আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১৭. অধ্যায়ঃ পোশাক-পরিচ্ছদ

হাদীস নং: ৩১৭৭
অধ্যায়ঃ পোশাক-পরিচ্ছদ
পোশাকে বড়াই বর্জন ও বিনয় অবলম্বন এবং শ্রেষ্ঠ নবী মুহাম্মাদ (ﷺ) এবং তাঁর সাহাবীদের অনুসরণের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং প্রসিদ্ধি, অহংকার ও চাকচিক্য প্রদর্শনের পোশাক পরিধানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৩১৭৭. হযরত আলী ইবনে আবু তালিব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি একদিন ক্ষুর্ধাত অবস্থায় বর্ষণ মুখর ভোরে বের হলাম। আমাকে প্রচণ্ড শীতে পেয়ে বসল। আমি আমাদের কাছে সংরক্ষিত একটি পশমী কাপড় তুলে নিলাম। এরপর আমি তা আমার গলায় এবং বুকে জড়িয়ে দিলাম যেন আমি গরম অনুভব করি। আল্লাহর শপথ, আমার ঘরে খাদ্য জাতীয় কোন বস্তু ছিল না। যদি নবী (ﷺ)-এর ঘরে খাদ্য বস্তু থাকত। তবে অবশ্যই তা আমার কাছে পৌঁছে যেত। এরপর তিনি ঘটনা বর্ণনার শেষ পর্যায়ে বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে চলে গেলাম এবং মসজিদে তাঁর নিকট বসলাম। তিনি তখন তাঁর একদল সাহাবা বেষ্টিত ছিলেন। এমন সময় আমাদের নিকট মুস'আব ইবনে উমায়র (রা) জড়াজীর্ণ তালিযুক্ত একটি চাদর পরিধান করে আসেন অথচ তিনি ছিলেন মক্কার একজন সম্ভ্রান্ত বিলাসী যুবক। তখন নবী (ﷺ) তাঁকে দেখে তাঁর (ইসলাম পূর্ব) পূর্ববৎ অবস্থা বর্ণনা করেন। ফলে, তাঁর চোখ অশ্রুসিক্ত হয়ে যায় এবং তিনি কেঁদে উঠেন। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন: তোমাদের আজকের অবস্থার তুলনায় এমন সময় আসবে, যখন তোমাদের নিকট রুটি ও গোশতের (পরিপূর্ণ) খাঞ্জা আসবে। আজকের খানা আগামীকাল অবশিষ্ট থাকবে, তোমরা সকালে এক পোশাক এবং বিকেলে অন্য পোশাক পরিধান করবে। তোমরা তোমাদের ঘর কা'বা ঘরের মত আবৃত করবে। আমরা বললামঃ বরং ঐ সময় আমাদের জন্য উত্তম হবে, যাতে আমরা ইবাদতে মনোনিবেশ করতে পারব। তিনি বলেন: বরং তোমাদের জন্য আজকের দিনই উত্তম।
(আবু ই'আলা নিজ শব্দে ও তিরমিযী বর্ণিত। তবে ইমাম তিরমিযী (র) বলেন: আমি (বর্ণনাকারী) একদিন প্রচণ্ড শীতের সময়ে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর ঘর থেকে বের হলাম এবং দাবাগাতবিহীন একটি চামড়ার কাপড় (শরীরে জড়ানোর জন্য) তুলে নিলাম এবং মধ্যখানে একটি ছিদ্র করে নিলাম এবং তা আমার গর্দানে ঝুলিয়ে দিলাম। এটির মধ্যখানে একটি গিরা দিলাম এবং তা খেজুরের আঁশ দ্বারা সেলাই করে নিলাম। আর তখন আমি ভীষণ ক্ষুধার্ত ছিলাম। এরপর তিনি পূর্ণ ঘটনা বর্ণনা করেন। তবে তিনি তাতে মুস'আব ইবনে উমায়রের নাম উল্লেখ করেন নি। তিনি অন্যত্র তাঁর ঘটনা একক সূত্রে বর্ণনা করেন। সকল সূত্রের দু'টিতে হাদীসটিকে হাসান-গরীব বলেছেন।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন,] তার উল্লেখিত সনদে এবং আবূ ই'আলার বর্ণনা সূত্রে একজন রাবী রয়েছেন, তিনি তাঁর নাম উল্লেখ করেন নি।
جوبت وسطه পকেটের মত আমি জামার মাঝখানে ফেড়ে নিলাম এবং তা ঐ ছিদ্রপথ যা দ্বারা মানুষ তার মাথা থেকে পোশাক বের করে নেয় অর্থাৎ গলাবদ্ধ।
لاهاب। দাবাগাতবিহীন চামড়া।)
كتاب اللباس
التَّرْغِيب فِي ترك الترفع فِي اللبَاس تواضعا واقتداء بأشرف الْخلق مُحَمَّد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَصْحَابه والترهيب من لِبَاس الشُّهْرَة وَالْفَخْر والمباهاة
3177- وَعَن عَليّ بن أبي طَالب رَضِي الله عَنهُ قَالَ خرجت فِي غَدَاة شَاتِيَة جائعا وَقد أوبقني الْبرد فَأخذت ثوبا من صوف قد كَانَ عندنَا ثمَّ أدخلته فِي عنقِي وحزمته على صَدْرِي أستدفىء بِهِ وَالله مَا كَانَ فِي بَيْتِي شَيْء آكل مِنْهُ وَلَو كَانَ فِي بَيت النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم شَيْء لبلغني فَذكر الحَدِيث إِلَى أَن قَالَ ثمَّ جِئْت إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَجَلَست إِلَيْهِ فِي الْمَسْجِد وَهُوَ مَعَ عِصَابَة من أَصْحَابه فطلع علينا مُصعب بن عُمَيْر فِي بردة مَرْقُوعَة بفروة وَكَانَ أنعم غُلَام بِمَكَّة وأرفهه عَيْشًا فَلَمَّا رَآهُ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ذكر مَا كَانَ فِيهِ من النَّعيم وَرَأى حَاله الَّتِي هُوَ عَلَيْهَا فذرفت عَيناهُ فَبكى ثمَّ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنْتُم الْيَوْم خير أم إِذا غدي على
أحدكُم بِجَفْنَة من خبز وَلحم وريح عَلَيْهِ بِأُخْرَى وَغدا فِي حلَّة وَرَاح فِي أُخْرَى وسترتم بُيُوتكُمْ كَمَا تستر الْكَعْبَة
قُلْنَا بل نَحن يَوْمئِذٍ خير نتفرغ لِلْعِبَادَةِ
قَالَ بل أَنْتُم الْيَوْم خير

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَاللَّفْظ لَهُ وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ إِلَّا أَنه قَالَ خرجت فِي يَوْم شات من بَيت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقد أخذت إهابا معطونا فجوبت وَسطه فأدخلته فِي عنقِي وشددت وسطي فحزمته بخوص النّخل وَإِنِّي لشديد الْجُوع فَذكر الحَدِيث وَلم يذكر فِيهِ مُصعب بن عُمَيْر وَذكر قصَّته فِي مَوَاضِع أخر مُفْردَة وَقَالَ فِي كل مِنْهُمَا حَدِيث حسن غَرِيب
قَالَ الْحَافِظ وَفِي إسناديه وَإسْنَاد أبي يعلى رجل لم يسم
جوبت وَسطه بتَشْديد الْوَاو أَي خرقت فِي وَسطه خرقا كالجيب وَهُوَ الطوق الَّذِي يخرج الْإِنْسَان مِنْهُ رَأسه
والإهاب بِكَسْر الْهمزَة هُوَ الْجلد وَقيل مَا لم يدبغ
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান