মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

সালাম, (ঘরে প্রবেশের) অনুমতি চাওয়া এবং অন্যান্য বিষয়ের আদব অধ্যায়

হাদীস নং: ১০
সালাম, (ঘরে প্রবেশের) অনুমতি চাওয়া এবং অন্যান্য বিষয়ের আদব অধ্যায়
পরিচ্ছেদ: সালাম ও তার জবাবের শব্দাবলী।
১০। আবূ তামীমা হুজায়মী (র) তার সম্প্রদায়ের জনৈক লোক থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, একদা আমি মদীনার এক রাস্তায় রাসূল (ﷺ) এর সঙ্গে সাক্ষাত করলাম। সে সময় তার গায়ে সূতি কাপড়েরর একটি ইযার ছিল, যার কিনারা বিক্ষিপ্ত ছিল। আমি বললাম وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُوْلَ اللَّهِ তখন তিনি বললেন, عَلَيْكَ السَّلَام মৃত ব্যক্তির জন্য অভিবাদন। নিশ্চয়ই عَلَيْكَ السَّلَامُ মৃত ব্যক্তির জন্য অভিবাদন। عَلَيْكُمْ ، سَلَامٌ عَلَيْكُمْ দু'বার বা তিনবার অনুরূপ শব্দে বললেন। হাদীসটি আবূ দাউদ বিস্তারিত বর্ণনা করেছেন। নাসাঈ ও তিরমিযী সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।
كتاب السلام والاستئذان وآداب أخرى
باب ما جاء في ألفاظ السلام والرد
عن أبي تيمية الهجيمي عن رجل من قومه (3) قال لقيت رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم في بعض طرق المدينة وعليه أزار من قطن منتثر الحاشية فقلت عليك السلام يا رسول الله: فقال أن عليك السلام تحية الموتى، أن عليك السلام تحية الموتى، أن عليك السلام تحية الموتى سلام عليكم. سلام عليكم مرتين أو ثلاثا هكذا
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ - হাদীস নং ১০ | মুসলিম বাংলা