আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ
১২- দুই ঈদের অধ্যায়
হাদীস নং:
আন্তর্জাতিক নং: ৯৭১
৬১৩. মিনার দিনগুলোতে এবং সকালে আরাফায় যাওয়ার সময় তাকবীর বলা।
৯২০। মুহাম্মাদ**(রাহঃ) উমর ইবনে হাফস (রাহঃ) সূত্রে ......... উম্মে আতিয়্যা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈদের দিন আমাদের বের হওয়ার আদেশ দেওয়া হত। এমনকি আমরা কুমারী মেয়েদেরকেও অন্দর মহল থেকে বের করতাম এবং ঋতুবতী মেয়েদেরকেও। তারা পুরুষদের পিছনে থাকতো এবং তাদের তাকবীরের সাথে তাকবীর বলতো এবং তাদের দুআর সাথে দুআ করত- তারা আশা করত সে দিনের বরকত এবং পবিত্রতা।
** অধিকাংশের মতে এই মুহাম্মদ হলেন স্বয়ং ইমাম বুখারী (রাহঃ)। অন্যান্য নুসখায় ইমাম বুখারীর উস্তাদ উমর ইবনে হাফস (রাহঃ) থেকে সনদের শুরু হয়েছে। --টিকাকার
فتح الباري لابن حجر (2/ 462)
قوله حدثنا محمد حدثنا عمر بن حفص كذا في بعض النسخ عن أبي ذر وكذا لكريمة وأبي الوقت حدثنا محمد غير منسوب وسقط من رواية بن شبويه وبن السكن وأبي زيد المروزي وأبي أحمد الجرجاني ووقع في رواية الأصيلي عن بعض مشايخه حدثنا محمد البخاري فعلى هذا لا واسطة بين البخاري وبين عمر بن حفص فيه وقد حدث البخاري عنه بالكثير بغير واسطة وربما أدخل بينه وبينه الواسطة أحيانا والراجح سقوط الواسطة بينهما في هذا الإسناد وبذلك جزم أبو نعيم في المستخرج ووقع في حاشية بعض النسخ لأبي ذر محمد هذا يشبه أن يكون هو الذهلي فالله أعلم
** অধিকাংশের মতে এই মুহাম্মদ হলেন স্বয়ং ইমাম বুখারী (রাহঃ)। অন্যান্য নুসখায় ইমাম বুখারীর উস্তাদ উমর ইবনে হাফস (রাহঃ) থেকে সনদের শুরু হয়েছে। --টিকাকার
فتح الباري لابن حجر (2/ 462)
قوله حدثنا محمد حدثنا عمر بن حفص كذا في بعض النسخ عن أبي ذر وكذا لكريمة وأبي الوقت حدثنا محمد غير منسوب وسقط من رواية بن شبويه وبن السكن وأبي زيد المروزي وأبي أحمد الجرجاني ووقع في رواية الأصيلي عن بعض مشايخه حدثنا محمد البخاري فعلى هذا لا واسطة بين البخاري وبين عمر بن حفص فيه وقد حدث البخاري عنه بالكثير بغير واسطة وربما أدخل بينه وبينه الواسطة أحيانا والراجح سقوط الواسطة بينهما في هذا الإسناد وبذلك جزم أبو نعيم في المستخرج ووقع في حاشية بعض النسخ لأبي ذر محمد هذا يشبه أن يكون هو الذهلي فالله أعلم


বর্ণনাকারী: