মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়
হাদীস নং: ১৪২
সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়
পরিচ্ছেদ: কুরাইশ গোত্রীয় কাফির সম্প্রদায় কর্তৃক রাসূল (ﷺ) কে হত্যার ষড়যন্ত্র এবং আল্লাহ্ জাল্লা শানুহু কর্তৃক হিজরতের নির্দেশ
(১৪২) ইব্ন আব্বাস (রা) থেকে আরও বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রা) আল্লাহর নবীর (ﷺ) বস্ত্র পরিধান করে তাঁর শয়নস্থানে নিদ্রা যান। এদিকে মুশরিকরা আল্লাহর রাসূলকে (ﷺ) লক্ষ্য করে পাথর নিক্ষেপ করছিল। এমতাবস্থায় আবু বকর (রা) (নবীগৃহে) আগমন করেন। আলী (রা) (নবীর বস্ত্র পরিহিত অবস্থায়) তখনও নিদ্রিত বা শায়িত। আবূ বকর ভেবেছিলেন, নিশ্চয় ইনিই আল্লাহ্ নবী (ﷺ)। তাই তিনি "হে আল্লাহর নবী" বলে তাঁকে ডাক দিলেন। তখন আলী (রা) বললেন, আল্লাহ্ নবী (ﷺ) "বি'র-ই-মায়মুন"-এর দিকে চলে গেছেন। তার সাথে গিয়ে মিলিত হোন। আবূ বকর (রা) চলতে চলতে নবীর (ﷺ) সাথে গুহায় প্রবেশ করেন। (এদিকে কাফিরদের পক্ষ থেকে) আলীর উপর (রাতভর) পাথর নিক্ষেপ করা হচ্ছিল, যেমনটি আল্লাহর নবীর (ﷺ) উপর করা হতো। আর তিনি পাথরের আঘাত থেকে নিজকে রক্ষা করার চেষ্টা করে যাচ্ছিলেন। তিনি বস্ত্র দ্বারা তাঁর মাথা আবৃত করে রেখেছিলেন এবং সকাল হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত তা খোলেননি। সকালে যখন তিনি মাথা থেকে কাপড় সরিয়ে নিলেন, তখন কাফিররা বললো, তুমি নিশ্চয় ধিকৃত। আমরা তোমার সঙ্গীর (মুহাম্মদের) উপর পাথর ছুড়ে মারতাম, কিন্তু সে উহ্-আহ্ করতো না, কিন্তু তুমি তা করেছ। এই বিষয়টি আমাদেরকে সংশয়াপন্ন করেছিল। (কারণ, রাসূলের (ﷺ) কাছ থেকে পাথর নিক্ষেপকালীন সময়ে এ ধরনের আচরণটি ছিল তাদের কাছে অপরিচিত)।
كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وسلم
باب تآمر كفار قريش على قتل النبى صلى الله عليه وسلم وأمر الله عز وجل له بالهجرة
وعنه ايضا قال ليس على ثوب النبى صلى الله عليه وسلم ثم نام مكانه، قال وكان المشركون يرمون رسول الله صلى الله عليه وسلم فجاء أبو بكر وعلى نائم قال وأبو بكر يحسب أنه نبى الله، قال فقال يا نبى الله، قا فقال له على إن نبى الله صلى الله عليه وسلم قد انطلق نحو بئر ميمون فأدركه، قال فانطلق أبو بكر فدخل معه الغار، قال وجعل على يرمى بالحجارة كما كان يرمى نبى الله وهو يتضور قد لف رأسه فى الثوب لا يخرجه حتى أصبح ثم كشف عن رأسه فقالوا انك للئيم، كان صاحبك نرميه فلا يتضور وأنت تتضور وقد استنكرنا ذلك