মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৫০৮ টি
হাদীস নং: ১২৫১১
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٢) حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ وہ اللہ تعالیٰ سے استغفار کرے۔
(۱۲۵۱۲) حدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ ، عَنْ یَعْقُوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، قَالَ : یَسْتَغْفِرُ اللَّہَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১২
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٣) حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے حالت حیض میں بیوی سے ہمبستری کرلی ہے آپ نے فرمایا اس نے گناہ کا کام کیا ہے وہ اللہ سے اس پر استغفار کرے۔
(۱۲۵۱۳) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَأْتِی امْرَأَتَہُ وَہِیَ حَائِضُ ، قَالَ : ذَنْبٌ أَتَاہُ ، یَسْتَغْفِرُ اللَّہَ مِنْہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৩
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٤) حضرت شعبی سے بھی اس کے مثل منقول ہے۔
(۱۲۵۱۴) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إسْمَاعِیلُ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ مِثْلَ ذَلِکَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৪
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٥) حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ وہ استغفار کرے اور حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جو کفارہ ظہار کرنے والے پر ہے وہی اس پر ہے۔
(۱۲۵۱۵) حدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : یَسْتَغْفِرُ اللَّہَ ، قَالَ : وَکَانَ الْحَسَنُ یَرَی عَلَیْہِ مَا یَرَی عَلَی الْمُظَاہِرِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৫
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٦) حضرت حسن کے نزدیک ایسے شخص پر جو حالت حیض میں بیوی سے ہمبستری کرے وہی کفارہ ہے جو ظہار کرنے والے پر ہے۔
(۱۲۵۱۶) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : مَنْ وَطِئَ امْرَأَتَہُ وَہِیَ حَائِضٌ ، نَرَی عَلَیْہِ مَا عَلَی الْمُظَاہِرِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৬
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٧) حضرت عبد الرحمن بن قاسم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ کوئی شخص حالت حیض میں بیوی سے ہمبستری کرے تو وہ معافی مانگے اور اللہ تعالیٰ سے توبہ کرے۔
(۱۲۵۱۷) حدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِیہِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَأْتِی امْرَأَتَہُ وَہِیَ حَائِضٌ ، قَالَ : یَعْتَذِرُ ، ویَتُوبُ إلَی اللہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৭
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٨) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ وہ اللہ سے استغفار کرے۔
(۱۲۵۱۸) حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ مُثَنًّی ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : یَسْتَغْفِرُ اللَّہَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৮
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥١٩) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عباس سے دریافت کیا کہ اگر کوئی شخص حالت حیض میں بیوی سے ہمبستری کرے ؟ آپ نے فرمایا ایک دینار صدقہ کرے۔
(۱۲۵۱۹) حدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : الرَّجُلُ یَقَعُ عَلَی امْرَأَتِہِ وَہِیَ حَائِضٌ ، قَالَ : یَتَصَدَّقُ بِدِینَارٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫১৯
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥٢٠) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اس پر کچھ نہیں ہے لیکن دوبارہ ایسا نہ کرے۔
(۱۲۵۲۰) حدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ ، وَلَکِنْ لاَ یَعُدْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২০
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥٢١) حضرت حماد فرماتے ہیں کہ یہ گناہ ہے اللہ سے استغفار کرے۔
(۱۲۵۲۱) حدَّثَنَا غنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : ذَنْبٌ یَسْتَغْفِرُ اللَّہَ مِنْہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২১
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حالت حیض میں عورت سے ہمبستری کرے تو ؟
(١٢٥٢٢) حضرت عمر نے حضرت علی سے دریافت کیا آپ کا اس شخص کے بارے میں کیا فیصلہ ہے جو حالت حیض میں اپنی بیوی سے ہمبستری کرے ؟ آپ نے فرمایا اس پر کفارہ تو نہیں ہے مگر وہ توبہ کرے۔
(۱۲۵۲۲) حدَّثَنَا حمید بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِی بِشْرٍ الحُبلی ، عَنْ أَبِی حُرَّۃَ ، أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ عَلِیًّا مَا تَرَی فِی رَجُلٍ وَقَعَ عَلَی امْرَأَتِہِ وَہِیَ حَائِضٌ ؟ قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ کَفَّارَۃٌ إلاَّ أَنْ یَتُوبَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২২
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حلف اٹھا لے کہ صلہ رحمی نہیں کروں گا اس کو کیا حکم دیں گے ؟
(١٢٥٢٣) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا ایک شخص نے حلف اٹھایا کہ وہ صلہ رحمی نہیں کرے گا، آپ نے فرمایا وہ صلہ رحمی کرے اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کرے، حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ وہ صلہ رحمی کرے لیکن قسم کا کفارہ نہیں ہے اگر میں اسے قسم کا کفارہ دینے کا حکم دیتا تو میں اسے اس کی بات پوری کرنے کا حکم دیتا۔
(۱۲۵۲۳) حدَّثَنَا أبُو الأَحْوَص ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ فِی رَجُلٍ حَلَفَ أَنْ لاَ یَصِلَ رَحِمَہُ ، قَالَ : یَصِلُ رَحِمَہُ وَیُکَفِّرُ یَمِینَہُ ، قَالَ : وَقَالَ الشَّعْبِیُّ : یَصِلُ رَحِمَہُ ، وَلاَ یُکَفِّرُ یَمِینَہُ ، وَلَوْ أَمَرْتہ أَنْ یُکَفِّرَ یَمِینَہُ ، أَمَرْتہ أَنْ یُتِمَّ عَلَی قَوْلِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৩
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حلف اٹھا لے کہ صلہ رحمی نہیں کروں گا اس کو کیا حکم دیں گے ؟
(١٢٥٢٤) حضرت کثیر بن نباتہ سے مروی ہے کہ دو بھائی آپس میں شریک تھے ان میں سے ایک نے اپنے بھائی سے جدا ہونے کا ارادہ کیا اور کہا کہ میں اگر اپنے بھائی سے جدا نہ ہوا تو میرا ہر مملوک آزاد ہے، جبکہ اس کی والدہ نے اس کو بھائی سے جدا نہ ہونے کا حکم دیا، میں نے حضرت حسن سے دریافت کیا یا وہ خود اس معاملہ کو سن رہے تھے تو ان سے سوال کیا گیا، آپ نے فرمایا وہ اپنی قسم کا کفارہ ادا کرے اور صلہ رحمی کرتا رہے اور اپنے بھائی کے ساتھ شریک رہے یا جس طرح انھوں نے فرمایا۔
(۱۲۵۲۴) حدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ کَثِیرِ بْنِ نَبَاتَۃَ سَمِعَہُ یُحَدِّثُ ، أَنَّ أَخَوَیْنِ کَانَا شَرِیکَیْنِ ، وَأَنَّ أَحَدَہُمَا أَرَادَ مُفَارَقَۃَ أَخِیہِ ، فَقَالَ : کل مَمْلُوکٌ لَہُ حُرٌّ ، أَوْ عَتِیقٌ إِنْ لَمْ یُفَارِقْ أَخَاہُ وَإِنَّ أُمَّہُ أَمَرَتْہُ أَنْ لاَ یُفَارِقَ أَخَاہُ ، فَسَأَلْت الْحَسَنَ ، أَوْ سُئِلَ وَہُوَ یَسْمَعُ ذَلِکَ ، فَقَالَ : لِیُکَفِّرْ یَمِینَہُ وَیَصِلْ رَحِمَہُ ویُشَارِکُ أَخَاہُ ، أَوْ کَمَا قَالَ : قَالَ أَبُو الْعَلاَئِ کَثِیرٌ : فَحَدَّثت بِہِ الْحَکَمُ بْنُ أَبَانَ ، فَقَالَ : ہَذَا قَوْلُ طَاوُوس۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৪
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص حلف اٹھا لے کہ صلہ رحمی نہیں کروں گا اس کو کیا حکم دیں گے ؟
(١٢٥٢٥) حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے قسم اٹھائی ہے کہ وہ اپنے باپ یا بھائی سے دو ماہ تک کلام نہ کرے گا، آپ نے فرمایا : وہ اس کے ساتھ مہربانی کرے اور اس کے پاس جاتا بھی رہے بس کلام نہ کرے۔
(۱۲۵۲۵) حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ فِی رَجُلٍ حَلَفَ أن لاَ یُکَلِّمُ أَبَاہُ وَأَخَاہُ شَہْرَیْنِ ، قَالَ : یلطفہ وَیَدْخُلُ عَلَیْہِ ، وَلاَ یُکَلِّمُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৫
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی عورت رمضان کے روزے قضا کر رہی ہو اور مرد اس سے اس حال میں شرعی ملاقات کرے
(١٢٥٢٦) حضرت ربیع فرماتے ہیں کہ حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص بیوی سے اس حال میں شرعی ملاقات کرلیتا ہے کہ وہ رمضان کے روزوں کی قضاء کر رہی تھی، آپ نے فرمایا اس پر کچھ بھی نہیں ہے۔
(۱۲۵۲۶) حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ مُبَارَکٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَعَنِ الرَّبِیعِ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَأْتِی امْرَأَتَہُ وَہِیَ تَقْضِی شَہْرَ رَمَضَانَ ، قَالاََ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৬
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص کو بادشاہ قسم دیدے کہ مجھے فلاں شخص کے مال کی خبر دے
(١٢٥٢٧) حضرت شریح کے پاس ایک شخص نے مال امانت رکھوایا، اس شخص کے ذمہ بادشاہ کا کچھ مال باقی تھا، حضرت شریح سے کہا گیا بیشک ہم تجھے قسم دیتے ہیں، آپ نے فرمایا جب تک میں طاقت رکھتا ہوں اس کے مال کا دفاع کرتا رہوں گا (اور لوگوں کو دفع کرتا رہوں گا) جب تک کہ مجھے قسم پر مجبور نہ کیا جائے۔
(۱۲۵۲۷) حدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ مَیْمُونٍ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، أَنَّ رَجُلاً اسْتَوْدَعَہُ مَالاً وَکَانَ لِلسُّلْطَانِ عِنْدَ ذَلِکَ الرَّجُلِ بُغْیَۃٌ ، فَقَالَ لِشُرَیْحٍ : إنَّا نَسْتَحْلِفُک ، قَالَ : کُنْتُ أَدْفَعُ ، عَنْ مَالِہِ مَا اسْتَطَعْت مَا لَمَ اضطَرَّ إلَی الْیَمِینِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৭
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص کو بادشاہ قسم دیدے کہ مجھے فلاں شخص کے مال کی خبر دے
(١٢٥٢٨) حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص کو بادشاہ نے قسم دی ہے کہ وہ اس کو فلاں مسلمان کی خبر دے گا یا اس کے مال کی، آپ نے فرمایا وہ قسم اٹھا لے اور بعد میں اپنی قسم کا کفارہ ادا کرے۔
(۱۲۵۲۸) حدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَسْتَحْلِفُہُ السُّلْطَانُ عَلَی أَنْ یَدُلَّ عَلَی رَجُلٍ مُسْلِمٍ ، أَوْ عَلَی مَالِہِ ، فَقَالَ : یَحْلِفُ وَیُکَفِّرُ یَمِینَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৮
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھا لے کہ وہ اپنے غلام کو ضرور مارے گا، تو کتنا مارنا کافی ہو جائے گا ؟
(١٢٥٢٩) حضرت عبداللہ بن عبید بن عمیر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ وہ شخص اپنے غلام کو معمولی سا (ہلکا سا) مارنے کی وجہ سے اپنی قسم سے بری ہوجائے گا۔
(۱۲۵۲۹) حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ مُبَارَکٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، أَنَّہُ کَانَ یُحَلِّلُ یَمِینَہُ بِضَرْبٍ دُونَ ضَرْبٍ ، أَوْ ضَرْبٍ أَدْنَی مِنْ ضَرْبٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫২৯
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھا لے کہ وہ اپنے غلام کو ضرور مارے گا، تو کتنا مارنا کافی ہو جائے گا ؟
(١٢٥٣٠) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص قسم اٹھائے کہ وہ اپنے غلام کو ضرور مارے گا تو اس کا کفارہ اس کو نہ کرنا ہے، اور اس کے لیے کفارہ میں نیکی ہے۔
(۱۲۵۳۰) حدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ سُلَیْمَانَ الأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِی مَعْبَدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَی مِلْکِ یَمِینِہِ لَیَضْرِبَنَّہُ فَکَفَّارَتُہُ تَرْکُہُ وَلَہُ مِنَ الْکَفَّارَۃِ حَسنَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২৫৩০
قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص قسم اٹھا لے کہ وہ اپنے غلام کو ضرور مارے گا، تو کتنا مارنا کافی ہو جائے گا ؟
(١٢٥٣١) حضرت ابن عباس سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے نذر مانی ہے کہ وہ اپنے غلام کو تیس یا اس سے زیادہ کوڑے ماروں گا، آپ نے فرمایا سب کوڑوں کو اکٹھا جمع کرے اور اس کے ساتھ ایک ہی مرتبہ مار دے۔
(۱۲۵۳۱) حدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی رَجُلٍ نَذَرَ أَنْ یَضْرِبَ غُلاَمَہُ ثَلاَثِینَ سَوْطًا ، أَوْ أَکْثَرَ ، قَالَ : یَجْمَعُہَا فَیَضْرِبُہُ ضَرْبَۃً وَاحِدَۃً۔
তাহকীক: