মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৫০৮ টি

হাদীস নং: ১২৬৩১
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ بعض حضرات کہتے ہیں اس کا (لوٹنا) پورا کرنا ہی کفارہ ہے اس پر اور کچھ نہیں ہے
(١٢٦٣٢) حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا ایک شخص اپنی بیوی سے ایلاء کرتا ہے پھر وہ لوٹتا ہے (تو اس کا کیا حکم ہے ؟ ) آپ نے فرمایا ان میں سے (صحابہ وفقہائ) بعض حضرات فرماتے تھے، اس کا لوٹنا ہی کفارہ ہے۔
(۱۲۶۳۲) حدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ فِی الَّذِی یُولِی مِنِ امْرَأَتِہِ فَیَفِیئُ ، قَالَ : کَانَ بَعْضُہُمْ یَقُولُ : فَیؤُہُ کَفَّارَۃ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩২
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ بعض حضرات کہتے ہیں اس کا (لوٹنا) پورا کرنا ہی کفارہ ہے اس پر اور کچھ نہیں ہے
(١٢٦٣٣) حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ کوئی شخص قسم کھائے کہ وہ اپنی بیوی کے پاس دس دن تک نہیں آئے گا، پھر وہ دس دن سے پہلے ہی اس کے قریب آگیا ؟ آپ نے فرمایا : اس پر کفارہ نہیں ہے۔
(۱۲۶۳۳) حدَّثَنَا غنْدَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَحْلِفُ أن لاَ یَقْرَبُ امْرَأَتَہُ عَشَرَۃَ أَیَّامٍ ، ثُمَّ قَرُبَہَا قَبْلَ الْعَشَرَۃِ ، قَالَ : لاَ کَفَّارَۃَ عَلَیْہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৩
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر ایک مہینے کے روزے ہیں
(١٣١٣٤) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص نذر مانے کہ مجھ پر ایک مہینے کے روزے ہیں، اگر وہ معین مہینے کا نام لے تو اسی مہینے لگاتار رکھنا پڑیں گے اور اگر کسی مہینے کا نام نہ لے اور نیت بھی نہ کرے تو مستقل از سر نو تیس دنوں کے روزے رکھے گا، اور اگر وہ روزہ چاند دیکھ کر رکھے اور چاند دیکھ کر افطار کرے تو انتیس روزے کافی ہوجائیں گے، اگر وہ تفریق کرے تب ازسر نو رکھنے پڑیں گے۔
(۱۲۶۳۴) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ، عَنْ یُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ؛ فِی رَجُلٍ جَعَلَ عَلَیْہِ صَوْمَ شَہْرٍ، قَالَ: إن سَمَّی شَہْرًا مَعْلُومًا فَلْیَصُمْہُ وَلْیُتَابِعْ ، وَإِذَا لَمْ یُسَمِّ شَہْرًا مَعْلُومًا ، أو لَمْ یَنْوِہِ فَلْیَسْتَقْبِلِ الأَیَّامَ ، فَلْیَصُمْ ثَلاَثِینَ یَوْمًا ، وَإِنْ صَامَ عَلَی الْہِلاَلِ ، وَأَفْطَرَ عَلَی رُؤْیَتِہِ فَکَانَتْ تِسْعَۃً وَعِشْرِینَ یَوْمًا أَجْزَأَہُ ذَلِکَ ، وَإِنْ فَرَّقَ إذًا اسْتَقْبَلَ الأَیَّامَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৪
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر ایک مہینے کے روزے ہیں
(١٢٦٣٥) حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص کہے مجھ پر ایک مہینے کے روزے ہیں تو وہ زیادہ جانتا ہے جو اس نے کہا ہے اور اس کی نیت کا اعتبار ہے (اس کی نیت پر محمول کریں گے) ۔
(۱۲۶۳۵) حدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَجْعَلُ عَلَیْہِ صَوْمَ شَہْرٍ ، قَالَ : ہُوَ أَعْلَمُ بِمَا جَعَلَ، وَجَعَلہ یَمِینَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৫
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر ایک مہینے کے روزے ہیں
(١٢٦٣٦) حضرت حماد اور حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص نذر مانے کہ مجھ پر ایک مہینے کے روزے ہیں اور مہینوں میں سے کوئی مہینہ متعین نہ کرے تو اگر وہ چاہے تو لگاتار رکھے اور اگر چاہے تو جدا جدا دنوں میں رکھ لے۔
(۱۲۶۳۶) حدَّثَنَا ابن نُمَیرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَعَنْ حَمَّاد ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالاَ : إذَا جَعَلَ الرَّجُلُ عَلَیْہِ صَوْمَ شَہْرٍ ، وَلَمْ یُسَمِّ شَہْرًا مِنَ الشُّہُورِ ، قَالَ : إِنْ شَائَ تَابَعَ ، وَإِنْ شَائَ فَرَّقَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৬
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر ایک مہینے کے روزے ہیں
(١٢٦٣٧) حضرت میمون فرماتے ہیں کہ نذر اگر روزوں کی ہو تو وہ لگاتار رکھے جائیں گے۔
(۱۲۶۳۷) حدَّثَنَا کثیر بْنُ ہِشَامٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ مَیْمُونٍ ، قَالَ : النَّذْرُ فِی الصِّیَامِ مُتَتَابِعٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৭
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص نذر مانے کہ اس پر ایک مہینے کے روزے ہیں
(١٢٦٣٨) حضرت حجاج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے دریافت کیا اور مجھے اس شخص نے بتایا جس نے حضرت ابراہیم سے دریافت کیا تھا ایک شخص نذر مانتا ہے کہ مجھ پر ایک ماہ کے روزے ہیں ؟ دونوں نے فرمایا : وہ تیس روزے رکھے گا یعنی جدا جدا لگاتار رکھنا ضروری نہیں۔
(۱۲۶۳۸) حدَّثَنَا حفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَائً ، وَحَدَّثَنِی مَنْ سَأَلَ إِبْرَاہِیمَ ، عَن رَجُلٍ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ شَہْرًا ، قالا یَصُوم ثَلاَثِینَ ، یَعْنِی مُتَفَرِّقًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৮
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص پر قسم کا کفارہ واجب ہو تو کیا وہ ایک ہی مسکین کو بار بار (دس مسکینوں کی جگہ) کھانا کھلا سکتا ہے ؟
(١٢٦٣٩) حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت حسن کفارہ یمین میں ایک ہی مسکین کو دس مرتبہ کھانا کھلانے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔
(۱۲۶۳۹) حدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یُطْعِمَ مِسْکِینًا وَاحِدًا عَشْرَ مَرَّاتٍ فِی کَفَّارَۃِ الْیَمِینِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৩৯
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص پر قسم کا کفارہ واجب ہو تو کیا وہ ایک ہی مسکین کو بار بار (دس مسکینوں کی جگہ) کھانا کھلا سکتا ہے ؟
(١٢٦٤٠) حضرت عامر فرماتے ہیں قسم کے کفارہ میں کافی نہیں ہوگا جب تک کہ دس مسکینوں کو کھانا نہ کھلا دے۔
(۱۲۶۴۰) حدَّثَنَا حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : لاَ یُجْزِئُ فِی کَفَّارَۃِ الْیَمِینِ إلاَّ إطْعَامُ عَشَرَۃِ مَسَاکِینَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪০
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کھانا کھلانے کے لیے اگر مسکین نہ ملیں تو یہود ونصاریٰ کو کھلا سکتا ہے
(١٢٦٤١) حضرت جابر سے مروی ہے کہ جو شخص مسلمان مسکینوں کو نہ پائے تو کیا وہ یہود و نصاریٰ کو کھلا سکتا ہے ؟ حضرت شعبی فرماتے ہیں کافی ہوجائے گا، حضرت حکم فرماتے ہیں کہ کافی نہیں ہوگا اور حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ ان کے علاوہ جب کوئی اور نہ ہوں تو کافی ہوجائے گا۔
(۱۲۶۴۱) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ؛ فِی الرَّجُلِ لاَ یَجِدُ مَسَاکِینَ مُسْلِمِینَ ، فَیُعْطِی الْیَہُودَ وَالنَّصَارَی ، فَقَالَ الشَّعْبِیُّ : یُجْزِیہِ ، وَقَالَ الْحَکَمُ : لاَ یُجْزِیہِ ، وَقَالَ إبْرَاہِیمُ : فَإِنِّی أَرْجُو إذَا لَمْ یَجِدْ غَیْرَہُمْ یُجْزِیہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪১
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٢) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں جب اس کے پاس بیس (درھم) ہوں تو وہ کفارہ ادا کرے۔
(۱۲۶۴۲) حدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ ہِشَامٍ عَمَّنْ حَدَّثَہُ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا کَانَتْ لَہُ عِشْرُونَ کَفَّرَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪২
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٣) حضرت حسن اور حضرت ابن سیرین اس میں کوئی چیز موقت نہیں فرماتے۔
(۱۲۶۴۳) حدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِیرِینَ أَنَّہُمَا کَانَا لاَ یُوَقِّتَانِ فِی ذَلِکَ شَیْئًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৩
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٤) حضرت معتمر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت معمر سے دریافت کیا کوئی شخص قسم اٹھائے اور اس کے پاس کھانا نہ ہو سوائے اس کے جو وہ کفارہ ادا کرے، فرمایا کہ حضرت قتادہ فرماتے تھے وہ تین دن کے روزے رکھ لے۔
(۱۲۶۴۴) حدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، قَالَ : قُلْتُ لِمَعْمَرٍ : ؛ الرَّجُلُ یَحْلِفُ وَلَیْسَ عِنْدَہُ مِنَ الطَّعَامِ إلاَّ مَا یُکَفِّرُ ، قَالَ : کَانَ قَتَادَۃُ یَقُولُ : یَصُومُ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৪
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٥) حضرت سعید بن جبیر سے دریافت کیا گیا کوئی شخص قسم کھائے اور اس کے پاس صرف تین درھم موجود ہوں اور وہ حانث بھی ہوجائے ؟ آپ نے فرمایا وہ کفارہ ادا کرے گا۔
(۱۲۶۴۵) حدَّثَنَا عَفَّانُ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَحْلِفُ وَلَیْسَ لَہُ إلاَّ ثَلاَثَۃُ دَرَاہِمَ فَیَحْنَثُ ، قَالَ : یُکَفِّرُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৫
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٦) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں جب اس کے پاس بیس درھم ہوں تو اس پر کفارہ ہے۔
(۱۲۶۴۶) حدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِی ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ فَرْقَدٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا کَانَ لَہُ عِشْرُونَ دِرْہَمًا فَعَلَیْہِ الْکَفَّارَۃُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৬
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے اور پھر حانث ہو جائے اور اس کے پاس معمولی شے ہو
(١٢٦٤٧) حضرت ابراہیم سے اسی کے مثل منقول ہے۔
(۱۲۶۴۷) حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ ، عَنْ فَرْقَدٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ مِثْلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৭
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم کھائے کہ وہ گوشت نہیں کھائے گا تو کیا وہ چربی کھا سکتا ہے ؟
(١٢٦٤٨) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ کوئی شخص دودھ نہ پینے کی قسم اٹھائے تو وہ مکھن بھی نہیں کھائے گا کیونکہ وہ بھی دودھ سے بنتا ہے اور جو شخص مکھن نہ کھانے کی قسم اٹھائے وہ دودھ نہیں پیئے گا، اور جو شخص گوشت نہ کھانے کی قسم اٹھائے تو وہ چربی بھی نہیں کھائے گا اور جو چربی نہ کھانے کی قسم اٹھائے وہ گوشت کھا سکتا ہے۔
(۱۲۶۴۸) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : إذَا حَلَفَ عَلَی اللَّبَنِ فَلاَ یَأْکُلَ الزُّبْدَ ، فَإِنَّہُ مِنَ اللَّبَنِ ، وَإِذَا حَلَفَ عَلَی الزُّبْدِ فَلْیَأْکُلِ اللَّبَنَ ، وَإِذَا حَلَفَ عَلَی اللَّحْمِ فَلاَ یَأْکُلُ الشَّحْمَ ، وَإِذَا حَلَفَ عَلَی الشَّحْمِ فَلْیَأْکُلِ اللَّحْمَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৮
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم کھائے کہ وہ گوشت نہیں کھائے گا تو کیا وہ چربی کھا سکتا ہے ؟
(١٢٦٤٩) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ ھمارے اصحاب فرماتے تھے جب کوئی شخص دودھ نہ پینے کی قسم اٹھائے تو وہ گھی اور پنیر بھی استعمال نہیں کرے گا اور جو گھی اور پنیر نہ کھانے کی قسم اٹھائے وہ دودھ پی سکتا ہے۔
(۱۲۶۴۹) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، قَالَ : کَانَ أَصْحَابُنَا یَقُولُونَ : إذَا حَلَفَ عَلَی اللَّبَنِ فَلاَ یَأْکُلُ مِنَ السَّمْنِ ، وَلاَ مِنَ الْجُبْنِ ، وَإِذَا حَلَفَ عَلَی السَّمْنِ وَالْجُبْنِ أَکَلَ مِنَ اللَّبَنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৪৯
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے کہ وہ گوشت نہیں کھائے گا تو کیا وہ مچھلی کھا سکتا ہے ؟
(١٢٦٥٠) حضرت سعید سے مروی ہے کہ ایک شخص نے حضرت قتادہ سے دریافت کیا کہ ایک شخص نے اپنی بیوی سے کہا ہے کہ اگر میں گوشت کھاؤں تو میری بیوی کو طلاق، پھر اس نے مچھلی کھالی ؟ فرمایا اس کو طلاق ہوجائے گی، اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے { تَاْکُلُوْنَ لَحْمًاطَرِیًّا }۔
(۱۲۶۵۰) حدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ ، قَالَ: لِامْرَأَتِہِ ، إِنْ أَکَلَ لَحْمًا فَامْرَأَتُہُ طَالِقٌ فَأَکَلَ سَمَکًا ، قَالَ : ہِیَ طَالِقٌ ، قَالَ اللَّہُ تَعَالَی : {تَأْکُلُونَ لَحْمًا طَرِیًّا}۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬৫০
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھائے کہ وہ گوشت نہیں کھائے گا تو کیا وہ مچھلی کھا سکتا ہے ؟
(١٢٦٥١) حضرت عطائ فرماتے ہیں وہ حانث ہوجائے گا، اللہ پاک کا ارشاد ہے { تَاْکُلُوْنَ لَحْمًاطَرِیًّا }۔
(۱۲۶۵۱) حدَّثَنَا عُمَرُ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : یَحْنَثُ ، قَالَ اللَّہُ تَعَالَی : {تَأْکُلُونَ لَحْمًا طَرِیًّا}۔
tahqiq

তাহকীক: