মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

ভালবাসা ও বন্ধুত্ব অধ্যায়

হাদীস নং:
ভালবাসা ও বন্ধুত্ব অধ্যায়
পরিচ্ছেদ: নেক বান্দাদেরকে আল্লাহ্ তা'আলার উদ্দেশ্যে ভালবাসা
৭. আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূল (ﷺ) বলেন, আল্লাহ যখন কোন বান্দাকে ভালবাসেন, তখন জিব্রাইলকে ডেকে বলেন, আমি আমার অমুক বান্দাকে ভালবাসি তুমিও তাকে ভালবাস। এরপর জিব্রাইল আসমানে ঘোষণা দিয়ে বলেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা অমুক বান্দাকে ভালবাসেন, সুতরাং তোমরা তাকে ভালবাস। এরপর যমীনের অধিবাসীরাও তার ভালবাসায় মিলিত হয়ে তাকে ভালবাসে। আর আল্লাহ্ যখন কোন বান্দার উপর রাগান্বিত হন, তখন জিব্রাইলকে বলেন, আমি আমার অমুক বান্দার উপর রাগান্বিত তুমিও তার উপর রাগান্বিত হও। এরপর জিব্রাইল (আ) আসমানের অধিবাসীদের প্রতি ঘোষণা দিয়ে বলেন, আল্লাহ্ তা'আলা তাঁর অমুক বান্দার উপর ক্রোধান্বিত, সুতরাং তোমরাও তার উপর ক্রোধান্বিত হও। তখন পৃথিবীবাসীরা অন্তর তার প্রতি শত্রুতা পোষণ করে ও রাগান্বিত হয়।
(তার দ্বিতীয় বর্ণনায়) আবু হুরায়রা (রা) বলেন, রাসূল (ﷺ) বলেছেন, আল্লাহ্ তা'আলা যখন কোন বান্দাকে ভালবাসেন, তখন জিব্রাইলকে বলেন, আমি আমার অমুক বান্দাকে ভালবাসি, তুমিও তাকে ভালবাস। এরপর জিব্রাইল আকাশের অধিবাসীদের উদ্দেশ্য বলেন, তোমাদের রব তার অমুক বান্দাকে ভালবাসেন। সুতরাং তোমরাও তাকে ভালবাস। তখন আকাশের অধিবাসীরা তাকে ভালবাসে। তিনি বলেন, এরপর পৃথিবী বাসীদের অন্তরে সে মকবুল বান্দা হিসেবে গণ্য হয়। আর যদি আল্লাহ কোন বান্দার উপর রাগান্বিত হন, এরপর অনুরূপ বর্ণনা করেন।
كتاب المحبة والصحبة
باب حب الله عز وجل لعباده الصالحين
عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال إذا أحب الله عبدا قال يا جبريل اني احب فلانا فأحبوه فينادي جبريل في السموات إن الله عز وجل يحب فلانا فأحبوه فيلقي حبه على أهل الأرض فيحب وإذا أبغض عبدا قال يا جبريل اني ابغض فلانا فأبغضوه فينادي جبريل في السموات ان الله عز وجل يبغض فلانا فأبغضوه فيوضع له البغض لأهل الأرض فيبغض (وعنه من طريق ثان) (6) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ان الله إذا إحب عبدًا قال لجبريل إني أحب فلانا فأحبه فيقول جبريل لأهل السماء ان ربكم يحب فلانا فأحبوه قال فيحبه أهل السماء قال ويوضع له القبول في الأرض قال وإذا ابغض فمثل ذلك
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ - হাদীস নং ৭ | মুসলিম বাংলা