আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১৩. অধ্যায়ঃ কুরআন পাঠ

হাদীস নং: ২২২৮
অধ্যায়ঃ কুরআন পাঠ
অধ্যায়ঃ কুরআন পাঠ
সালাত ও এর বাইরে কুরআন পাঠের প্রতি উৎসাহ দান, কুরআন শিক্ষা ও এর শিক্ষাদানের ফযীলত এবং সিজদা-ই-তিলাওয়াত আদায়ের প্রতি উৎসাহ দান প্রসঙ্গে
২২২৮. হযরত ইব্‌ন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জনৈক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর খিদমতে এসে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আজ রাতে স্বপ্নে দেখলাম যে, আমি যেন একটি বৃক্ষের পিছনে সালাত আদায় করছি। আমি দেখলাম যেন আমি একটি সিজদার আয়াত পাঠ করছি। তারপর বৃক্ষটিকে দেখলাম যে, আমার সিজদার সাথে সাথে সেও সিজদা করছে। তাকে সিজদায় গিয়ে এ দু'আটি পাঠ করতে শুনলাম।
اللهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْرًا، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا، وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلْتَ مِنْ عَبدِكَ دَاوُدَ
"হে আল্লাহ্! এ সিজদার বিনিময়ে তুমি আমার জন্য পুণ্য লিখে দাও। এ সিজদাটিকে তুমি আমার জন্য সঞ্চয় ধরে নাও, এর বরকতে আমার গুনাহরাশি মাফ করে দাও। এটিকে তুমি আমার পক্ষ থেকে এভাবে কবুল করে নাও, যেরূপ তোমার বান্দা দাউদ (আ) থেকে তুমি কবুল করেছিলে।"
হযরত ইবন আব্বাস (রা) বলেন, পরবর্তী সময়ে আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে সিজদার আয়াত পাঠ করতে দেখেছি এবং সিজদায় গিয়ে ঐ দু'আটি পাঠ করতে শুনেছি, যা ঐ লোকটি বৃক্ষের ভাষ্যরূপে শুনেছিল।
(হাদীসটি তিরমিযী, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁরই। (হাফিয) বলেনঃ প্রত্যেকেই মুহাম্মদ ইব্‌ন ইয়াযীদ ইব্‌ন খুনায়স... হাসান ইবন মুহাম্মদ ইবন উবায়দুল্লাহ আবু ইয়াযীদ... ইবন জুবায়র... উবায়দুল্লাহ ইবন আবু ইয়াযীদ সূত্রে হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেন। হাদীসটি গরীব। এ সূত্রে ছাড়া আমরা এটি জানি না। হাসান সম্পর্কে কেউ কেউ বলেনঃ মুহাম্মদ ইবন ইয়াযীদ ছাড়া কেউ হাসান সূত্রে হাদীস বর্ণনা করেননি। উকায়লী বলেন, তাঁর হাদীস গ্রহণযোগ্য নয়।)
كتاب قِرَاءَة الْقُرْآن
كتاب قِرَاءَة الْقُرْآن
التَّرْغِيب فِي قِرَاءَة الْقُرْآن فِي الصَّلَاة وَغَيرهَا وَفضل تعلمه وتعليمه وَالتَّرْغِيب فِي سُجُود التِّلَاوَة
2228- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ جَاءَ رجل إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا رَسُول الله إِنِّي رَأَيْت فِي هَذِه اللَّيْلَة فِيمَا يرى النَّائِم كَأَنِّي أُصَلِّي خلف شَجَرَة فَرَأَيْت كَأَنِّي قَرَأت سَجْدَة فَرَأَيْت الشَّجَرَة كَأَنَّهَا تسْجد لسجودي فسمعتها وَهِي سَاجِدَة وَهِي تَقول اللَّهُمَّ اكْتُبْ لي بهَا عنْدك أجرا وَاجْعَلْهَا لي عنْدك ذخْرا وضع عني بهَا وزرا واقبلها مني كَمَا تقبلت من عَبدك دَاوُد
قَالَ ابْن عَبَّاس فَرَأَيْت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَرَأَ السَّجْدَة فَسَمعته وَهُوَ ساجد يَقُول مثل مَا قَالَ الرجل عَن كَلَام الشَّجَرَة

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَاللَّفْظ لَهُ
قَالَ الْحَافِظ رَوَوْهُ كلهم عَن مُحَمَّد بن يزِيد بن خُنَيْس عَن الْحسن بن مُحَمَّد بن عبيد الله بن أبي يزِيد عَن ابْن جريج عَن عبيد الله بن أبي يزِيد عَن ابْن عَبَّاس وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث غَرِيب لَا نعرفه إِلَّا من هَذَا الْوَجْه انْتهى
وَالْحسن قَالَ بَعضهم لم يرو عَنهُ غير مُحَمَّد بن يزِيد وَقَالَ الْعقيلِيّ لَا يُتَابع على حَدِيثه
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান