মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

غزوات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১২২৩ টি

হাদীস নং: ৩৮৩২৮
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٢٩) حضرت عبداللہ بن عمر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے حجۃ الوداع کے موقع پر ارشاد فرمایا : تمہارے لیے ہلاکت ہو میرے بعد کفر کی طرف نہ لوٹ جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو (یا میرے بعد کافر نہ ہوجانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو)
(۳۸۳۲۹) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، أَنَّہُ سَمِعَ أَبَاہُ یُحَدِّثُ ، عَنْ عبْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَنَّہُ قَالَ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ : وَیْحَکُمْ ، أَوَ قَالَ : وَیْلَکُمْ ، لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِی کُفَّارًا یَضْرِبُ بَعْضُکُمْ رِقَابَ بَعْضٍ۔ (بخاری ۶۱۶۶۔ مسلم ۸۲)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩২৯
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٠) حضرت جریر سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے ارشاد فرمایا : لوگوں کو خاموش کرادو پھر اس وقت ارشاد فرمایا : ایسا نہیں ہونا چاہیے کہ تم میرے بعد کافر بن کر لوٹ جاؤ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو۔
(۳۸۳۳۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ قَیْسٍ ، قَالَ : بَلَغَنَا ، أَنَّ جَرِیرًا ، قَالَ : قَالَ لِی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : اسْتَنْصِتِ النَّاسَ ، ثُمَّ قَالَ عِنْدَ ذَلِکَ : لاَ أعَرِّفَنَّکُمْ بَعْدُ مَا أَرَی ، تَرْجِعُونَ بَعْدِی کُفَّارًا ، یَضْرِبُ بَعْضُکُمْ رِقَابَ بَعْضٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩০
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣١) حضرت جریر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجۃ الوداع کے موقع پر ارشاد فرمایا : لوگوں کو خاموش کرادو اور ارشاد فرمایا : میرے بعد کفر کی طرف نہ لوٹ جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو۔
(۳۸۳۳۱) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُدْرِکٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَۃَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِیرٍ یُحَدِّثُ ، عن جریر أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ : اسْتَنْصِتِ النَّاسَ ، وَقَالَ : لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِی کُفَّارًا یَضْرِبُ بَعْضُکُمْ رِقَابَ بَعْضٍ۔ (بخاری ۶۸۶۹۔ مسلم ۱۱۸)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩১
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٢) حذیفہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا میں تمہارے لیے پیشگی اجر ہوں حوض پر اور مجھ سے کچھ لوگوں کے سلسلے میں جھگڑا کیا جائے گا پھر اس سلسلے میں مجھ پر غلبہ پا لیا جائے گا میں کہوں گا اے میرے رب یہ میرے ساتھی ہیں کہا جائے گا بلاشبہ تم نہیں جانتے کہ انھوں نے کیا کیا چیزیں تمہارے بعد گھڑ لیں تھیں۔
(۳۸۳۳۲) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ شَقِیقٍ ، عَنْ حُذَیْفَۃَ ، قَالَ : قَالَ لِی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَنَا فَرَطُکُمْ عَلَی الْحَوْضِ وَلأُنَازَعَنَّ أَقْوَامًا ، ثُمَّ لأُغْلَبَنَّ عَلَیْہِمْ ، فَأَقُولُ : یَا رَبِ ، أَصْحَابِی ، فَیُقَالُ : إنَّک لاَ تَدْرِی مَا أَحْدَثُوا بَعْدَک۔ (مسلم ۱۷۹۷۔ احمد ۳۸۸)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩২
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٣) حضرت انس بن مالک سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کوثر نہر ہے اللہ تعالیٰ نے اس کا مجھ سے وعدہ کیا اس پر خیر کثی رہے وہ میرا حوض ہے جس پر میری امت قیامت والے دن آئے گی اس کے برتن ستاروں کے بقدر ہیں ان میں سے (یعنی میری امت میں سے) کچھ لوگوں کو اس سے روک لیا جائے گا میں کہوں گا اے میرے رب یہ میری امت میں سے ہے پس ارشاد خداوندی ہوگا تم نہیں جانتے کہ اس نے تمہارے بعد کیا باتیں (دین میں) گھڑ لیں۔
(۳۸۳۳۳) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ ، قَالَ : قَالَ لِی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْکَوْثَرُ نَہْرٌ وَعَدَنِی رَبِّی ، عَلَیْہِ خَیْرٌ کَثِیرٌ ، ہُوَ حَوْضِی تَرِدُ عَلَیْہِ أُمَّتِی یَوْمَ الْقِیَامَۃِ ، آنِیَتُہُ عَدَدُ النُّجُومِ ، فَیُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْہُمْ فَأَقُولُ : رَبِّ ، إِنَّہُ مِنْ أُمَّتِی ، فَیَقُولُ : لاَ تَدْرِی مَا أَحْدَثَ بَعْدَک۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৩
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٤) حضرت ام سلمہ سے روایت ہے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس منبر پر ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ میں تم سے پہلے پہنچنے والا ہوں گا حوض کوثر پر پس میں حوض پر ہوں گا اچانک کچھ گروہ گزریں گے تمہارے بعد میں انھیں پکاروں گا کہ ادھر آجاؤ ایک ندا دینے والا ندا دے گا اور کہے گا خبردار انھوں نے آپ کے بعد (دین کو) بدل دیا تھا میں کہوں گا خبردار دورہی رہو۔
(۳۸۳۳۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ ، قَالَتْ: سَمِعْت رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ عَلَی ہَذَا الْمِنْبَرِ : إنِّی سَلَفٌ لَکُمْ عَلَی الْکَوْثَرِ ، فَبَیْنَمَا أَنَا عَلَیْہِ إذْ مُرَّ بِکُمْ أَرْسَالاً مُخَالَفًا بَکُمْ ، فَأُنَادِی : ہَلُمَ ، فَیُنَادِی مُنَادٍ فَیَقُولُ : أَلاَ إنَّہُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَک ، فَأَقُولُ: أَلاَ سُحْقًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৪
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٥) حضرت مرُّہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب میں سے ایک صاحب سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان کھڑے ہوئے اور ارشاد فرمایا : خبردار میں تمہارے لیے حوض پر پہلے پہنچنے والا ہوں گا میں تمہیں دیکھوں گا اور تمہاری کثرت کی وجہ سے دوسری امتوں پر فخر کروں گا لہٰذا میرے چہرے کو سیاہ نہ کرنا (مراد یہ ہے کہ مجھے رنجیدہ نہ کرنا)
(۳۸۳۳۵) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ مُرَّۃَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قامَ فِینَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَلاَ إنِّی فَرَطُکُمْ عَلَی الْحَوْضِ ، أَنْظُرُکُمْ وَأُکَاثِرُ بِکُمَ الأُمَمَ ، فَلاَ تُسَوِّدُوا وَجْہِی۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৫
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٦) حضرت ابو البختری فرماتے ہیں حضرت عمر نے حضرت ابو موسیٰ کی طرف دیکھا بیشک لوگوں میں اپنے بادشاہ کے بارے میں نفرت ہوتی ہے میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں اس بات سے کہ یہ نفرت مجھے پالے۔ اور بچو تم پوشیدہ اٹھائی ہوئی دشمنی سے اور ترجیح دی جانے والی دناہ سے اور پیروی کی جانے والی خواہشات سے اور قبائل کو عنقریب بلایا جائے گا اور یہ شیطان کے ابھارنے کی وجہ سے ہوگا پس اگر ایسا ہوجائے تو ہر طرف تلوار ہوگی اور قتل ہوگا۔ وہ کہیں گے اے اہل اسلام اے اہل اسلام۔
(۳۸۳۳۶) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِی الْبَخْتَرِیِّ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ إِلَی أَبِی مُوسَی: إِنَّ لِلنَّاسِ نُفْرَۃً عَنْ سُلْطَانِہِمْ ، فَأَعُوذُ بِاللہِ أَنْ تُدْرِکَنِی وَإِیَّاکُمْ ضَغَائِنَ مَحْمُولَۃً ، وَدُنْیَا مُؤْثَرَۃً ، وَأَہْوَائَ مُتَّبَعَۃً ، وَإِنَّہُ سَتُدْعَی الْقَبَائِلُ ، وَذَلِکَ نِخْوَۃٌ مِنَ الشَّیْطَانِ ، فَإِنْ کَانَ ذَلِکَ فَالسَّیْفَ السَّیْفَ ، الْقَتْلَ الْقَتْلَ ، یَقُولُونَ : یَا أَہْلَ الإِسْلاَم ، یَا أَہْلَ الإِسْلاَم۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৬
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٧) حضرت ابی بن کعب سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ فرماتے ہوئے سنا کہ جو آدمی قبائل کے ساتھ مل گیا اس کا تذکرہ برائی ساتھ کرو اسے کنیت کے ساتھ نہ پکارو۔
(۳۸۳۳۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ کَہْمَسٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أُبَیِّ بْنِ کَعْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَن اتَّصَلَ بِالْقَبَائِلِ فَأَعْضُوہُ بِہَنِ أَبِیہِ وَلاَ تَکْنُوہ۔ (نسائی )
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৭
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٨) حضرت ابی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مذکورہ روایت کی مثل نقل کرتے ہیں۔
(۳۸۳۳۸) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ ضَمْرَۃَ ، عَنْ أُبَیٍّ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِہِ۔ (بخاری ۹۶۳۔ احمد ۱۳۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৮
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٣٩) حضرت عمر نے ارشاد فرمایا جو آدمی قبائل کے ساتھ مل گیا پس اس کا تذکرہ برائی کے ساتھ کرو یا فرمایا اسے چوس ڈالو۔
(۳۸۳۳۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ أَبِی مِجْلَزٍ ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: مَن اعْتَزَی بِالْقَبَائِلِ فَأَعِضُّوہُ، أَوْ فَأَمِصُّوہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩৯
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٠) حضرت طلحہ بن عبیداللہ ابن کریز فرماتے ہیں حضرت عمر نے لشکروں کہ امراء کی طرف لکھا جب قبائل ایک دوسرے کو بلائیں تو ان کو تلوار سے مارو یہاں تک کہ وہ اسلام کی دعوت پر آجائیں۔
(۳۸۳۴۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُوسَی بْنِ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ کَرَیْزٍ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ إِلَی أُمَرَائِ الأَجْنَادِ : إِذَا تَدَاعَتِ الْقَبَائِلُ فَاضْرِبُوہُمْ بِالسَّیْفِ حَتَّی یَصِیرُوا إِلَی دَعْوَۃِ الإِسْلاَم۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪০
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤١) حضرت ابو صالح سے روایت ہے ارشاد فرمایا جس آدمی نے کہا اے فلاں کے بیٹوں کی آل بلاشبہ وہ آگ کے مجموعے کی طرف دعوت دے رہا ہے۔
(۳۸۳۴۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ سَہْلٍ أَبِی الأَسَدِ ، عَنْ أَبِی صَالِحٍ ، قَالَ : مَنْ قَالَ یَا آلَ بَنِی فَُلاَنٍ ، فَإِنَّمَا یَدْعُو إِلَی جُثَا النَّارِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪১
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٢) حضرت مسروق سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہرگز نہ تمہیں میں پاؤں ایسی حالت پر کہ تم میرے بعد کافر بن کر لوٹ جاؤ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو کسی بھی آدمی کا مؤاخذہ نہ ہوگا اس کے بھائی کے جرم پر اور نہ ہی اس کے باپ کے جر م پر۔
(۳۸۳۴۲) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: لاَ أَلْفِیَنَّکُمْ بِہِ ، تَرْجِعُونَ بَعْدِی کُفَّارًا یَضْرِبُ بَعْضُکُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ، لاَ یُؤْخَذُ الرَّجُلُ بِجَرِیرَۃِ أَخِیہِ وَلاَ بِجَرِیرَۃِ أَبِیہِ۔ (نسائی ۳۵۹۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪২
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٣) حضرت خیثمہ حضرت عبداللہ سے نقل کرتے ہیں بلاشبہ عنقریب ہوں گے فتنے اور مشتبہ امور پس لازم ہے (اس وقت) تم پر وقار ہو تو بھلائی کے اندر کسی کا تابع ہو یہ بہتر ہے اس سے کہ تو سردار ہو برائی کے اندر۔
(۳۸۳۴۳) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ خَیْثَمَۃ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : إِنَّہَا سَتَکُونُ ہَنَاتٌ ، وَأُمُورٌ مُشْتَبِہَاتٌ ، فَعَلَیْک بِالتُّؤَدَۃِ ، فَتَکُونُ تَابِعًا فِی الْخَیْرِ ، خَیْرٌ مِنْ أَنْ تَکُونَ رَأْسًا فِی الشَّرِّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪৩
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٤) حضرت شعبی سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے یا لضبۃ کہہ کر ضبہ سے فریاد رسی کی حضرت شعبی نے فرمایا اس سلسلے میں حضرت عمر کی طرف خط لکھا گیا راوی فرماتے ہیں حضرت عمر نے جواب میں لکھا اس کو سزا دو یا فرمایا اس کو ادب سکھاؤ بلاشبہ ضبہ نے کبھی بھی ان سے کوئی برائی دور نہیں کی اور نہ ہی کھینچا ان کی طرف خیروبھلائی کو۔
(۳۸۳۴۴) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، أَنَّ رَجُلاً ، قَالَ : یَا لَضَبَّۃ ، قَالَ : فَکَتَبَ إِلَی عُمَرَ ، قَالَ فَکَتَبَ إلَیْہِ عُمَرُ أَنْ عَاقِبْہُ ، أَوَ قَالَ : أَدِّبْہُ ، فَإِنَّ ضَبَّۃَ لَمْ تَدْفَعْ عَنْہُمْ سُوئًا قَطُّ وَلَمْ یَجُرَّ إلَیْہِمْ خَیْرًا قَطُّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪৪
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٥) حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ ہم سے حضرت زید بن ثابت نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کیا آپ نے ارشاد فرمایا : فتنوں سے اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگو جو ظاہری فتنے ہیں اور جو پوشیدہ ہیں ہم نے عرض کیا ہم پناہ مانگتے ہیں اللہ کی فتنوں سے جو ان میں ظاہری فتنے ہیں اور جو باطنی ہیں۔
(۳۸۳۴۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ الْجُرَیْرِیِّ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ رَسُولِ اللہِ ، قَالَ : تَعَوَّذُوا بِاللہِ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَہَرَ مِنْہَا ، وَمَا بَطَنَ ، قُلْنَا : نَعُوذُ بِاللہِ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَہَرَ مِنْہَا، وَمَا بَطَنَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪৫
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٦) حضرت عبداللہ سے روایت ہے کہ جب حضرت عثمان نے ان کو مدینہ کی طرف نکلنے کا حکم دیا لوگ آپ کے پاس جمع ہوگئے اور ان سے کہا ! آپ رکیے ہم آپ کی حفاظت کریں گے اور آپ کو کوئی ناپسندیدہ امر نہیں پہنچے گا حضرت عبداللہ نے فرمایا بلاشبہ عنقریب کچھ امور اور فتنے ہوں گے میں یہ پسند نہیں کرتا کہ میں ان کو کھولنے والوں میں سے پہلا ہوجاؤں ان کے لیے مجھ پر اطاعت کا حق ہے راوی فرماتے ہیں انھوں نے لوگوں کو واپس کردیا اور حضرت عثمان کے حکم کے مطابق نکل گئے۔
(۳۸۳۴۶) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ وَہْبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : لَمَّا بَعَثَ عُثْمَانُ إلَیْہِ یَأْمُرُہُ بِالْخُرُوجِ إِلَی الْمَدِینَۃِ اجْتَمَعَ النَّاسُ إلَیْہِ ، فَقَالُوا لَہُ : أَقِمْ لاَ تَخْرُجْ ، فَنَحْنُ نَمْنَعُک ، لاَ یَصِلُ إلَیْک مِنْہُ شَیْئٌ تَکْرَہُہُ ، فَقَالَ عَبْدُ اللہِ : إِنَّہَا سَتَکُونُ أُمُورٌ وَفِتَنٌ ، لاَ أُحِبُّ أَنْ أَکُونَ أَنَا أَوَّلَ مَنْ فَتَحَہَا وَلَہُ عَلَیَّ طَاعَۃٌ ، قَالَ : فَرَدَّ النَّاسَ وَخَرَجَ إلَیْہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪৬
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٧) حضرت یسیر بن عمرو سے روایت ہے انھوں نے فرمایا ہم حضرت ابن مسعود کے ہم نوا تھے جب وہ نکلے پس وہ قادسیہ کے راستے میں اترے پس داخل ہوئے باغ میں قضاء حاجت کی پھر وضو فرمایا اور اپنی جرابوں پر مسح کیا پھر نکلے اس حال میں کہ پانی کے قطرات ان کی داڑھی سے سے ٹپک رہے تھے ہم نے ان سے عرض کیا ہمیں نصیحت کریں کیونکہ لوگ فتنوں میں پڑگئے ہیں اور ہمیں معلوم نہیں ہم آپ سے ملیں گے یا نہیں انھوں نے ارشاد فرمایا اللہ سے ڈرو اور صبر کرو یہاں تک کہ نیک آدمی راحت پائے یا فاسق فاجر سے راحت پالی جائے اور لازم ہے تم پر جماعت بلاشبہ اللہ تعالیٰ امت محمد کو گمراہی پر جمع نہیں کریں گے۔
(۳۸۳۴۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنِ الْمُسَیَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ یُسَیْرِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : شَیَّعْنَا ابْنَ مَسْعُودٍ حِینَ خَرَجَ ، فَنَزَلَ فِی طَرِیقِ الْقَادِسِیَّۃِ فَدَخَلَ بُسْتَانًا ، فَقَضَی الْحَاجَۃَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ ، وَمَسَحَ عَلَی جَوْرَبَیْہِ ، ثُمَّ خَرَجَ ، وَإِنَّ لِحْیَتَہُ لَیَقْطُرُ مِنْہَا الْمَائُ ، فَقُلْنَا لَہُ : اعْہَدْ إلَیْنَا فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ وَقَعُوا فِی الْفِتَنِ وَلاَ نَدْرِی ہَلْ نَلْقَاک أَمْ لاَ قَالَ : اتَّقُوا اللَّہَ وَاصْبِرُوا حَتَّی یَسْتَرِیحَ بَرٌّ ، أَوْ یُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ ، وَعَلَیْکُمْ بِالْجَمَاعَۃِ فَإِنَّ اللَّہَ لاَ یَجْمَعُ أُمَّۃَ مُحَمَّدٍ عَلَی ضَلاَلَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪৭
غزوات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن حضرات کے نزدیک فتنہ میں نکلنا ناپسندیدہ ہے اور انھوں نے س سے پناہ مانگی ہے
(٣٨٣٤٨) حضرت انس بن مالک سے روایت ہے کہ انھوں نے ارشاد فرمایا بلاشبہ آئندہ ہوں گے بادشاہ پھر ظالم لوگ پھر سرکش لوگ۔
(۳۸۳۴۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِیَّۃَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ ، قَالَ : إِنَّہَا سَتَکُونُ مُلُوکٌ ، ثُمَّ جَبَابِرَۃٌ ، ثُمَّ الطَّوَاغِیتُ۔
tahqiq

তাহকীক: