মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
হাদীস নং: ৩২১
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
পরিচ্ছেদ: শরীয়তে নির্দিষ্ট করা হয়নি এমন শাস্তির পরিমাণ এবং অভিযোগের ভিত্তিতে বন্দী করে রাখার প্রসঙ্গ।
৩২১। মুআবিয়া ইবন হাইদাহ (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) কোন অভিযোগে আমার গোত্রের কিছু লোককে ধরে বন্দী করলেন। আমার গোত্রের জনৈক ব্যক্তি নবী (ﷺ)-এর কাছে তাঁর সাহাবীগণ (রা)- কে উপদেশ দেয়ার সময় এসে বলল, হে মুহাম্মদ আপনি কেন আমার প্রতিবেশীদেরকে বন্দী করে রাখছেন? নবী (ﷺ) তার কথার কোন উত্তর দেয়া থেকে নীরব থাকলেন। সে বলল, মানুষ বলে, আপনি মন্দ কাজ করতে নিষেধ করেন, অথচ তা করেন। নবী (ﷺ) বললেন, সে কি বলে? তিনি বলেন, আমি তাঁদের মাঝে অস্পষ্ট করে কথা বললাম এ ভয় করে যে, যদি তিনি তার কথা শুনে আমার গোত্রকে বদ দোয়া দেন তবে তারপর তারা কখনও কৃতকার্য হবে না। নবী (ﷺ) সে কি কথা বলছে তা বুঝতে চেষ্টা করলেন। তিনি তার কথা বুঝার পর বললেন, তারা তা বলেছে বা তাদের থেকে কেউ তা বলেছে? আল্লাহর শপথ, আমি যদি তা করি তবে আমিই সেজন্যে দায়ী হব তারা সে জন্য দায়ী হবে না তোমরা তার প্রতিবেশীদেরকে ছেড়ে দাও।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, হাকিম। তিরমিযী হাদীসটিকে হাসান বলেছেন।)
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, হাকিম। তিরমিযী হাদীসটিকে হাসান বলেছেন।)
كتاب القتل والجنايات وأحكام الدماء
باب ما جاء فى قدر التعزير والحبس فى التهم
عن بهز بن حكيم بن معاوية (1) عن أبيه عن جده (2) قال أخذ النبى صلى الله عليه وسلم ناسا من قومى فى تهمة فحبسهم، فجاء رجل من قومى (3) إلى النبى صلى الله عليه وسلم وهو يخطب فقال يا محمد علام تحبس جيرتى؟ فصمت النبى صلى الله عليه وسلم عنه، فقال إن ناسا ليقولون إنك تنهى عن الشر وتستخلى (4) به، فقال النبى صلى الله عليه وسلم ما يقول؟ قال فجعلت أعرَّض (5) بينهما بالكلام مخافة أن يسمعها فيدعو على قومى دعوة لا يفلحون بعدها أبدًا. فلم يزل النبى صلى الله عليه وسلم به حتى فهمها، فقال قد قالوها أو قائلها منهم؟ والله لو فعلت لكان علىّ (6) وما كان عليهم خلوا له عن جيرانه