মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০০৮ টি

হাদীস নং: ১০৫৯৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کوئی شخص اپنے مال کی زکوۃ نکالے اور وہ ضائع (ہلاک) ہو جائے تو اس کا کیا حکم ہے۔
(١٠٥٩٥) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اس کی جگہ دوبارہ زکوۃ ادا کی جائے گی۔
(۱۰۵۹۵) حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَکْرَاوِیُّ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : یُخْرِجُ مَکَانَہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৯৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو آدمیوں کا مال مشترک ہو تو اس پر زکوۃ کا بیان
(١٠٥٩٦) حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ جب دو شخصوں کا مال آپس میں ملا ہو تو زکوۃ میں ان کو جمع نہیں کیا جائے گا۔
(۱۰۵۹۶) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْن جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ قَالاَ : إذَا کَانَ الْخَلِیطَانِ یَعْمَلاَنِ فِی أَمْوَالِہِمَا ، فَلاَ تُجْمَعُ أَمْوَالُہُمَا فِی الصَّدَقَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৯৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو آدمیوں کا مال مشترک ہو تو اس پر زکوۃ کا بیان
(١٠٥٩٧) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے عطاء کو طاؤس کے قول کی خبر دی تو انھوں نے فرمایا کہ میں بھی اسی کو صحیح سمجھتا ہوں۔
(۱۰۵۹۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرْت عَطَائً عَنْ قَوْلِ طَاوُوس ، فَقَالَ : مَا أُرَاہُ إِلاَّ حَقًّا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৯৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو آدمیوں کا مال مشترک ہو تو اس پر زکوۃ کا بیان
(١٠٥٩٨) حضرت امام زہری فرماتے ہیں کہ جب ایک شخص کے پاس بیس بکریاں ہوں اور دوسرے شخص کے پاس بھی بیس بکریاں ہوں اور دونوں شخصوں کا چرواہا بھی ایک ہو جو ان کو ساتھ لے کرجاتا ہو اور ایک ساتھ ہی واپس لے کر آتا ہو تو ان پر زکوۃ ہے۔ (دونوں کے مجموعے پر زکوۃ ہے) ۔
(۱۰۵۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : إذَا کَانَ لِلرَّجُلِ عِشْرُونَ شَاۃ ، وَلِرَجُلٍ آخَر عِشْرُونَ شَاۃ ، وَرَاعِیہِمَا وَاحِدٌ ، یَشْرَعَانِ مَعًا وَیَرِدَانِ مَعًا ، قَالَ : فِیہَا الزَّکَاۃُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৯৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا اونٹ یا بکری صدقہ (زکوۃ ) کرنے کے بعد دوبارہ اس کا مصدق سے خریدنے کا بیان
(٩٩ ١٠٥) حضرت یزید جو حضرت سلمہ کے غلام ہیں فرماتے ہیں کہ حضرت سلمہ کے پاس زکوۃ کا اونٹ لایا گیا آپ نے اس کے خریدنے سے انکار فرما دیا۔
(۱۰۵۹۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ یَزِیدَ مَوْلَی سَلَمَۃَ ، قَالَ : کَانَ یُعْرَضُ عَلَی سَلَمَۃَ صَدَقَۃُ إبِلِہِ فَیَأْبَی أَنْ یَشْتَرِیَہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا اونٹ یا بکری صدقہ (زکوۃ ) کرنے کے بعد دوبارہ اس کا مصدق سے خریدنے کا بیان
(١٠٦٠٠) حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ اپنے مال کی طہارت کو نہ خریدو۔
(۱۰۶۰۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ یَعْلَی بْنِ عَطَائٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ تَشْتَرِی طُہرَۃَ مَالِک۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا اونٹ یا بکری صدقہ (زکوۃ ) کرنے کے بعد دوبارہ اس کا مصدق سے خریدنے کا بیان
(١٠٦٠١) حضرت ابو زبیر فرماتے ہیں کہ میں حضرت جابر کو فرماتے ہوئے سنا کہ جب زکوۃ وصول کرنے والا آئے تو اس کو اپنی زکوۃ ادا کردو۔ اور اس سے نہ خریدو وہ لوگ کہتے ہیں کہ اس سے خرید لو۔ میں کہتا ہوں کہ بیشک وہ تو اب اللہ کا ہوگیا ہے۔
(۱۰۶۰۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ ، أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرًا یَقُولُ : إذَا جَائَ الْمُصَدِّقُ فَادْفَعْ إلَیْہِ صَدَقَتَکَ ، وَلاَ تَبْتَعْہَا ، قَالَ : فَإِنَّہُمَ یَقُولُونَ ابْتَعْہَا فَأَقُولُ : لاَ ، إنَّمَا ہِیَ لِلَّہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا اونٹ یا بکری صدقہ (زکوۃ ) کرنے کے بعد دوبارہ اس کا مصدق سے خریدنے کا بیان
(١٠٦٠٢) حضرت امام زہری سے ایک شخص نے دریافت کیا کہ کیا آدمی اپنی ادا شدہ زکوۃ کو خرید سکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا زکوۃ وصول کرنے والے سے نہیں خرید سکتا۔ یہاں تک کہ وہ چلا جائے۔ اور جانے کے بعد نہ خریدے یہاں تک وہ کثیر بکریوں میں مل جائے۔
(۱۰۶۰۲) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، قَالَ : سَأَلْتُہُ : أَیَشْتَرِی الرَّجُلُ صَدَقَتَہُ ؟ فَقَالَ : لاَ یَشْتَرِیہَا مِنَ الْمُصَدِّقِ حَتَّی یُخْرِجَہَا ، وَلاَ یَشْتَرِیہَا إذَا أَخْرَجَہَا حَتَّی تَخْتَلِطَ بِغَنَمٍ کَثِیرٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا اونٹ یا بکری صدقہ (زکوۃ ) کرنے کے بعد دوبارہ اس کا مصدق سے خریدنے کا بیان
(١٠٦٠٣) حضرت عطائ سے مروی ہے کہ بیشک پہلے صحابہ کرام زکوۃ کے خریدنے کو ناپسند فرماتے تھے۔ حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ زکوۃ پر اگر تیرے بعد کسی اور کا قبضہ ہوجائے تو پھر کوئی حرج نہیں۔
(۱۰۶۰۳) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ؛ أَنَّ مَنْ مَضَی کَانُوا یَکْرَہُونَ ابْتِیَاعَ صَدَقَاتِہِمْ ، قَالَ : وَإِنْ فَعَلْتَ بَعْدَ مَا تُقْبَضَ مِنْک فَلاَ بَأْسَ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٤) حضرت زید بن اسلم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عمر نے گھوڑے کو اللہ کے راستے میں صدقہ کیا اور مجاہد کو سوار فرمایا یا کچھ کپڑے اللہ کی راہ میں صدقہ کیئے۔ بعد میں بازار میں ان کو دیکھا اور خود ہی دوبارہ خریدنے کا ارادہ فرمایا اور آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا کر اس کے متعلق دریافت فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اس کو چھوڑ دو تاکہ قیامت کے دن اس کا (پورا) بدلہ تجھے عطاء کیا جائے۔
(۱۰۶۰۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عْن أَبِیہِ ، قَالَ : حُمِلَ عُمَرُ عَلَی فَرَسٍ فِی سَبِیلِ اللہِ فَرَآہُ ، أَوْ شَیْئًا مِنْ ثِیَابِہِ تُبَاعُ فِی السُّوقِ ، فَأَرَادَ أَنْ یَشْتَرِیَہُ فَسَأَلَ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : اُتْرُکْہُ حَتَّی تُوَافِیَک یَوْمَ الْقِیَامَۃِ۔ (مسلم ۱۲۳۹۔ احمد ۱/۲۵)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٥) حضرت عبداللہ بن عامر فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے اللہ کی راہ میں گھوڑا صدقہ کیا۔ اور پھر اس گھوڑے کو یا اس کے مہرے کو بازار میں فروخت ہوتے دیکھ کر خریدنے کا ارادہ کیا۔ تو حضرت زبیر بن عوام نے اس سے منع فرمادیا۔
(۱۰۶۰۵) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ سُلَیْمَانَ التَّیْمِیِّ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ؛ أَنَّ رَجُلاً حَمَلَ عَلَی فَرَسٍ فِی سَبِیلِ اللہِ ، فَرَأَی فَرَسًا ، أَوْ مُہْرَۃً تُبَاعُ یُنْسَبُ إلَی فَرَسِہِ ، فنہیَ عَنْہَا۔ (ابن ماجہ ۲۳۹۳۔ احمد ۱/۱۶۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٦) حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو اسامہ نے اللہ کی راہ میں گھوڑا (بچھڑا) صدقہ فرمایا، پھر بعد میں اسی جانور کو دیکھا کہ وہ (بازار میں) بیچا جا رہا ہے، فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا کہ میں نے اس کو پہچان لیا ہے (کیا اس کو خرید لوں ؟ ) آپ نے مجھے اس سے منع فرما دیا۔
(۱۰۶۰۶) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیم (ح) وَعَنْ دَاوُدَ ، عَنْ أَبِی الْعَالِیَۃِ ؛ أَنَّ أَبَا أُسَامَۃَ حَمَلَ عَلَی مُہْرٍ لَہُ فِی سَبِیلِ اللہِ ، فَرَآہُ بَعْدَ ذَلِکَ نِضْوًا یُبَاعُ ، قَالَ : فَقُلْتُ لِلنَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : قَدْ عَرَفْتُ عُرْفَہُ ، فَنَہَانِی عَنْہُ۔ (طبرانی ۴۶۶۸)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٧) حضرت عمر فاروق ارشاد فرماتے ہیں کہ جس کو آپ نے زکوۃ (صدقہ) دیا ہے اس سے نکل کر کسی اور کے پاس پہنچ جائے تو پھر اس کو خریدنے میں کوئی حرج نہیں ہے۔
(۱۰۶۰۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ یَزِیدَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : إذَا تَحَوَّلَتِ الصَّدَقَۃُ إلَی غَیْرِ الَّذِی تُصُدِّقَ عَلَیْہِ ، فَلاَ بَأْسَ أَنْ یَشْتَرِیَہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٨) حضرت ابن عمر سے مروی ہے کہ حضرت عمر نے گھوڑا اللہ کے راستے میں صدقہ کیا اور مجاہد کو سوار فرمایا بعد میں بازار میں ان کو دیکھا اور خود ہی دوبارہ خریدنے کا ارادہ فرمایا اور آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا کر اس کے متعلق دریافت فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اس کو چھوڑ دو تاکہ قیامت کے دن اس کا (پورا) بدلہ تجھے عطاء کیا جائے۔
(۱۰۶۰۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؛ أَنَّ عُمَرَ حَمَلَ عَلَی فَرَسٍ فِی سَبِیلِ اللہِ ، فَرَآہَا فِی السُّوقِ تُبَاعُ ، فَسَأَلَ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ یَشْتَرِیَہَا ، فَقَالَ : لاَ ، دَعْہَا حَتَّی تُوَافِیَک یَوْمَ الْقِیَامَۃِ۔ (بخاری ۲۷۷۵۔ مسلم ۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬০৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦٠٩) حضرت زید بن حاثہ سے بھی حضرت ابو اسامہ کی حدیث کے مثل منقول ہے۔
(۱۰۶۰۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ حَارِثَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، نَحْوًا مِنْ حَدِیثِ أُسَامَۃَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬১০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کوئی چیز صدقہ کرے اور پھر اس کو بعد میں دیکھے (اور خریدنے کا ارادہ رکھتا ہو)
(١٠٦١٠) حضرت عمران بن حصین سے ایک شخص نے دریافت فرمایا کہ صدقہ (زکوۃ ) ادا کرنے کے بعد آدمی کو کچھ حصہ واپس مل جائے تو اس کا کیا حکم ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ جتنی مقدار اس کو پہنچا ہے اس کے بقدر اجر کم کردیا جائے گا۔
(۱۰۶۱۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ ؛ أَنَّہُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یُصِیبُ مِنْ صَدَقَتِہِ ؟ قَالَ : یَنْقُصُ مِنْ أَجْرِہِ بِقَدْرِ مَا أَصَابَ مِنْہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬১১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ کے مال کی خرید و فروخت کا بیان
(١٠٦١١) حضرت ابو سعید خدری سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صدقات کو خریدنے سے منع فرمایا ہے یہاں تک کہ ان پر قبضہ کرلیا جائے۔
(۱۰۶۱۱) حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ جَہْضَمِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ شَہْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ شِرَائِ الصَّدَقَاتِ حَتَّی تُقْبَضَ۔ (ابن ماجہ ۲۱۹۶۔ دارقطنی ۴۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬১২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ کے مال کی خرید و فروخت کا بیان
(١٠٦١٢) حضرت طاؤس سے دریافت کیا گیا کہ کیا صدقہ کو قبضہ سے قبل خریدا جاسکتا ہے ؟ آپ نے اس کو ناپسند فرمایا۔
(۱۰۶۱۲) حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ ، عَنْ طَاوُوسٍ ؛ سُئِلَ : أَیَشْتَرِی صَدَقَتَہُ قَبْلَ أَنْ تُعْقَلَ؟ فَکَرِہَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬১৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ کے مال کی خرید و فروخت کا بیان
(١٠٦١٣) حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ صدقہ کو نہ خریدو یہاں تک کہ نشان لگا لیا جائے اور تم سے قبضہ کرلیا جائے۔
(۱۰۶۱۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللہِ الشُّعَیثیِّ ، عَنْ مَکْحُولٍ قَالَ : لاَ تُشْتَرَی الصَّدَقَۃُ حَتَّی تُوسَمَ وَتُعْقَلَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৬১৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوۃ کے مال کی خرید و فروخت کا بیان
(١٠٦١٤) حضرت مکحول سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : صدقہ کو دوبارہ مت خریدو یہاں تک کہ نشان لگا لیا جائے۔
(۱۰۶۱۴) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تُشْتَرَی الصَّدَقَۃُ حَتَّی تُوسَمَ۔
tahqiq

তাহকীক: