মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান

হাদীস নং: ৩২২
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
পরিচ্ছেদ: বিদ্রোহী ও দস্যুদের সম্পর্কে যা বর্ণিত আছে।
৩২২। আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উকল গোত্রের আট ব্যক্তি নবী (ﷺ)- এর কাছে এসে ইসলাম গ্রহণ করল। তারা রোগাক্রান্ত হওয়ার কারণে মদীনায় অবস্থান করা অপছন্দ করল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদেরকে যাকাতের উটের কাছে যাওয়ার আর তার পেশাব ও দুধ পান করার নির্দেশ দিলেন। তারা তা করল এবং সুস্থ হল। অতঃপর তারা ইসলাম ধর্ম ত্যাগ করল এবং রাখালদেরকে হত্যা করে উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদের সন্ধানে একদল লোক পাঠালেন, যারা পদচিহ্ন দেখে তাদের বের করবে। তাদেরকে ধরে আনা হল। তিনি তাদের হাত এবং পা কাটলেন। তিনি তাদের কর্তিত স্থানে রক্তপড়া বন্ধ করার জন্য লোহার দাগ দিলেন না। অবশেষে তাদের মৃত্যু হয়। তিনি তাদের চোখও ফুঁড়ে দিলেন।
তাঁর থেকে দ্বিতীয় এক বর্ণনাসূত্রে বর্ণিত হয়েছে, উকল গোত্রের আট ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে এসে তাঁর হাতে ইসলামের বাইআত গ্রহণ করল। মদীনার জমিন তাদের পক্ষে স্বাস্থ্যসম্মত হল না। তাদের শরীর অসুস্থ হয়ে পড়ল। তারা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে অভিযোগ করল। অতঃপর তিনি পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন যার শেষে আছে, অতঃপর তাদেরকে তাদের মৃত্যু না হওয়া পর্যন্ত রোদে ফেলে রাখা হল।
আর তাঁর থেকে তৃতীয় এক বর্ণনা সূত্রে উপরোক্ত হাদীসের মত বর্ণিত হয়েছে। আর তাতে আছে, তিনি তাদের হাত এবং পা বিপরীত দিক থেকে কাটলেন, গরম লোহা দিয়ে তাদের চোখ ফুঁড়ে দিলেন, আর তাদেকে কালো পাথর পূর্ণ ভূমিতে ফেলে রাখলেন। আনাস (রা) বলেন, আমি তাদের একজনকে দেখেছি মুখ দিয়ে মাটি কামড়াচ্ছে এমনকি তারা মারা গেল।
তিনি অন্য এক বর্ণনায় অতিরিক্ত উল্লেখ করেন যে, কাতাদা (র) মুহাম্মদ ইবন সীরীন (র) থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদেরকে এ শাস্তি দেন শরয়ী শাস্তি অবতীর্ণ হওয়ার পূর্বে।
(বুখারী, মুসলিম, শাফিয়ী, বায়হাকী, আবূ দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, ইবন মাজাহ)
كتاب القتل والجنايات وأحكام الدماء
باب ما جاء فى المحاربين وقطاع الطريق
عن أنس بن مالك (7) قال قدم على النبى صلى الله عليه وسلم ثمانية نفر من عكل (8) فأسلموا فاجتووا المدينة (9) فأمرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يأتوا إبل الصدقة فيشربوا من أبوالها وألبانها (10) ففعلوا فصحوا فارتدوا (11) وقتلوا رعاتها أو رعاءها وساقوها (12) فبعث رسول الله صلى الله عليه وسلم فى طلبهم قافة (13) فأتى بهم فقطع أيديهم وأرجلهم ولم يحسمهم حتى ماتوا وسمل (1) أعينهم (وعنه من طريق ثان) (2) أن نفرا من عكل ثمانية قدموا على رسول الله صلى الله عليه وسلم وبايعوه على الإسلام فاستوخموا (3) الأرض فسقمت أجسامهم فشكوا ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر نحوه، وفى آخره ثم نبذوا فى الشمس حتى ماتوا (وعنه من طريق ثالث) (4) بنحوه وفيه) فقطع أيديهم وأرجلهم من خلاف وسمر أعينهم وألقاهم بالحرة (5) قال أنس قد كنت أرى أحدهم يكدم (6) الأرض بفيه حتى ماتوا (زاد فى رواية) قال قتادة عن محمد بن سيرين انما كان هذا قبل أن تنزل الحدود
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান