আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
১১. অধ্যায়ঃ হজ্জ
হাদীস নং: ১৭৪১
অধ্যায়ঃ হজ্জ
আম্বিয়া (আ)-এর অনুকরণে হজ্জ পালনের সময় বিনয় ও দীনতা প্রদর্শন এবং মামুলী পোশাক পরিধানের প্রতি উৎসাহ দান
১৭৪১. হযরত ইব্ন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা একবার নবী করীম ﷺ -এর সাথে মক্কা ও মদীনার মধ্যবর্তী স্থানে ছিলাম। আমরা একটি উপত্যকা দিয়ে অতিক্রম করলাম। তিনি বললেন, এটি কোন উপত্যকা ? লোকেরা বলল, আয্রাক উপত্যকা। রাসুলুল্লাহ্ ﷺ বললেন, আমি যেন মুসা (আ)-কে দেখছি, এই বলে তিনি তাঁর দীর্ঘ চুলের কথা উল্লেখ করলেন, যা দাউদ (নামক রাবী)-এর স্মরণ নেই। মূসা (আ) যেন তাঁর কানে আঙ্গুল রেখে উচ্চৈস্বরে তালবিয়া পাঠ করতে করতে এ উপত্যাকাটি অতিক্রম করে ( যাচ্ছেন। রাবী বলেন, অতঃপর আমরা একটি গিরিপথে এসে উপনীত হলাম। তিনি বললেন, এটি কোন গিরিপথ? লোকেরা বলল, হারশা অথবা লিফত গিরিপথ। তিনি বললেন, আমি যেন ইউনুস (আ)-কে দেখতে পাচ্ছি যে, তিনি একটি লাল উষ্ট্রীর উপর বসে পশমের জুব্বা গায়ে তালাবিয়া পড়তে পড়তে গিরিপথ অতিক্রম করে যাচ্ছেন। তাঁর উষ্ট্রীর লাগামটি ছিল খেজুর বৃক্ষের আঁশ নির্মিত।
(হাদীসটি ইবন মাজাহ সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। ইবন খুযায়মাও এটি বর্ণনা করেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁদের উভয়েরই।)
(হাদীসটি ইবন মাজাহ সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন। ইবন খুযায়মাও এটি বর্ণনা করেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁদের উভয়েরই।)
كتاب الْحَج
التَّرْغِيب فِي التَّوَاضُع فِي الْحَج والتبذل وَلبس الدون من الثِّيَاب اقْتِدَاء بالأنبياء عَلَيْهِم الصَّلَاة وَالسَّلَام
1741- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بَين مَكَّة وَالْمَدينَة فمررنا بواد فَقَالَ أَي وَاد هَذَا
قَالُوا وَادي الْأَزْرَق
قَالَ كَأَنِّي أنظر إِلَى مُوسَى صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر من طول شعره شَيْئا لَا يحفظه دَاوُد وَاضِعا إصبعه فِي أُذُنه لَهُ جؤار إِلَى الله بِالتَّلْبِيَةِ مارا بِهَذَا الْوَادي
قَالَ ثمَّ سرنا حَتَّى أَتَيْنَا على ثنية فَقَالَ أَي ثنية هَذِه قَالُوا ثنية هرشى أَو لفت
قَالَ كَأَنِّي أنظر إِلَى يُونُس صلى الله عَلَيْهِ وَسلم على نَاقَة حَمْرَاء عَلَيْهِ جُبَّة صوف وخطام نَاقَته خلبة
مارا بِهَذَا الْوَادي ملبيا
رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَابْن خُزَيْمَة وَاللَّفْظ لَهما
قَالُوا وَادي الْأَزْرَق
قَالَ كَأَنِّي أنظر إِلَى مُوسَى صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر من طول شعره شَيْئا لَا يحفظه دَاوُد وَاضِعا إصبعه فِي أُذُنه لَهُ جؤار إِلَى الله بِالتَّلْبِيَةِ مارا بِهَذَا الْوَادي
قَالَ ثمَّ سرنا حَتَّى أَتَيْنَا على ثنية فَقَالَ أَي ثنية هَذِه قَالُوا ثنية هرشى أَو لفت
قَالَ كَأَنِّي أنظر إِلَى يُونُس صلى الله عَلَيْهِ وَسلم على نَاقَة حَمْرَاء عَلَيْهِ جُبَّة صوف وخطام نَاقَته خلبة
مارا بِهَذَا الْوَادي ملبيا
رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَابْن خُزَيْمَة وَاللَّفْظ لَهما