আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
৪৮. নবীজী সাঃ ও সাহাবা রাঃ ; মর্যাদা ও বিবিধ ফাযায়েল
হাদীস নং: ৩৬৯০
আন্তর্জাতিক নং: ৩৬৯০
পরিচ্ছেদঃ উমার ইবন খাত্তাব (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৬৯০। হুসায়ন ইব্ন হুরায়ছ (রাহঃ)... বুরায়দা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একবার এক অভিযানে বের হলেন। তিনি ফিরে এলে এক কৃষ্ণাঙ্গ দাসী তাঁর কাছে এসে হাযির হয়ে বলল : ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমি মানত করেছিলাম আল্লাহ্ যদি আপনাকে সুস্থভাবে ফিরিয়ে আনেন তবে আমি আপনার সামনে দফ বাজার এবং গান গাব।
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে তখন বললেন : তুমি যদি মানত করে থাক তবে দফ বাজাও। নইলে তা করবে না।
দাসীটি দফ বাজাতে শুরু করল। আবু বাকর (রাযিঃ) এলেন তখনও সে তা বাজাতে থাকল। এরপর আলী (রাযিঃ) এলেন কিন্তু সে তা বাজাতে থাকল। উছমান (রাযিঃ) এলেন তবুও সে তা বাজাতে থাকল। এরপর উমার (রাযিঃ) সেখানে এলেন। দাসীটি তখন দফটি স্বীয় নিতম্বের পিছনে ফেলে দিল এবং তাতে বসে পড়ল।
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বললেনঃ হে উমার! শয়তান তোমাকে ভারী ভয় পায়। আমি বসাছিলাম আর সে এটি বাজাচ্ছিল। আবু বাকর এল তাও সে বাজাচ্ছিল, পরে আলী এল তবুও সে বাজাচ্ছিল এরপর উছমান এল তখনও সে তা বাজাচ্ছিল। কিন্তু হে উমার! তুমি যখন এখানে এলে সে দফটি ফেলে দিল।
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে তখন বললেন : তুমি যদি মানত করে থাক তবে দফ বাজাও। নইলে তা করবে না।
দাসীটি দফ বাজাতে শুরু করল। আবু বাকর (রাযিঃ) এলেন তখনও সে তা বাজাতে থাকল। এরপর আলী (রাযিঃ) এলেন কিন্তু সে তা বাজাতে থাকল। উছমান (রাযিঃ) এলেন তবুও সে তা বাজাতে থাকল। এরপর উমার (রাযিঃ) সেখানে এলেন। দাসীটি তখন দফটি স্বীয় নিতম্বের পিছনে ফেলে দিল এবং তাতে বসে পড়ল।
রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বললেনঃ হে উমার! শয়তান তোমাকে ভারী ভয় পায়। আমি বসাছিলাম আর সে এটি বাজাচ্ছিল। আবু বাকর এল তাও সে বাজাচ্ছিল, পরে আলী এল তবুও সে বাজাচ্ছিল এরপর উছমান এল তখনও সে তা বাজাচ্ছিল। কিন্তু হে উমার! তুমি যখন এখানে এলে সে দফটি ফেলে দিল।
باب في مناقب أبي حفص عمر بن الخطاب رضي الله عنه
حَدَّثَنَا الحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ جَاءَتْ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ إِنْ رَدَّكَ اللَّهُ سَالِمًا أَنْ أَضْرِبَ بَيْنَ يَدَيْكَ بِالدُّفِّ وَأَتَغَنَّى، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ كُنْتِ نَذَرْتِ فَاضْرِبِي وَإِلَّا فَلَا». فَجَعَلَتْ تَضْرِبُ، فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عَلِيٌّ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ فَأَلْقَتِ الدُّفَّ تَحْتَ اسْتِهَا، ثُمَّ قَعَدَتْ عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَخَافُ مِنْكَ يَا عُمَرُ، إِنِّي كُنْتُ جَالِسًا وَهِيَ تَضْرِبُ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عَلِيٌّ وَهِيَ تَضْرِبُ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ وَهِيَ تَضْرِبُ، فَلَمَّا دَخَلْتَ أَنْتَ يَا عُمَرُ أَلْقَتِ الدُّفَّ»: " هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ وَفِي البَابِ عَنْ عُمَرَ، وَعَائِشَةَ


বর্ণনাকারী: