আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১৫. অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়

হাদীস নং: ২৭৩৪
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭৩৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে বর্ণিত যে, জনৈক ব্যক্তি তার নৌকায় বসে ফলের রস বিক্রি করছিল। নৌকায় তার সাথে একটি বানর ছিল। লোকটি শরবতের মধ্যে পানির মিশাল দিত। বানরটি তার টাকার গলে নিয়ে উপরে উঠে গেল এবং এর মুখ খুলে ফেলল। তারপর একটি করে দীনার নৌকায় এবং অপরটি সাগরে নিক্ষেপ করতে লাগল। এভাবে সে দীনারগুলো দু'ভাগে করে ফেলল।
(এ হাদীসটিও বায়হাকীই বর্ণনা করেছেন। এর সনদে কোন সমালোচিত রাবী রয়েছেন বলে আমার জানা নেই। এটি হাসান থেকে মুরসালরূপেও বর্ণিত হয়েছে।
বায়হাকীর অপর এক বর্ণনায় রয়েছে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা বিক্রির জন্য দুধে পানির মিশিও না। অতঃপর গরু-ছাগলের দুধ বেশি দেখানোর জন্য বাছুর ও বাচ্চা আটকিয়ে রেখে যে প্রতারণা করা হয়, তার উল্লেখ করলেন। এরপর এ প্রসঙ্গের সাথেই বললেনঃ শুনে নাও, তোমাদের পূর্বের জনৈক ব্যক্তি এক গ্রামে ফলের রস নিয়ে এসেছিল। পরে সে এতে পানি মিশিয়ে কয়েকগুণ বাড়িয়ে নিল। সে একটি বানরও ক্রয় করেছিল। সে সাগর পাড়ি দেয়ার জন্য নৌকায় আরোহণ করল। এদিকে আল্লাহ বানরটিকে টাকার থলেটি হাতিয়ে নেবার ইঙ্গিত করলেন। সে থলেটি নিয়ে নিল এবং নৌকার উপরের দিকে উঠে গেল। সে থলেটি খুলে ফেলল। এদিকে মালিক তা তাকিয়ে দেখছিল। বানরটি একটি করে দীনার নিয়ে সাগরে ফেলে দিল আর একটি করে দীনার নৌকার মধ্যে ফেলে দিল। এভাবে সে দীনারগুলো দু'ভাগ করে ফেলল।
বায়হাকীরই অপর এক বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ তোমাদের পূর্ববর্তী জনৈক ব্যক্তি একবার ফলের রস বহন করে নিয়ে এসেছিল। এরপর প্রতিটি মটকায় অর্ধেক পানি মিশিয়ে তা বিক্রি করল। সে যখন মূল্য সংগ্রহ করল, তখন একটি শৃগাল এসে টাকার থলেটি কব্জা করে ফেলল এবং নৌকার উপরিভাগে উঠে গেল। সে একটি করে দীনার নিতে লাগল এবং একটি নৌকায় ও অপরটি পানিতে নিক্ষেপ করতে লাগল। এভাবে সে থলের সব দীনার শেষ করে ফেলল।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2734- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن رجلا كَانَ يَبِيع الْخمر فِي سفينة لَهُ وَمَعَهُ قرد فِي السَّفِينَة وَكَانَ يشوب الْخمر بِالْمَاءِ فَأخذ القرد الْكيس فَصَعدَ الذرْوَة وَفتح الْكيس فَجعل يَأْخُذ دِينَارا فيلقيه فِي السَّفِينَة ودينارا فِي الْبَحْر حَتَّى جعله نِصْفَيْنِ

وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ أَيْضا وَلَا أعلم فِي رُوَاته مجروحا وَرُوِيَ عَن الْحسن مُرْسلا
وَفِي رِوَايَة للبيهقي قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا تشوبوا اللَّبن للْبيع ثمَّ ذكر حَدِيث المحفلة ثمَّ قَالَ مَوْصُولا بِالْحَدِيثِ أَلا وَإِن رجلا مِمَّن كَانَ قبلكُمْ جلب خمرًا إِلَى قَرْيَة فشابها بِالْمَاءِ فأضعف أضعافا فَاشْترى قردا فَركب الْبَحْر حَتَّى إِذا لجج فِيهِ ألهم الله القرد صرة الدَّنَانِير فَأَخذهَا فَصَعدَ الدقل فَفتح الصرة وصاحبها ينظر إِلَيْهِ فَأخذ دِينَارا فَرمى بِهِ فِي الْبَحْر ودينارا فِي السَّفِينَة حَتَّى قسمهَا نِصْفَيْنِ
وَفِي أُخْرَى لَهُ أَيْضا رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن رجلا كَانَ فِيمَن كَانَ قبلكُمْ حمل خمرًا ثمَّ جعل فِي كل زق نصفا مَاء ثمَّ بَاعه فَلَمَّا جمع الثّمن جَاءَ ثَعْلَب فَأخذ الْكيس وَصعد الدقل فَجعل يَأْخُذ دِينَارا فَيَرْمِي بِهِ فِي السَّفِينَة وَيَأْخُذ دِينَارا فَيَرْمِي بِهِ فِي المَاء حَتَّى فرغ مَا فِي الْكيس
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান