আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১২. অধ্যায়ঃ জিহাদ

হাদীস নং: ২০৯৬
নৌ-যুদ্ধে উৎসাহদান এবং দশটি স্থল-যুদ্ধের চেয়ে একটি নৌ-যুদ্ধ শ্রেষ্ঠ, এই প্রসঙ্গ
২০৯৬. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) উম্মে হারাম বিন্‌তে মিলহান-এর ঘরে যেতেন আর উম্মে হারাম তাঁকে সাদরে আপ্যায়ন করতেন। উম্মে হারাম ছিলেন উবাদা ইব্‌ন সামিত (রা)-এর বিবাহিতা স্ত্রী। একদিন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) উম্মে হারামের ঘরে আগমন করলেন। আপ্যায়ণ পর্ব শেষ করে উম্মে হারাম রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -এর শিয়রের পাশে বসে মাথা আঁচড়ে দিচ্ছিলেন। রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) ঘুমিয়ে পড়লেন। কতক্ষণ পর হাসতে হাসতে তিনি জেগে উঠলেন। উম্মে হারাম বলেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম। ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোন জিনিস আপনাকে হাসাচ্ছে? তিনি বললেন, আমাকে স্বপ্নে দেখানো হল, আমার উম্মতের একটি দল অথৈ সমুদ্রের মধ্যস্থলে রাজ সিংহাসনে বসে অথবা রাজার সিংহাসনে বসার মত নিঃশংকায় আল্লাহর রাস্তায় যুদ্ধ করছে। উম্মে হারাম বলেন, আমি নিবেদন করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য আল্লাহর কাছে দু'আ করুন। তারপর উম্মে হারামের জন্য দু'আ করে তিনি আবার মাথা রেখে ঘুমিয়ে পড়লেন। আবার তিনি হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন। উম্মে হারাম জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্। কোন জিনিসটি আপনাকে হাসাচ্ছে? তিনি পূর্বের মত বললেন, আমাকে দেখানো হল, আমার উম্মতের একটি দল সমুদ্রের মাঝখানে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করছে। উম্মে হারাম বলেনঃ আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্। আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য আল্লাহর কাছে দু'আ করুন। রাসূলুল্লাহ বললেন: তুমি তাদের প্রথম দলের অন্তভুক্ত।
হযরত মু'আবিয়া (রা)-এর শাসনামলে নৌ-যুদ্ধে যাবার জন্য উম্মে হারাম সফর করেন। কিন্তু সমুদ্র থেকে বেরিয়ে আসার সময় বাহন তাকে পিঠ থেকে ফেলে দেয়, আর এতেই তিনি শাহাদতবরণ করেন। (হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দসমূহ মুসলিম-এর।)
التَّرْغِيب فِي الْغُزَاة فِي الْبَحْر وَأَنَّهَا أفضل من عشر غزوات فِي الْبر
2096- عَن أنس رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يدْخل على أم حرَام بنت ملْحَان فتطعمه وَكَانَت أم حرَام تَحت عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ فَدخل عَلَيْهَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فأطعمته ثمَّ جَلَست تفلي رَأسه فَنَامَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ
يضْحك
قَالَت فَقلت يَا رَسُول الله مَا يضحكك قَالَ نَاس من أمتِي عرضوا عَليّ غزَاة فِي سَبِيل الله يركبون ثبج هَذَا الْبَحْر ملوكا على الأسرة أَو مثل الْمُلُوك على الأسرة
قَالَت فَقلت يَا رَسُول الله ادْع الله أَن يَجْعَلنِي مِنْهُم فَدَعَا لَهَا ثمَّ وضع رَأسه فَنَامَ ثمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يضْحك
قَالَت فَقلت مَا يضحكك يَا رَسُول الله قَالَ نَاس من أمتِي عرضوا عَليّ غزَاة فِي سَبِيل الله كَمَا قَالَ فِي الأولى
قَالَت فَقلت يَا رَسُول الله ادْع الله أَن يَجْعَلنِي مِنْهُم قَالَ أَنْت من الْأَوَّلين
فركبت أم حرَام بنت ملْحَان الْبَحْر فِي زمن مُعَاوِيَة فصرعت عَن دابتها حِين خرجت من الْبَحْر فَهَلَكت رَضِي الله عَنْهَا

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَاللَّفْظ لَهُ
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব - হাদীস নং ২০৯৬ | মুসলিম বাংলা