আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১৪২১
অধ্যায়ঃ সদকা
খাদ্যদান ও পানিপান করানোর প্রতি উৎসাহ প্রদান এবং এগুলো থেকে বিরত থাকার ব্যাপারে
ভীতি প্রদর্শন
ভীতি প্রদর্শন
১৪২১. সাবিত বুনানী হযরত আনাস (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ সা. থেকে বর্ণনা করেন যে, একজন বেহেশতী লোক কিয়ামতের দিন জাহান্নামবাসীদেরকে উকি দিয়ে দেখবে। তখন জাহান্নামবাসীদের জনৈক ব্যক্তি তাকে ডেকে বলবে, হে অমুক! আমাকে চিনতে পারছ? সে বলবে, না, আল্লাহর কসম। আমি তোমাকে চিনতে পারছি না, তুমি কে হে? সে বলবে, আমি ঐ ব্যক্তি, যার পাশ দিয়ে তুমি পৃথিবীতে একদিন পথ অতিক্রম করেছিলে এবং সামান্য পানীয় চেয়েছিলে, আর সে তোমাকে পানীয় দ্বারা আপ্যায়িত করেছিল। সে বলবে, হ্যাঁ, তোমাকে চিনতে পেরেছি। জাহান্নামী লোকটি তখন বলবে, এর বিনিময়ে আজ তুমি তোমার প্রতিপালকের নিকট আমার জন্য সুপারিশ কর। রাসুলুল্লাহ সা. বলেন: লোকটি তখন আল্লাহ্ তা'আলার কাছে প্রার্থনা করে বলবে: আমি জাহান্নামে উঁকি দিয়ে দেখলে একজন জাহান্নামী ব্যক্তি আমাকে ডেকে বলল, আমাকে চিনতে পারছ? আমি বললাম, না, আল্লাহর কসম, তুমি কে হে? আমি তো চিনতে পারছি না। সে তখন বলল, আমি তো ঐ ব্যক্তি যে, আমার পাশ দিয়ে দুনিয়ায় একদিন তুমি পথ অতিক্রম করছিলে এবং পানীয় চেয়েছিলে, তখন আমি তোমাকে পানীয় দ্বারা আপ্যায়িত করেছিলাম। তাই আমার জন্য তোমার প্রতিপালকের নিকট আজ সুপারিশ কর। অতএব হে আল্লাহ! তুমি তার ব্যাপারে আমার সুপারিশ কবুল কর। আল্লাহ্ সে সুপারিশ কবুল করবেন এবং জাহান্নাম থেকে তাকে মুক্তির নির্দেশ দিবেন। অতএব তাকে জাহান্নাম থেকে বের করে আনা হবে।
হাদীসটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। তাঁর অপর বর্ণনার শব্দসমূহ নিম্নরূপঃ কিয়ামতের দিন মানুষকে সারিবদ্ধভাবে দাঁড় করানো হবে। তারপর জান্নাতবাসীগণ পথ চলতে শুরু করবে। জান্নাতী এক ব্যক্তি জনৈক জাহান্নামীর পাশ দিয়ে যখন অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, হে অমুক। তোমার কি মনে নেই যে, একদিন তুমি পানীয় চেয়েছিলে আর আমি তোমাকে পানীয়দানে তৃপ্ত করেছিলাম। রাসূলুল্লাহ্ মায়ের বলেন, তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে। অনুরূপভাবে এক ব্যক্তি আর এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, তোমার কি মনে নেই যে, আমি একদিন তোমাকে উযুর পানি দিয়েছিলাম? তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে। এরূপভাবে এক ব্যক্তি অপর ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, তোমার কি মনে নেই যে, তুমি একদিন আমাকে তোমার অমুক অমুক প্রয়োজনে পাঠিয়েছিলে আর আমি তা পূরণ করতে গিয়েছিলাম? তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে।
ইস্পাহানীও ইবন মাজাহ এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। তাঁর অপর বর্ণনার শব্দসমূহ নিম্নরূপঃ কিয়ামতের দিন মানুষকে সারিবদ্ধভাবে দাঁড় করানো হবে। তারপর জান্নাতবাসীগণ পথ চলতে শুরু করবে। জান্নাতী এক ব্যক্তি জনৈক জাহান্নামীর পাশ দিয়ে যখন অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, হে অমুক। তোমার কি মনে নেই যে, একদিন তুমি পানীয় চেয়েছিলে আর আমি তোমাকে পানীয়দানে তৃপ্ত করেছিলাম। রাসূলুল্লাহ্ মায়ের বলেন, তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে। অনুরূপভাবে এক ব্যক্তি আর এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, তোমার কি মনে নেই যে, আমি একদিন তোমাকে উযুর পানি দিয়েছিলাম? তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে। এরূপভাবে এক ব্যক্তি অপর ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে, তখন সে বলবে, তোমার কি মনে নেই যে, তুমি একদিন আমাকে তোমার অমুক অমুক প্রয়োজনে পাঠিয়েছিলে আর আমি তা পূরণ করতে গিয়েছিলাম? তখন সে তার জন্য সুপারিশ করবে।
ইস্পাহানীও ইবন মাজাহ এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
كتاب الصَّدقَات
التَّرْغِيب فِي إطْعَام الطَّعَام وَسقي المَاء والترهيب من مَنعه
1421- وَعَن ثَابت الْبنانِيّ عَن أنس رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن رجلا من أهل الْجنَّة يشرف يَوْم الْقِيَامَة على أهل النَّار فيناديه رجل من أهل النَّار فَيَقُول يَا فلَان هَل تعرفنِي فَيَقُول لَا وَالله مَا أعرفك من أَنْت فَيَقُول أَنا الَّذِي مَرَرْت بِي فِي الدُّنْيَا فاستسقيتني شربة من مَاء فسقيتك قَالَ قد عرفت قَالَ فاشفع لي بهَا عِنْد رَبك
قَالَ فَيسْأَل الله تَعَالَى جلّ ذكره فَيَقُول إِنِّي أشرفت على النَّار فناداني رجل من أَهلهَا فَقَالَ لي هَل تعرفنِي قلت لَا وَالله مَا أعرفك من أَنْت قَالَ أَنا الَّذِي مَرَرْت بِي فِي الدُّنْيَا فاستسقيتني شربة من مَاء فسقيتك فاشفع لي عِنْد رَبك فشفعني فِيهِ فيشفعه الله فيأمر بِهِ فَيخرج من النَّار
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَلَفظه قَالَ يصف النَّاس يَوْم الْقِيَامَة صُفُوفا ثمَّ يمر أهل الْجنَّة فيمر الرجل على الرجل من أهل النَّار فَيَقُول يَا فلَان أما تذكر يَوْم اسْتَسْقَيْت فسقيتك شربة
قَالَ فَيشفع لَهُ ويمر الرجل على الرجل فَيَقُول أما تذكر يَوْم ناولتك طهُورا فَيشفع لَهُ ويمر الرجل على الرجل فَيَقُول يَا فلَان أما تذكر يَوْم بعثتني لحَاجَة كَذَا وَكَذَا فَذَهَبت لَك فَيشفع لَهُ
رَوَاهُ الْأَصْبَهَانِيّ بِنَحْوِ ابْن مَاجَه
قَالَ فَيسْأَل الله تَعَالَى جلّ ذكره فَيَقُول إِنِّي أشرفت على النَّار فناداني رجل من أَهلهَا فَقَالَ لي هَل تعرفنِي قلت لَا وَالله مَا أعرفك من أَنْت قَالَ أَنا الَّذِي مَرَرْت بِي فِي الدُّنْيَا فاستسقيتني شربة من مَاء فسقيتك فاشفع لي عِنْد رَبك فشفعني فِيهِ فيشفعه الله فيأمر بِهِ فَيخرج من النَّار
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَلَفظه قَالَ يصف النَّاس يَوْم الْقِيَامَة صُفُوفا ثمَّ يمر أهل الْجنَّة فيمر الرجل على الرجل من أهل النَّار فَيَقُول يَا فلَان أما تذكر يَوْم اسْتَسْقَيْت فسقيتك شربة
قَالَ فَيشفع لَهُ ويمر الرجل على الرجل فَيَقُول أما تذكر يَوْم ناولتك طهُورا فَيشفع لَهُ ويمر الرجل على الرجل فَيَقُول يَا فلَان أما تذكر يَوْم بعثتني لحَاجَة كَذَا وَكَذَا فَذَهَبت لَك فَيشفع لَهُ
رَوَاهُ الْأَصْبَهَانِيّ بِنَحْوِ ابْن مَاجَه