সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
حدود کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪০২ টি
হাদীস নং: ৩১৩৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3134 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خانہ کعبہ کی سیڑھی پر کھڑے ہو کر یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا (اس کے بعد انھوں نے حسب سابق حدیث ذکر کی ہے) ۔
3134 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَلِىِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ عَلَى دَرَجِ الْكَعْبَةِ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৩৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3135 ۔ حضرت ابوبکرہ (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے قصاص صرف تلوار کے ذریعہ کیا جاسکتا ہے۔
3135 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِالسَّيْفِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৩৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3136 ۔ حسن بصری بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے قصاص صرف تلوار کے ذریعہ لیا جاسکتا ہے ۔
یونس نامی راوی بیان کرتے ہیں : میں نے حسن بصری سے دریافت کیا : آپ نے یہ حدیث کس سے سنی ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا، میں نے حضرت نعمان بن بشیر (رض) کو یہ ذکر کرتے ہوئے سنا ہے۔
یونس نامی راوی بیان کرتے ہیں : میں نے حسن بصری سے دریافت کیا : آپ نے یہ حدیث کس سے سنی ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا، میں نے حضرت نعمان بن بشیر (رض) کو یہ ذکر کرتے ہوئے سنا ہے۔
3136 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِىُّ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِىُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ عَنْ مُبَارَكٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِالسَّيْفِ ».قَالَ يُونُسُ قُلْتُ لِلْحَسَنِ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَذْكُرُ ذَلِكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৩৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3137 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : تلوار کے علاوہ ہرچیز (کے ذریعہ کیا جانے والاقتل) قتل خطاء شمار ہوگا، اور قتل خطاء میں دیت (کی ادائیگی لازم) ہوگی۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
3137 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ حَدَّثَنَا جَدِّى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو قُتَيْبَةَ وَابْنُ بِنْتِ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى عَازِبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « كُلُّ شَىْءٍ خَطَأٌ إِلاَّ السَّيْفَ وَفِى كُلِّ خَطَإٍ أَرْشٌ ». تَابَعَهُ زُهَيْرٌ وَقَيْسٌ وَغَيْرُهُمَا عَنْ جَابِرٍ.وَقَالَ وَرْقَاءُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَرَاكٍ عَنِ النُّعْمَانِ فَإِنْ كَانَ حَفِظَ فَهُوَ اسْمُ أَبِى عَازِبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৩৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3138 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : تلوار کے علاوہ ہرچیز (کے ذریعہ کیا جانے والاقتل) قتل خطاء شمار ہوگا، اور قتل خطاء میں دیت (کی ادائیگی لازم) ہوگی۔
3138 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « كُلُّ شَىْءٍ خَطَأٌ إِلاَّ السَّيْفَ وَلِكُلِّ خَطَإٍ أَرْشٌ ». كَذَا قَالَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ وَالَّذِى قَبْلَهُ أَصَحُّ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৩৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3139 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : لوہے (کے ہتھیار کے ) علاوہ ہرچیز (کے ذریعہ قتل کیا جانے والا قتل) قتل خطاء شمار ہوگا اور قتل خطا میں دیت (کی ادائیگی لازم) ہوگی۔
3139 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ وَقَيْسٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى عَازِبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كُلُّ شَىْءٍ سِوَى الْحَدِيدَةِ فَهُوَ خَطَأٌ وَفِى كُلِّ خَطَإٍ أَرْشٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3140 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) کے حوالے سے یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے۔
3140 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ حَدَّثَنَا قَيْسٌ عَنْ أَبِى حَصِينٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ بِنْتِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنُ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3141 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : لوہے (کے ہتھیار کے ) علاوہ ہرچیز (کے ذریعہ قتل کیا جانے والا قتل) قتل خطاء شمار ہوگا اور قتل خطا میں دیت (کی ادائیگی لازم) ہوگی۔
3141 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ حَبَّانَ مَوْلَى بَنِى هَاشِمٍ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَرَاكٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كُلُّ شَىْءٍ خَطَأٌ إِلاَّ مَا كَانَ أُصِيبَ بِحَدِيدَةٍ وَلِكُلِّ خَطَإٍ أَرْشٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3142 ۔ حضرت ابوسعید خدری (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : قصاص صرف اس وقت لیا جائے گا جب تلوار کے ذریعہ قتل کیا گیا، اور قتل خطاء میں (دیت کی ادائیگی قاتل کے ) خاندان پر عائد ہوگی۔
حضرت ابوسعید خدری (رض) کے حوالے سے اسی طرح منقول ہے۔
حضرت ابوسعید خدری (رض) کے حوالے سے اسی طرح منقول ہے۔
3142 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الصَّوَّافُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ عَنْ أَبِى شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى عَازِبٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ رضى الله عنه عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْقَوَدُ بِالسَّيْفِ وَالْخَطَأُ عَلَى الْعَاقِلَةِ ». كَذَا قَالَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3143 ۔ عکرمہ بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) نے مرتد ہونے والے کچھ لوگوں کو جلوادیا، اس بات کی اطلاع حضرت ابن عباس کو ملی تو انھوں نے فرمایا : میں ان لوگوں کو آگ میں نہ جلواتا، کیونکہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے اللہ کے عذاب دینے کے طریقے کی طرح (یعنی آگ میں جلا کر) کسی کو عذاب (یعنی سزا) نہ دو۔
(حضرت ابن عباس (رض) نے فرمایا) میں ان لوگوں کو قتل کروا دیتا کیونکہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے :
'' جو شخص اپنا دین (یعنی اسلام) تبدیل کرلے اسے قتل کردو ''
راوی بیان کرتے ہیں : اس بات کی اطلاع حضرت علی (رض) کو ملی تو انھوں نے فرمایا، ابن عباس (رض) کا ستیاناس ہو۔
یہ روایت ثابت ہے اور صحیح ہے۔
(حضرت ابن عباس (رض) نے فرمایا) میں ان لوگوں کو قتل کروا دیتا کیونکہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے :
'' جو شخص اپنا دین (یعنی اسلام) تبدیل کرلے اسے قتل کردو ''
راوی بیان کرتے ہیں : اس بات کی اطلاع حضرت علی (رض) کو ملی تو انھوں نے فرمایا، ابن عباس (رض) کا ستیاناس ہو۔
یہ روایت ثابت ہے اور صحیح ہے۔
3143 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عَلِيًّا رضى الله عنه حَرَّقَ نَاسًا ارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَمْ أَكُنْ لأَحْرِقَهُمْ بِالنَّارِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ ». وَكُنْتُ أَقْتُلُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ». قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا فَقَالَ وَيْحَ ابْنِ عَبَّاسٍ. هَذَا ثَابِتٌ صَحِيحٌ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3144 ۔ بشیر بن یسار ، حضرت سہل بن ابوحثمہ (رض) اور حضڑت محیصہ بن مسعود (رض) کے بارے میں نقل کرتے ہیں : یہ دونوں حضرات خبیر تشریف لے گئے ، ان دنوں (مسلمانوں اور یہودیوں کی ) صلح چل رہی تھی ، یہ دونوں حضرات اپنے اپنے کام کے سلسلے میں ایک دوسرے سے جدا ہوگئے، حضرت محیصہ (رض) اپنے دوسرے ساتھی حضرت عبداللہ بن سہل کے پاس پہنچے تو وہ خون میں لت پت تھے، اور قتل ہوچکے تھے۔ حضرت محیصہ (رض) نے انھیں دفن کیا بعد میں جب وہ مدینہ منورہ آئے تو عبدالرحمن بن سہل، حویصہ بن مسعود اور محیصہ بن مسعود، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عبدالرحمن بن سہل گفتگو کرنے لگے وہ ان تینوں میں سب سے کم عمر تھے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا پہلے بڑے کو موقع دو، تو وہ خاموش ہوگئے ، بقیہ دونوں حضرات نے بات کی ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دریافت کیا کیا تمہارے پچاس افراد حلف اٹھا کر اپنے ساتھی کے خون (کے بدلے راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں) اپنے قاتل کے خون کے مستحق بننے کے لیے تیار ہوجائیں گے ؟ انھوں نے عرض کی : یارسول اللہ ہم کیسے حلف اٹھاسکتے ہیں ؟ جبکہ ہم وہاں موجود ہی نہیں تھے ، ہم نے (قتل ہوتے) دیکھا ہی نہیں ؟ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یہودیوں کے پچاس افراد قسم اٹھا کر بری الذمہ ہوجائیں گے ، انھوں نے عرض کی ہم کفار کی قسموں کا کی سے اعتبار کریں ؟ راوی بیان کرتے ہیں : تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی طرف سے ان لوگوں کو دیت ادا کی ۔
3144 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ وَمُحَيِّصَةَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُمَا أَتَيَا خَيْبَرَ وَهِىَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ فَتَفَرَّقَا لِحَوَائِجِهِمَا فَأَتَى مُحَيِّصَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَحَّطُ فِى دَمِهِ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ سِنًّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كَبِّرِ الْكُبْرَ ». فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَتَحْلِفُونَ خَمْسِينَ مِنْكُمْ فَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ أَوْ قَاتِلِكُمْ ». قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَرَ. قَالَ « أَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا ». قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَأْخُذُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَعَقَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ عِنْدِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3145 ۔ بنوحارثہ کے آزاد کردہ غلام بشیر بن یسار جو ایک بزرگ اور سمجھدار آدمی تھے اور انھوں نے اپنے (آقا کے ) خاندان بنوحارثہ سے تعلق رکھنے والے کچھ صحابہ کرام کی زیارت بھی کی ہوئی تھی ، جن میں حضرت رافع بن خدیج (رض) ، حضرت سہل بن ابوحثمہ (رض) اور حضرت سوید بن نعمان (رض) شامل ہیں بشیر بن یسار ان حضرات کے حوالے سے یہ بات بیان کرتے ہیں : قسامت کا حکم بنوحارثہ کے بارے میں آیا تھا، انصار کے ایک فرد حضرت عبداللہ بن سہل (رض) خیبر میں قتل کردیے گئے۔
بشیر نے یہ بات ذکر کی : حضرت عبدالہ بن سہل (رض) اور حضرت محیصہ بن مسعود (رض) کا تعلق بنوحارثہ سے تھا، یہ دونوں حضرات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں خیبر میں تشریف لے گئے ، ان دنوں (مسلمانوں اور یہودیوں کے درمیان) صلح چل رہی تھی ، خیبر میں یہودی ہی رہتے تھے ، خیبر میں حضرت عبداللہ (رض) اور حضرت محیصہ (رض) اپنے اپنے کام کے سلسلے میں ایک دوسرے سے جدا ہوگئے (اس کے بعد انھوں نے حسب سابق حدیث نقل کی ہے ) تاہم اس میں یہ الفاظ ہیں : ہم کفار کی قوم کی قسموں کو کی سے قبول کرسکتے ہیں ؟۔
بشیر نے یہ بات ذکر کی : حضرت عبدالہ بن سہل (رض) اور حضرت محیصہ بن مسعود (رض) کا تعلق بنوحارثہ سے تھا، یہ دونوں حضرات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں خیبر میں تشریف لے گئے ، ان دنوں (مسلمانوں اور یہودیوں کے درمیان) صلح چل رہی تھی ، خیبر میں یہودی ہی رہتے تھے ، خیبر میں حضرت عبداللہ (رض) اور حضرت محیصہ (رض) اپنے اپنے کام کے سلسلے میں ایک دوسرے سے جدا ہوگئے (اس کے بعد انھوں نے حسب سابق حدیث نقل کی ہے ) تاہم اس میں یہ الفاظ ہیں : ہم کفار کی قوم کی قسموں کو کی سے قبول کرسکتے ہیں ؟۔
3145 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ بُشَيْرَ بْنَ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِى حَارِثَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُ وَكَانَ شَيْخًا فَقِيهًا كَبِيرًا وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ مِنْ أَهْلِ دَارِهِ مِنْ بَنِى حَارِثَةَ رِجَالاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِنْهُمْ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ وَسَهْلُ بْنُ أَبِى حَثْمَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثُوهُ أَنَّ الْقَسَامَةَ كَانَتْ فِيهِمْ فِى بَنِى حَارِثَةَ بْنِ الْحَارِثِ فِى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ يُدْعَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قُتِلَ بِخَيْبَرَ فَذَكَرَ بُشَيْرٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ مِنْ بَنِى حَارِثَةَ بْنِ الْحَارِثِ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فِى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهِىَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ وَأَهْلُهَا الْيَهُودُ فَتَفَرَّقَ عَبْدُ اللَّهِ وَمُحَيِّصَةُ بِخَيْبَرَ فِى حَوَائِجِهِمَا ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ وَقَالَ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3146 ۔ بشیر بن یسار ، حضرت سہل بن ابوحثمہ (رض) اور حضڑت رافع بن خدیج (رض) کے حوالے سے یہ بات نقل کرتے ہیں : ان دونوں حضرات نے یہ بات بیان کی ہے : حضرت عبداللہ بن سہل (رض) اور حضرت محیصہ (رض) خیبر گئے اس کے بعد حسب سابق حدیث ہے۔
3146 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَوْ حَدَّثَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ أَتَيَا خَيْبَرَ. ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3147 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت محیصہ بن مسعود (رض) ، حضرت حویصہ بن مسعود (رض) ، حضرت عبدالرحمن (رض) (بن سہل) اور حضرت عبداللہ سہل (رض) خیبر گئے وہاں یہ حضرات اپنے کام کے سلسلے میں ایک دوسرے سے جدا ہوگئے پھر انھیں حضرت عبداللہ بن سہل (رض) مقتول ملے یہ حضرات واپس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس بارے میں بتایا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا تم پچاس افراد قسامت کے طور پر قسم اٹھا کر اپنے قاتل (کو سزا) دے سکتے ہو، تو ان حضرات کو یہ گوارا نہیں ہوا، انھوں نے عرض کی ، یارسول اللہ، ہم غیب کے بارے میں کیسے قسم اٹھاسکتے ہیں ، ہم ایک ایسے معاملے کے بارے میں قسم اٹھائیں جس میں ہم موجود نہیں تھے، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا، پھر یہودیوں کے پچاس افراد قسم اٹھا کر بری الذمہ ہوجائیں گے ۔ ان حضرات نے عرض کی یارسول اللہ کیا ہم کفار کی قسموں کو قبول کرلیں ؟ (راوی بیان کرتے ہیں ) پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں زکوۃ کا مال آیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خود (اس مقتول) کی دیت ادا کی۔
3147 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَعْدَوَيْهِ عَنْ عَبَّادٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ خَرَجَ مُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ إِلَى خَيْبَرَ يَمْتَارُونَ فَتَفَرَّقُوا لِحَاجَتِهِمْ فَمَرُّوا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ قَتِيلاً فَرَجَعُوا إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ قَسَامَةً تَسْتَحِلُّونَ بِهِ قَاتِلَكُمْ ». فَكَرِهُوا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْلِفُ عَلَى الْغَيْبِ نَحْلِفُ عَلَى أَمْرٍ غِبْنَا عَنْهُ قَالَ « فَتَحْلِفُ الْيَهُودُ خَمْسِينَ يَمِينًا فَيَبْرَءُونَ ». قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَالٌ مِنْ مَالِ الصَّدَقَةِ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ عِنْدِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3148 ۔ بشیر بن یسار بیان کرتے ہیں : انصار سے تعلق رکھنے والے ایک صحابی ، جن کا نام حضرت سہل بن ابوحثمہ (رض) تھا، انھوں نے یہ بات بتائی ، وہ اپنے قبیلہ کے کچھ افراد کے ہمراہ خیبر گئے ، وہاں وہ لوگ ایک دوسرے سے جدا ہوگئے پھر انھوں نے اپنے ایک فرد کو مقتول پایاتو جن لوگوں کے پاس انھوں نے مقتول کو پایا تھا، ان لوگوں سے انھوں نے کہا : تم نے ہمارے ساتھی کو قتل کیوں کیا ہے ؟ تو وہ لوگ بولے ہم نے قتل نہیں کیا اور نہ ہی ہمیں قاتل کے بارے میں علم ہے ، پھر یہ حضرات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضڑ ہوئے انھوں نے عرض کی ، اے اللہ کے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم خیبر گئے وہاں ہم نے اپنے ایک فرد کو مقتول پایا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا پہلے بڑے کو موقع دو، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا تم اس بارے میں ثبوت پیش کرو، کہ کس نے اسے قتل کیا ہے ؟ انھوں نے عرض کی ہمارے پاس کوئی ثبوت نہیں ہے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا پھر (وہ یہودی) قسم اٹھالیں (اور بری الذمہ ہوجائیں گے ) ان حضرات نے عرض کی : ہم یہودیوں کے قسم اٹھانے پر راضی نہیں ہوں گے۔
راوی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ بھی اچھا نہیں لگا کہ مقتول کا خون رائیگاں جائے اس لیے آپ نے خود زکوۃ کے اونٹوں میں سے ایک سو اونٹ دیت کے طور پر ادا کیے۔
راوی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ بھی اچھا نہیں لگا کہ مقتول کا خون رائیگاں جائے اس لیے آپ نے خود زکوۃ کے اونٹوں میں سے ایک سو اونٹ دیت کے طور پر ادا کیے۔
3148 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّائِىُّ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ سَهْلُ بْنُ أَبِى حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَفَرًا مِنْ قَوْمِهِ انْطَلَقُوا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقُوا فِيهَا فَوَجَدُوا أَحَدَهُمْ قَتِيلاً فَقَالُوا لِلَّذِينَ وَجَدُوهُ عِنْدَهُمْ قَتَلْتُمْ صَاحِبَنَا. قَالُوا مَا قَتَلْنَا وَلاَ عَلِمْنَا قَاتِلاً. فَانْطَلَقُوا إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالُوا يَا نَبِىَّ اللَّهِ انْطَلَقْنَا إِلَى خَيْبَرَ فَوَجَدْنَا أَحَدَنَا قَتِيلاً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الْكُبْرَ الْكُبْرَ ». فَقَالَ لَهُمْ « تَأْتُونَ بِالْبَيِّنَةِ عَلَى مَنْ قَتَلَ ». قَالُوا مَا لَنَا بَيِّنَةٌ. قَالَ « فَيَحْلِفُونَ لَكُمْ » . قَالُوا لاَ نَرْضَى أَيْمَانَ الْيَهُودِ وَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُبْطِلَ دَمَهُ فَوَدَاهُ مِائَةً مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৪৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3149 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے۔
3149 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَمَّالُ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৫০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3150 ۔ حضرت سہل بن ابوحثمہ (رض) بیان کرتے ہیں : انصار کے کچھ افاد خیبر گئے وہاں ان میں سے ایک شخص قتل ہوگیا، یہ معاملہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے پیش آگیا ، تو آپ نے فرمایا : تمہارے ثبوت (کہاں ہیں) انھوں نے عرض کی ہمارے پاس کوئی ثبوت نہیں ہے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا، تو ان (یہودیوں کا) قسم اٹھانا (معاملہ ختم کردے گا) انھوں نے عرض کی پھر تو یہودی (ایک ایک کرکے ) ہمیں قتل کردیں گے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا پھر تم قسم اٹھالو، انھوں نے عرض کی ہم وہاں موجود نہیں تھے ، راوی بیان کرتے ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں جو مال آیا تھا، آپ نے اس میں سے اس (مقتول) کی دیت ادا کی۔
3150 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَارِسْتَانِىُّ وَالْقَاضِى الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا قَيْسٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى ثَابِتٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ قَالَ خَرَجَ قَوْمٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى خَيْبَرَ فَقُتِلَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « بَيِّنَتُكُمْ ». قَالُوا مَا لَنَا بَيِّنَةٌ قَالَ « فَتَنْفِلُكُمْ أَيْمَانُهُمْ ». قَالُوا إِذًا تَقْتُلَنَا الْيَهُودُ . قَالَ « فَأَيْمَانُكُمْ أَنْتُمْ ». قَالُوا لَمْ نَشْهَدْ. قَالَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ مَالٍ أَتَاهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৫১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3151 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : مدعی پر ثبوت پیش کرنا لازم ہوگا اور انکار کرنے والے پر قسم اٹھانالازم ہوگا، البتہ قسامت کا حکم مختلف ہے۔
3151 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْبَيِّنَةُ عَلَى مَنِ ادَّعَى وَالْيَمِينُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ إِلاَّ فِى الْقَسَامَةِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৫২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3152 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کے حوالے سے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں ، مدعی پر ثبوت پیش کرنا لازم ہوگا اور انکار کرنے والے پر قسم اٹھانالازم ہوگا، البتہ قسامت کا حکم مختلف ہے۔
3152 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ وَأَبُو عَلَىٍّ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِىُّ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الضَّحَّاكِ وَمُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ قَالاَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِىُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْبَيِّنَةُ عَلَى مَنِ ادَّعَى وَالْيَمِينُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ إِلاَّ فِى الْقَسَامَةِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩১৫৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3153 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔ عبدالرزاق نے اس کے برعکس اسے مرسل روایت کے طور پر نقل کیا ہے۔
3153 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنِى إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ الزَّنْجِىِّ بْنِ خَالِدٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. خَالَفَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَحَجَّاجٌ رَوَيَاهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرٍو مُرْسَلاً.
তাহকীক: