মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়
হাদীস নং: ১২৭
সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়
পরিচ্ছেদ : ইসরা ও মি'রাজ শেষে রাসূলুল্লাহর (ﷺ) মক্কায় প্রত্যাবর্তন, কুরাইশদেরকে তাঁর দেখা বিষয়সমূহের সংবাদ প্রদান ও কুরাইশ কর্তৃক তাঁকে মিথ্যা প্রতিপাদন
(১২৭) ইবন 'আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বলেন, ইসরা রজনী শেষে ভোরে আমি মক্কায় ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় ছিলাম, কারণ, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে, মানুষ আমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তাই তিনি জনবিচ্ছিন্ন ও চিন্তিত অবস্থায় ঘরে বসে থাকলেন। এমন সময় তাঁর পাশ দিয়ে আল্লাহর দুশমন আবু জাহল যাচ্ছিল। সে তাঁর কাছে এসে বসলো এবং ঠাট্টাচ্ছলে বললো, "কোন কিছু ঘটেছে কি?” রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বললেন, হ্যাঁ। সে বললো, সেটা কী? তিনি বললেন, গতরাতে আমাকে ভ্রমণ করানো হয়েছে। সে বললো, কোথায়? তিনি বললেন, বাইতুল মাকদিসে। সে বললো, সেই ভ্রমণ শেষ করে তুমি সকাল বেলায় আমাদের সম্মুখে হাজির? তিনি বললেন, হ্যাঁ। সে তখন এমন ভাব প্রদর্শন করলো যে, রাসূল (ﷺ) যেন বুঝতে না পারেন সে তাঁর কথা অবিশ্বাস করছে, যাতে সে যখন তার গোত্রের লোকদের ডেকে নিয়ে আসবে তখন তিনি নিজ কথা অস্বীকার না করেন। সে বললো, আমি যদি তোমার গোত্রের লোকদের ডেকে নিয়ে আসি, তাহলে কি তুমি আমাকে যা বলেছ তা বলবে? রাসূল (ﷺ) বললেন, হ্যাঁ। তখন আবু জাহল তাদেরকে বললো, হে বনূকা'ব ইব্ন লুয়াই-এর লোকসকল, তোমরা দ্রুত এখানে আস। তখন সবাই নিজ নিজ বৈঠক বাদ দিয়ে, তাঁদের কাছে চলে আসলো এবং তাঁদের পাশে বসে গেল। আবূ জাহল বললো, এবার তুমি তোমার গোত্রীয় লোকদের সেই ঘটনা বল, যা তুমি আমাকে বলেছ। তখন আল্লাহর রাসূল (ﷺ) বললেন, গত রাতে আমাকে এক (অসাধারণ) ভ্রমণে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। তাঁরা জিজ্ঞেস করলো, কোথায়? আমি বললাম, বাইতুল মাকদিসে। তাঁরা বললো, অতঃপর তুমি (এক রাত্রের মধ্যেই ভ্রমণ শেষ করে) আমাদের মাঝে হাজির হয়ে গেলে? তিনি বললেন, হ্যাঁ। ব্যাপারটি অবিশ্বাস্য ও বিস্ময়কর মনে করে তারা এটিকে মিথ্যা সাব্যস্ত করল। কেউ চিৎকার করে উঠলো আবার কেউ বা মাথায় হাত দিল। (শেষে) তারা বললো, তুমি কি আমাদের কাছে সেই মসজিদটির (মসজিদুল আকসা) বর্ণনা দিতে পারবে? সমবেতদের মধ্যে কেউ কেউ সেই দেশে সফর করেছিল এবং মসজিদও দেখেছিল। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেন, তখন আমি মসজিদের বর্ণনা দিতে শুরু করলাম এবং একপর্যায়ে কিছু বর্ণনায় তালগোল পাকিয়ে যাচ্ছিল। এই সময় মসজিদটি আমার সম্মুখে নিয়ে আসা হল। এমনকি সেটি আকীল বা 'উকাইল এর বাড়ির সামনে রেখে দেওয়া হল। আমি দেখে দেখে তার বর্ণনা দিলাম। রাবী বলেন, কিছু বর্ণনা আমি মনে রাখতে পারিনি। তখন সমবেত লোকজন বললো, আল্লাহর শপথ, বর্ণনা যা দিয়েছে, তা তো সঠিক।
(হাইছামী, বায্যার, তাবারনী ও তায়ালিছী।)
(হাইছামী, বায্যার, তাবারনী ও তায়ালিছী।)
كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وسلم
باب رجوعه صلى الله عليه وسلم بعد الاسراء والمعراج إلى مكة وإخبار قريش بما رآى وتكذيبهم اياه
عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لما كانت ليلة أسرى بى وأصبحت بمكة فظعت أمرى وعرفت أن الناس مكذبيّ فقعد معتزلا حزينا، قال فمر عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس اليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شئ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم نعم، قال ما هو؟ قال إنه أسرى به الليلة، قال الى أين؟ قال الى بيت المقدس، قال ثم أصبحت بين ظهرانينا؟ قال نعم، قال فلم ير أنه يكذبه مخافة ان يجحده الحديث اذا دعا قومه اليه، قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتنى؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم نعم، فقال هيا معشر بنى كعب بن لؤى، قال فانتفضت اليه المجالس، وجاءوا حتى جلسوا اليهما، قال حدث قومك بما حدثتنى، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم انى أسرى بى الليلة، قالوا الى أين؟ قلت الى بيت المقدس، قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا، قال نعم، قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع ان تنعت لنا المسجد؟ وفى القوم من قد سافر الى ذلك البلد ورأى المسجد، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذهبت انعت فما زلت انعت حتى التبس على بعض النعت، قال فجيئ بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر اليه قال وكان مع هذا نعت لم احفظه قال فقال القوم اما النعت فوالله لقد اصاب