আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১২. অধ্যায়ঃ জিহাদ

হাদীস নং: ১৯৫২
অধ্যায়ঃ জিহাদ
প্রদর্শনেচ্ছা ও খ্যাতির আকাঙ্ক্ষা পরিহার করে জিহাদের জন্য ঘোড়া আটকিয়ে রাখার উৎসাহ দান ও ফযীলত প্রসঙ্গে হাদীসে উল্লেখিত বিশেষ ধরনের ঘোড়া প্রতিপালনে উদ্বুদ্ধকরণ এবং ঘোড়ার ললাটের কেশ কাটার নিষিদ্ধতা, কেননা এতেও রয়েছে বরকত ও কল্যাণ
১৯৫২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -কে জিজ্ঞেস করা হল, ইয়া রাসুলাল্লাহ। ঘোড়ার ব্যাপারটা কেমন? জবাবে রাসূলুল্লাহ্ বললেনঃ ঘোড়া তিন ধরনের হয়ে থাকে। (১) এটা কোন ব্যক্তির জন্য গুনাহর কারণ, (২) কোন ব্যক্তির জন্য হয় আবরণস্বরূপ, আবার (৩) কোন ব্যক্তির জন্য তা হয় সওয়াবের উপাদান। যে ব্যক্তির জন্য ঘোড়া গুনাহর কারণ হয়, সে হলো ঐ ব্যক্তি, যে লোক দেখানো, গৌরব ও মুসলমানদের শত্রুতার উদ্দেশ্যে ঘোড়া প্রতিপালন করে থাকে। ঐ ব্যক্তির জন্য ঘোড়া আবরণস্বরূপ হয়, যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ করার জন্য তা বেঁধে রাখে এবং এর পিঠ ও গ্রীবায় আল্লাহর যে অধিকার আছে, তা বিস্তৃত হয় না। ঐ ব্যক্তির জন্য ঘোড়া সওয়াবের কারণ হয়, যে আল্লাহর পথে মুসলমানদের প্রতিরক্ষার জন্য কোন শস্যক্ষেত্র বা সবুজ চারণভূমিতে অশ্ব বেঁধে রাখে। সেই শস্যক্ষেত্র বা চারণভূমি থেকে তার ঘোড়া যা আহার করবে, আল্লাহ্ তা'আলা সেই পরিমাণ সওয়াব তার আমলনামায় লিখে দিবেন এবং সেই ঘোড়ার মল-মূত্রের পরিবর্তেও সওয়াব দান করবেন।
ঘোড়াটি যদি রশি টেনে কোন উঁচু ভূমিতে বিচরণ করে, তবে তার প্রতিটি পদক্ষেপে এবং মলের বিনিময় আল্লাহ্ সওয়াব লিখে দেবেন। এই ঘোড়ার মালিক যদি কোন নদীর কাছ দিয়ে পথ অতিক্রম করে এবং তার অনিচ্ছায়ও ঘোড়া পানি পান করে নেয়, তবে যে পরিমাণ পানি ঘোড়া পান করবে, আল্লাহ্ তা'আলা মালিকের জন্য সে পরিমাণ সওয়াব লিখে দেবেন।
(হাদীসটি বুখারী এবং মুসলিম বর্ণনা করেছেন। শব্দগুলো মুসলিম হতে বর্ণিত এবং হাদীসটি যাকাত অধ্যায়ের একটি দীর্ঘ হাদীসের অংশ বিশেষ।)
كتاب الْجِهَاد
التَّرْغِيب فِي احتباس الْخَيل للْجِهَاد لَا رِيَاء وَلَا سمعة وَمَا جَاءَ فِي فَضلهَا وَالتَّرْغِيب فِيمَا يذكر مِنْهَا وَالنَّهْي عَن قصّ نَوَاصِيهَا لِأَن فِيهَا الْخَيْر وَالْبركَة
1952- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قيل يَا رَسُول الله فالخيل قَالَ الْخَيل ثَلَاثَة هِيَ لرجل وزر وَهِي لرجل ستر وَهِي لرجل أجر فَأَما الَّذِي هِيَ لَهُ وزر فَرجل ربطها رِيَاء وفخرا ونواء لاهل الْإِسْلَام فَهِيَ لَهُ وزر وَأما الَّتِي هِيَ لَهُ ستر فَرجل ربطها فِي سَبِيل الله ثمَّ لم ينس حق الله فِي ظُهُورهَا وَلَا رقابها فَهِيَ لَهُ ستر وَأما الَّتِي هِيَ لَهُ أجر فَرجل ربطها فِي سَبِيل الله تَعَالَى لاهل الْإِسْلَام فِي مرج أَو رَوْضَة فَمَا أكلت من ذَلِك المرج أَو الرَّوْضَة من شَيْء إِلَّا كتب الله لَهُ عدد مَا أكلت حَسَنَات وَكتب لَهُ عدد أرواثها
وَأَبْوَالهَا حَسَنَات وَلَا تقطع طولهَا فاستنت شرفا أَو شرفين إِلَّا كتب الله لَهُ عدد آثارها وأرواثها حَسَنَات وَلَا مر بهَا صَاحبهَا على نهر فَشَرِبت مِنْهُ وَلَا يُرِيد أَن يسقيها إِلَّا كتب الله تَعَالَى لَهُ عدد مَا شربت حَسَنَات

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَاللَّفْظ لَهُ وَهُوَ قِطْعَة من حَدِيث تقدم بِتَمَامِهِ فِي منع الزَّكَاة
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব - হাদীস নং ১৯৫২ | মুসলিম বাংলা