মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

فرائض کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬১৭ টি

হাদীস নং: ৩১৭৭৮
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو مرتے ہوئے اپنا ماموں اور ایک بھتیجی یا بھانجی چھوڑ جائے
(٣١٧٧٩) حضرت واسع بن حبّان فرماتے ہیں کہ حضرت ابن دحداحہ (رض) فوت ہوگئے جو کہ صحابہ کرام میں صاحب رائے آدمی تھے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عاصم بن عدی (رض) کو بلایا اور پوچھا کہ کیا ان کی تمہارے ساتھ کوئی قرابت داری تھی ؟ انھوں نے عرض کیا کہ نہیں راوی کہتے ہیں کہ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کی میراث ان کے بھانجے ابو لبابہ بن عبد المنذر (رض) کو دے دی۔
(۳۱۷۷۹) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّہِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، قَالَ : ہَلَکَ ابْنُ دَحْدَاحَۃَ وَکَانَ ذَا رَأْیٍ فِیہِمْ ، فَدَعَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَاصِمَ بْنَ عَدِیٍّ ، فَقَالَ : ہَلْ کَانَ لَہُ فِیکُمْ نَسَبٌ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالَ : فَأَعْطَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مِیرَاثَہُ ابْنَ أُخْتِہِ أَبَا لُبَابَۃَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ۔ (عبدالرزاق ۱۹۱۲۰)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৭৯
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو مرتے ہوئے اپنا ماموں اور ایک بھتیجی یا بھانجی چھوڑ جائے
(٣١٧٨٠) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ وراثتیں ان کے حق داروں کو پہنچا دو اور جو مال بچ جائے ، وہ قریب ترین رشتہ دار کے لیے ہے۔
(۳۱۷۸۰) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ وُہَیْبٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوس ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَہْلِہَا فَمَا بَقِیَ فَہُوَ لأَوْلَی رَجُلٍ۔ (بخاری ۶۷۳۲۔ مسلم ۱۲۳۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮০
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو مرتے ہوئے اپنا ماموں اور ایک بھتیجی یا بھانجی چھوڑ جائے
(٣١٧٨١) حضرت واسع ابن حبّان فرماتے ہیں کہ ثابت ابن دحداح (رض) ایک اجنبی آدمی تھے وہ بنو انیف یا بنو عجلان کے علاقے میں رہتے تھے چنانچہ وہ فوت ہوگئے اور اپنے بھانجے کے علاوہ کوئی وارث نہیں چھوڑا اور ان کا نام لبابہ بن عبد المنذر تھا پس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کی میراث انہی کو دے دی۔
(۳۱۷۸۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّہِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، قَالَ : کَانَ ثَابِتُ ابْنُ الدَّحْدَاحَ رَجُلاً أَتِیًّا - یَعْنِی : طَارِئًا - وَکَانَ فِی بَنِی أُنَیفٍ ، أَوْ فِی بَنِی الْعَجْلاَنِ ، فَمَاتَ وَلَمْ یَدَعْ وَارِثًا إلاَّ ابْنَ أُخْتِہِ أَبَا لُبَابَۃَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ ، فَأَعْطَاہُ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مِیرَاثَہُ۔ (عبدالرزا ق۱۹۱۲۰)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮১
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٢) حضرت عبید بن ابی الجعد سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن شداد (رض) نے فرمایا کہ کیا تم جانتے ہو کہ حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کا مجھ سے کیا رشتہ ہے ؟ وہ میری ماں شریک بہن ہے، انھوں نے ایک آدمی آزاد کیا چنانچہ وہ مرگیا اس کی وراثت ان کے اور اس کی بیٹی کے درمیان تقسیم ہوگئی۔ اور یہ کام رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں ہوا۔
(۳۱۷۸۲) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ : تَدْرِی مَا ابْنَۃُ حَمْزَۃَ مِنِّی ہِیَ أُخْتِی لأُمِّی ، أَعْتَقَتْ رَجُلاً فَمَاتَ فَقُسِمَ مِیرَاثُہُ بَیْنَ ابْنَتِہِ وَبَیْنَہَا ، قَالَ : عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔ (سعید بن منصور ۱۷۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮২
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٣) حضرت عبداللہ بن شداد فرماتے ہیں کہ حضرت حمزہ کی بیٹی ( جو حضرت عبداللہ بن شداد کی ماں شریک بہن تھیں) نے فرمایا کہ میرا آزاد کردہ غلام فوت ہوگیا اور اپنی ایک بیٹی چھوڑ گیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا مال میرے اور اس کی بیٹی کے درمیان تقسیم فرمایا آدھا مال مجھے اور آدھا اسے عطا فرمایا۔
(۳۱۷۸۳) حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنِ ابْنَۃِ حَمْزَۃَ - قَالَ مُحَمَّدٌ : وَہِیَ أُخْتُ ابْنِ شَدَّادٍ لأُمِّہِ - قَالَتْ : مَاتَ مَوْلًی لِی وَتَرَکَ ابْنَتَہُ ، فَقَسَمَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مَالَہُ بَیْنِی وَبَیْنَ ابْنَتِہِ ، فَجَعَلَ لِی النِّصْفَ وَلَہَا النِّصْفَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৩
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٤) حضرت عبداللہ بن شداد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کو آدھا مال اور ان کے غلام کی بیٹی کو آدھا مال عطا فرمایا۔
(۳۱۷۸۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ شَدَّادٍ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أعْطَی ابْنَۃَ حَمْزَۃَ النِّصْفَ وَابْنَتَہُ النِّصْفَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৪
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٥) حضرت ابو بردہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک آدمی فوت ہوا اور اس نے ایک بیٹی اور کچھ آقا چھوڑے جنہوں نے اس کو آزاد کردیا تھا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی بیٹی کو اور اس کے آقاؤں کو آدھا آدھا مال عطا فرمایا۔
(۳۱۷۸۵) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ الحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ : أَنَّ رَجُلاً مَاتَ وَتَرَکَ ابْنَتَہُ وَمَوَالِیَہُ الَّذِینَ أَعْتَقُوہُ فَأَعْطَی النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ابْنَتَہُ النِّصْفَ وَمَوَالِیَہُ النِّصْفَ۔ (ابوداؤد ۳۶۳۔ بیہقی ۲۴۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৫
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٦) حضرت شموس کندیہ سے روایت ہے فرماتی ہیں کہ میں نے اپنے باپ کے بارے میں حضرت علی (رض) سے فیصلہ لیا ۔ جبکہ میرے والد صاحب فوت ہوئے تھے اور سوائے میرے اور اپنے آقا کے کسی کو نہیں چھوڑا تو انھوں نے آدھا مال مجھے عطا فرمایا اور آدھا مال ان کے آقا کو۔
(۳۱۷۸۶) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ شَمُوسٍ الْکِنْدِیَّۃِ ، قَالَتْ : قاضَیْت إلَی عَلِیٍّ فِی أَبِی : مَاتَ وَلَمْ یَتْرُکْ غَیْرِی وَمَوْلاَہُ ، فَأَعْطَانِی النِّصْفَ وَمَوْلاَہُ النِّصْفَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৬
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٧) ایک دوسری سند سے بھی حضرت علی (رض) سے یہی واقعہ منقول ہے۔
(۳۱۷۸۷) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ شَمُوسٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ، بِمِثْلِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৭
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٨) ابو الکنود روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ایک بیٹی اور ایک آقا کے وارث ہونے کی صورت میں یہ فیصلہ فرمایا کہ آدھا مال بیٹی کو اور آدھا مال آقا کو دے دیا جائے۔
(۳۱۷۸۸) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ أَبِی الْکَنُودِ ، عَنْ عَلِیٍّ : أَنَّہُ قَضَی فِی ابْنَۃٍ وَمَوْلًی ، أَعْطَی الْبِنْتَ النِّصْفَ ، وَالْمَوْلَی النِّصْفَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৮
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٨٩) حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کا آزاد کردہ غلام فوت ہوگیا اور اس نے اپنی بیٹی اور حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کو اپنے پیچھے چھوڑا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آدھا مال حضرت حمزہ کی بیٹی کو اور آدھا مال میت کی بیٹی کو دے دیا۔
(۳۱۷۸۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : أَنَّ مَوْلًی لاِبْنَۃِ حَمْزَۃَ مَاتَ وَتَرَکَ ابْنَتَہُ وَابْنَۃَ حَمْزَۃَ ، فَأَعْطَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ابْنَۃَ حَمْزَۃَ النِّصْفَ ، وَابْنَتَہُ النِّصْفَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৮৯
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٩٠) ابو حصین سے روایت ہے فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت شریح (رض) سے اس مسئلے میں فیصلہ طلب کیا کہ ہمارا ایک آزاد کردہ غلام فوت ہوگیا اور اپنی دو بیٹیاں اور چندآقاؤں کو چھوڑ گیا، حضرت شریح نے اس کی دو بیٹیوں کو دو تہائی مال عطا فرمایا اور اس کے مولا کو ایک تہائی مال عطا فرمایا۔
(۳۱۷۹۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِیُّ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ ، قَالَ : خَاصَمْت إلَی شُرَیْحٍ فِی مَوْلًی لَنَا مَاتَ وَتَرَکَ ابْنَتَیْہِ وَمَوَالِیَہُ ، فَأَعْطَی شُرَیْحٌ ابْنَتَیْہِ الثُّلُثَیْنِ ، وَأَعْطَی مَوْلاَہُ الثُّلُثَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯০
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٩١) اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم کے سامنے حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کی حدیث ذکر کی گئی کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو نصف مال عطا فرمایا آپ نے فرمایا کہ ان کو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بطور عطیے کے مال عطا فرمایا ہے۔
(۳۱۷۹۱) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : ذُکِرَ عِنْدَہُ حَدِیثُ ابْنَۃِ حَمْزَۃَ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَعْطَاہَا النِّصْفَ ، فَقَالَ : إنَّمَا أَطْعَمَہَا إیَّاہُ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ طُعْمَۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯১
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی اور آزاد کردہ غلام کی میراث کے بیان میں
(٣١٧٩٢) حضرت عبداللہ بن شداد فرماتے ہیں کہ حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کا آزاد کردہ غلام فوت ہوگیا اور اپنی بیٹی اور حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی چھوڑ گیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آدھا مال اس کی بیٹی کو اور آدھا مال حضرت حمزہ (رض) کی بیٹی کو عطا فرمایا۔

حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ دو حصوں سے نکلے گا آدھا مال بیٹی کے لیے اور آدھا مال آقا کے لئے۔
(۳۱۷۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَیَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ شَدَّادٍ : أَنَّ مَوْلًی لاِبْنَۃِ حَمْزَۃَ مَاتَ وَتَرَکَ ابْنَتَہُ وَابْنَۃَ حَمْزَۃَ ، فَأَعْطَی النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ابْنَتَہُ النِّصْفَ ، وَابْنَۃَ حَمْزَۃَ النِّصْفَ۔

قَالَ أَبُو بَکْرٍ : وَہَذِہِ مِنْ سَہْمَیْنِ : لِلْبِنْتِ النِّصْفُ وَلِلْمَوْلَی النِّصْفُ۔ (طحاوی ۴۰۱۔ بیہقی ۲۴۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯২
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٣) حضرت ابراہیم سے روایت ہے کہ حضرت علی (رض) غلاموں اور اہل کتاب کے بارے میں فیصلہ کرتے تھے کہ نہ وہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں اور نہ کسی مسلمان کے وارث ہوتے ہیں۔
(۳۱۷۹۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الشَّعْبِیِّ۔ وَعَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّ عَلِیًّا کَانَ یَقُولُ فِی الْمَمْلُوکِینَ وَأَہْلِ الْکِتَابِ : لاَ یَحْجُبُونَ ، وَلاَ یَرِثُونَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯৩
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٤) حضرت ابراہیم حضرت زید بن ثابت (رض) سے یہی بات نقل فرماتے ہیں۔
(۳۱۷۹۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَنِ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ : لاَ یَحْجُبُونَ وَلاَ یَرِثُونَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯৪
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٥) محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ جو آدمی خود وارث نہیں بن سکتا وہ کسی کو وراثت سے روک بھی نہیں سکتا۔
(۳۱۷۹۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ ، قَالَ عُمَرُ : لاَ یَحْجُبُ مَنْ لاَ یَرِثُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯৫
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٦) ابو صادق سے روایت ہے کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا کہ غلام کسی کے وارث ہوتے ہیں نہ ہی کسی کو وراثت سے روکتے ہیں۔
(۳۱۷۹۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ ، عَنْ أَبِی صَادِقٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمَمْلُوکُونَ لاَ یَرِثُونَ ، وَلاَ یَحْجُبُونَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯৬
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٧) ابو صادق سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے حضرت علی (رض) سے اس عورت کے بارے میں سوال کیا جس کی بہن فوت ہوگئی اس حال میں کہ اس کی ماں غلام ہے۔ حضرت علی (رض) نے فرمایا کہ کیا اس کے مال کا چھٹا حصہ اس کی ماں کو آزاد کرانے کے لیے کافی ہوسکتا ہے ؟ اس نے کہا نہیں۔ آپ (رض) نے فرمایا کہ مجھے آج کا دن اس میں غور کرنے کی مہلت دو ۔
(۳۱۷۹۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ ، عَنْ أَبِی صَادِقٍ : أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَلِیًّا عَنِ امْرَأَۃٍ مَاتَتْ وَتَرَکَتْ أُخْتُہَا وَأُمُّہَا مَمْلُوکَۃٌ ؟ فَقَالَ عَلِیٌّ : ہَلْ یُحِیطُ السُّدُسُ بِرَقَبَتِہَا ؟ فَقَالَ : لاَ ، فَقَالَ : دَعْنَا مِنْہَا سَائِرَ الْیَوْمِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭৯৭
فرائض کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غلاموں اور اہل کتاب کا بیان اور ان حضرات کا بیان کہ جن کے نزدیک یہ لوگ نہ کسی کو وراثت سے روکتے ہیں نہ کسی کے وارث ہوتے ہیں
(٣١٧٩٨) حضرت ابو عمرو شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ایک آدمی کی میراث ( جس کا بھائی غلام تھا) اس کے آزاد بھتیجوں کو بھی دلا دی تھی۔
(۳۱۷۹۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَنْ أَبِی عَمْرٍو الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، أَنَّہُ أَعْطَی مِیرَاثَ رَجُلٍ - أَخُوہُ مَمْلُوکُ - بَنِی أَخِیہِ الأَحْرَارَ۔
tahqiq

তাহকীক: