মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

ادب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৪৪৯ টি

হাদীস নং: ২৫৯৩১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو پڑوسی کے حق کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٢) حضرت عبدہ بن ابی لبابہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس شخص کا تھوڑا سا ایمان بھی نہیں جو پڑوسی کو تکلیف پہنچائے۔
(۲۵۹۳۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ ، عَنْ عَبْدَۃَ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ قَلِیلَ مَنْ آذَی الْجَارَ۔ (طبرانی ۲۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو پڑوسی کے حق کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٣) حضرت میمون بن مہران فرماتے ہیں کہ مسلمانوں میں سے ایک آدمی سحری کے لیے روٹی کا ایک ٹکڑا رکھتا تھا ۔ پس بکری آئی اور اس نے روٹی کا ٹکڑ ا لے لیا، اتنے میں اس کی بیوی نے کھڑے ہو کر اس سے محلہ دار کی بکری کو باندھ دیا اور اس سے روٹی کا ٹکڑا لے لیا، تو بکری نے چیخنا چلانا شروع کردیا۔ اس آدمی نے کہا : کیا تو جانتی ہے کہ اس کی چیخنے سے بھی پڑوسی کو تکلیف پہنچے گی ؟
(۲۵۹۳۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ، عَنْ مَیْمُونَ بْنِ مِہْرَانَ ، قَالَ : کَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ یَصُومُ ، فَکَانَ یَجْعَلُ لِسُحُورِہِ قُرْصًا فَجَائَتِ الشَّاۃُ فَأَخَذَتِ الْقُرْصَ ، فَقَامَتِ الْمَرْأَۃُ فَفَکَّتْ لِحْیَیَ الشَّاۃِ فَأَخَذَتِ الْقُرْصَ ، فَثَغَتِ الشَّاۃُ فَقَالَ : الرَّجُلُ : مَا یُدْرِیک مَا بَلَغَ ثِغَاہَا مِنْ أَذَی جَارِک۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو پڑوسی کے حق کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٤) حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ مجھے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پڑوسی نے بتلایا : کہ وہ مردار اور پتھر پھینکا کرتا تھا ؟ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے گروہ قریش ! یہ کیسی ہمسائیگی ہے ؟
(۲۵۹۳۴) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی جَارُ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَنَّہُ کَانَ یُرْمی بِالأَرْجَامِ وَالْجِیَف فَقَالَ : یَا مَعْشَرَ قُرَیْشٍ ، أَیُّ مُجَاوَرَۃٍ ہَذِہِ ؟۔ (ابن سعد ۲۰۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٥) حضرت ربعی بن حراش فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ نے ارشاد فرمایا : ہر نیکی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۳۵) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ أَبِی مَالِکٍ الأَشْجَعِیِّ ، عَنْ رِبْعِیٍّ ، عَنْ حُذَیْفَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قَالَ : کُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَۃٌ۔ (احمد ۵/۳۹۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٦) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : ہر نیکی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۳۶) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : کُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٧) حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اللہ پر ایمان لانے کے بعد عقل کی بنیاد لوگوں سے میل ملاپ کرنا ہے، اور آدمی ہرگز ہلاک نہیں ہوتا مشورے کے بعد، اور جو دنیا میں بھلائی والے لوگ ہیں وہی آخرت میں بھلائی والے ہیں۔
(۲۵۹۳۷) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: رَأْسُ الْعَقْلِ بَعْدَ الإِیمَانِ بِاللَّہِ مُدَارَاۃُ النَّاسِ ، وَلَنْ یَہْلِکَ رَجُلٌ بَعْدَ مَشْورَۃٍ ، وَأَہْلُ الْمَعْرُوفِ فِی الدُّنْیَا ہُمْ أَہْلُ الْمَعْرُوفِ فِی الآخِرَۃِ۔ (بیہقی ۱۰۹)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٨) حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : دنیا میں بھلائی والے وہی آخرت میں بھلائی والے ہوں گے اور دنیا میں برے لوگ آخرت میں برائی والے ہوں گے۔
(۲۵۹۳۸) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَہْلُ الْمَعْرُوفِ فِی الدُّنْیَا ہُمْ أَہْلُ الْمَعْرُوفِ فِی الآخِرَۃِ ، وَأَہْلُ الْمُنْکَرِ فِی الدُّنْیَا ہُمْ أَہْلُ الْمُنْکَرِ فِی الآخِرَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٣٩) حضرت عثمان بن اسود فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد نے ارشاد فرمایا : جو شخص کسی امیر یا فقیر سے بھلائی کا معاملہ کرتا ہے تو یہ بھی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۳۹) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ، قَالَ: مَنْ صَنَعَ مَعْرُوفًا إلَی غَنِیٍّ وَفَقِیرٍ، فَہُوَ صَدَقَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٤٠) حضرت عبداللہ بن یزید فرماتے ہںْ کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہر نیکی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۴۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَدِیِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدَ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : کُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَۃٌ۔ (بخاری ۲۳۱۔ احمد ۴/۳۰۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٤١) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہر نیکی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۴۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَنٍ الأَزْدِیُّ، قَالَ: حدَّثَنَا عَبْدُالْحَمِیدِ الْبَصْرِیُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : کُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَۃٌ۔(بخاری ۶۰۲۱۔ ترمذی ۱۹۷۰)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان روایات کا بیان جو نیکی کرنے کے بارے میں منقول ہیں
(٢٥٩٤٢) حضرت زر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : ہر بھلائی صدقہ ہے۔
(۲۵۹۴۲) حَدَّثَنَا مَالِکٌ ، عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : کُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٣) حضرت جابربن عبداللہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص تین لڑکیوں کی پرورش کرے اور ان کی کفایت کرے اور ان پر رحم کرے اور ان کے ساتھ نرمی والا معاملہ کرے تو وہ شخص جنت میں ہوگا یا یوں فرمایا : کہ وہ شخص جنت میں میرے ساتھ ہوگا۔
(۲۵۹۴۳) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ حُسَیْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللہِ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ عَالَ ثَلاَثَ بَنَاتٍ یَکْفِیہِنَّ وَیَرْحَمُہُنَّ وَیَرْفِقُ بِہِنَّ ، فَہُوَ فِی الْجَنَّۃِ ، أَوْ قَالَ : مَعِی فِی الْجَنَّۃِ۔ (احمد ۳/۳۰۳۔ ابویعلی ۲۲۰۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٤) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص کے ہاں بیٹی پیدا ہوئی نہ اس نے اسے زندہ درگور کیا اور نہ ہی اس کو ذلیل کیا اور نہ اپنے بیٹے کو اس پر ترجیح دی تو اللہ تعالیٰ اس شخص کو جنت میں داخل کرے گا۔
(۲۵۹۴۴) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ أَبِی مَالِکٍ الأَشْجَعِیِّ ، عَنْ زِیَادِ بْنِ حُدَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ وُلِدَتْ لَہُ ابْنَۃٌ فَلَمْ یَئِدْہَا وَلَمْ یُہِنْہَا ، وَلَمْ یُؤْثِرْ وَلَدَہُ عَلَیْہَا ، یَعْنِی الذُّکُورَ ، أَدْخَلَہُ اللَّہُ الْجَنَّۃَ۔ (ابوداؤد ۵۱۰۳۔ حاکم ۱۷۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٥) حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص کی دو بیٹیاں یا دو بہنیں ہوں اور یہ ان دونوں کے ساتھ اچھا برتاؤ کرے جب تک وہ اس کی صحبت میں رہیں تو میں اور وہ شخص قیامت میں اس طرح ہوں گے، اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شہادت اور درمیانی انگلی کو ساتھ ملایا۔
(۲۵۹۴۵) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشَ ، عَنِ الرَّقَاشِیِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ کَانَ لَہُ ابْنَتَانِ ، أَوْ أُخْتَانِ فَأَحْسَنَ إلَیْہِمَا مَا صَحِبَتَاہُ کُنْت أَنَا وَہُوَ فِی الْجَنَّۃِ کَہَاتَیْنِ - یَعْنِی کالسَّبَّابَۃِ وَالْوُسْطَی۔ (مسلم ۲۰۲۷۔ ترمذی ۱۹۱۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٦) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص کی دو بیٹیاں ہوں اور وہ ان دونوں سے اچھا برتاؤ کرے، جب تک یہ دونوں اس کی صحبت میں ہوں تو اللہ تعالیٰ ان دونوں کی وجہ سے اس شخص کو جنت میں داخل فرمائیں گے۔
(۲۵۹۴۶) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ فِطْرٍ ، عَنْ شُرَحْبِیلَ بْنِ سَعد ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَدْرَکَتْ لَہُ ابْنَتَانِ فَأَحْسَنَ إلَیْہِمَا مَا صَحِبَتَاہُ ، أَوْ صَحِبَہُمَا ، أَدْخَلَہُ اللَّہُ الْجَنَّۃَ بِہِمَا۔

(ابن ماجہ ۳۶۷۰۔ احمد ۱/۲۳۵)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٧) حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم میں سے جس شخص کی تین بیٹیاں یا تین بہنیں ہوں، پھر وہ ان سے اچھا سلوک کرے تو اللہ تعالیٰ ضرور ان کو جنت میں داخل فرمائیں گے۔
(۲۵۹۴۷) حَدَّثَنَا دَاوُد بْنُ عَبْدِاللہِ، قَالَ: حدَّثَنَا عَبْدُالْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُکْمِلٍ ، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ بَشِیرٍ الْمُعَاوِیِّ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لاَ یَکُونُ لأَحَدِکُمْ ثَلاَثُ بَنَاتٍ ، أَوْ ثَلاَثُ أَخَوَاتٍ فَیُحْسِنُ إلَیْہِنَّ إلاَّ دَخَلَ الْجَنَّۃَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٨) حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو دو بچیوں کی پرورش کرے، یہاں تک کہ وہ دونوں بالغ ہوگئیں وہ شخص قیامت کے دن آئے گا اس حال میں کہ میں اور وہ اس طرح ہوں گے، اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی دونوں انگلیوں کو ملایا۔
(۲۵۹۴۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللہِ الأَسَدِیُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بن أَبِی بَکْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ عَالَ جَارِیَتَیْنِ حَتَّی تَبْلُغَا جَائَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ أَنَا وَہُوَ ہَکَذَا وَضَمَّ إصْبَعَیْہِ۔ (مسلم ۲۰۲۷۔ ترمذی ۱۹۱۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لڑکیوں پر نرمی کرنے کا یبان
(٢٥٩٤٩) حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص کی تین بیٹیاں ہوں اور وہ ان کی خوشی غمی پر صبر کرے تو یہ بیٹیاں اس کو اللہ کی رحمت کے فضل سے جنت میں داخل کروائیں گی تو ایک آدمی کہنے لگا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اور اگر دو بیٹیاں ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو ہوں تب بھی، اس آدمی نے کہا : اگر ایک ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر ایک ہو تب بھی۔
(۲۵۹۴۹) حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالَ : حدَّثَنَا مِنْدَلٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَبْہَانَ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ کَانَ لَہُ ثَلاَثُ بَنَاتٍ فَصَبَرَ عَلَی لاَوَائِہِنَّ وَسَرَّائِہِنَّ وَضَرَّائِہِنَّ أَدْخَلْنہُ الْجَنَّۃَ بِفَضْلِ رَحْمَتِہِ إیَّاہُنَّ ، قَالَ رَجُلٌ : واثنتان ؟ قَالَ : وَاثْنَتَانِ ، قَالَ رَجُلٌ : وَوَاحِدَۃٌ ؟ قَالَ : وَوَاحِدَۃٌ۔ (احمد ۲/۳۳۵۔ حاکم ۱۷۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن لوگوں نے صبح کے وقت سونے کو نومۃ الضحٰی کہا ، اور اس بارے میں جو روایات منقول ہیں
(٢٥٩٥٠) حضرت عبد الرحمن بن أبی لیلیٰ فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن بلیل میرے پاس سے گزرے اور میں کھجور کے باغ میں صبح کے وقت سو رہا تھا۔ آپ نے اپنے پاؤں سے مجھے ہلایا اور فرمایا : کیا تم اس وقت میں سو رہے ہو جس میں اللہ کے بندے منتشر ہوتے ہیں ؟
(۲۵۹۵۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی ، قَالَ : مَرَّ بِی عَمْرُو بْنُ بُلَیْلٍ وَأَنَا مُتَصَبِّحٌ فِی النَّخْلِ فَحَرَّکَنِی بِرِجْلِہِ فَقَالَ : أَتَرْقُدُ فِی السَّاعَۃِ الَّتِی یَنْتَشِرُ فِیہَا عِبَادُ اللہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৫০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن لوگوں نے صبح کے وقت سونے کو نومۃ الضحٰی کہا ، اور اس بارے میں جو روایات منقول ہیں
(٢٥٩٥١) حضرت عروہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت زبیر اپنے بیٹوں کو صبح کے وقت سونے سے روکتے تھے اور حضرت عروہ نے فرمایا : بیشک میں نے ایک آدمی کے بارے سناجو صبح سوتا تھا کہ آپ اس کو حقیر سمجھتے تھے۔
(۲۵۹۵۱) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کَانَ الزُّبَیْرُ یَنْہَی بَنِیہِ عَنِ التَّصَبُّحِ ، قَالَ : وَقَالَ عُرْوَۃُ : إنِّی لأَسْمَعُ بِالرَّجُلِ یَتَصَبَّحُ فَأَزْہَدُ فِیہِ۔
tahqiq

তাহকীক: