ہوئے نہ سنا ہوتا کہ پڑوسی اپنے پڑوس کا زیادہ حق دارہوتا ہے (تو میں آپ کو یہ فروخت نہ کرتا) ۔” صقب “ کا مطلب کسی جگہ کا قریب ہونا ہے۔
4453 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا الثَّوْرِىُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ الطَّائِفِىِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ أَنَّ أَبَا رَافِعٍ سَامَهُ سَعْدٌ بِبَيْتٍ لَهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ مَا أَنَا بِزَائِدِكَ عَلَى أَرْبَعِمِائَةِ مِثْقَالٍ. فَقَالَ لَهُ أَبُو رَافِعٍ لَوْلاَ أَنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « الْجَارُ أَحَقُّ بِصَقَبِهِ ». وَالصَّقَبُ الْقُرْبُ مَا أَعْطَيْتُكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫৪
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4454 ۔ سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : جو شخص ہمارے اس دین میں کوئی نئی چیزپیداکرے گا ‘ جس کا اس کے ساتھ کوئی تعلق نہ ہو تو وہ چیز مردودہوگی۔
4454 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِىُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِىُّ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ أَحْدَثَ فِى أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫৫
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4455 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : جو شخص اپنے مال کے بارے میں ایساکام کرے جس کی اجازت اللہ کی کتاب میں نہ ہو ‘ تو وہ کام مردودہوگا۔
4455 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحَرَّانِىُّ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْفَارِقِىُّ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صُقَيْرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ صَنَعَ فِى مَالِهِ مَا لَيْسَ فِى كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ مَرْدُودٌ ». قَوْلُهُ عَنِ الزُّهْرِىِّ خَطَأٌ قَبِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪৫৬
فیصلوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کے مرتد ہونے پرا سے قتل کرنا
4456 ۔ سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : جو شخص کوئی ایسا کام کرتا ہے جس کے بارے میں ہمارا حکم نہ ہو ‘ تو وہ کام مردود ہوگا۔
4456 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِى عَوْنٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ فَعَلَ أَمْرًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ ».
tahqiq

তাহকীক: