আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

سیر کا بیان

হাদীস নং: ১৭৮৫৬
سیر کا بیان
حکمران لشکر کو گھر واپسی سے نہ روکے

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں اگر حکمران غازیوں کو روکے گا وہ غلط کرے گا اور سب اس کی مخالفت کر کے واپس جاسکتے ہیں۔
(١٧٨٥٠) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) رات کو نکلے، انھوں نے ایک عورت کی آواز سنی۔ وہ شعر پڑھ رہی تھی :” رات لمبی ہوگئی اور اس کے اطراف سیاہ ہوگئے ہیں۔ میری راتوں کی نیند اڑا دی ہے اس بات نے کہ میرا حبیب (محبوب) نہیں ہے۔ اللہ کی قسم ! اگر اللہ نہ ہوتا تو میں اس کی دیکھ بھال کرتی۔ اور اس چارپائی کے پہلو حرکت کرتے۔ “

حضرت عمر (رض) نے اپنی بیٹی حفصہ (رض) سے پوچھا : عورت زیادہ سے زیادہ اپنے خاوند کے بغیر کتنا صبر کرسکتی ہے ؟ انھوں نے کہا : چھ ماہ یا چار ماہ تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : میں کسی لشکر کو اس سے زیادہ نہیں روکوں گا۔
(١٧٨٥٠) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : خَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مِنَ اللَّیْلِ فَسَمِعَ امْرَأَۃً تَقُولُ :

تَطَاوَلَ ہَذَا اللَّیْلُ وَاسْوَدَّ جَانِبُہُ



وَأَرَّقَنِی أَنْ لاَ حَبِیبٌ أُلاَعِبُہُ

فَوَاللَّہِ لَوْلاَ اللَّہُ إِنِّی أُرَاقِبُہُ



تَحَرَّکَ مِنْ ہَذَا السَّرِیرِ جَوَانِبُہُ

فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لِحَفْصَۃَ بِنْتِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : کَمْ أَکْثَرُ مَا تَصْبِرُ الْمَرْأَۃُ عَنْ زَوْجِہَا ؟ فَقَالَتْ : سِتَّۃَ أَوْ أَرْبَعَۃَ أَشْہُرٍ ۔ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : لاَ أَحْبِسُ الْجَیْشَ أَکْثَرَ مِنْ ہَذَا۔ [ضعیف ]
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
সুনানে বাইহাকী (উর্দু) - হাদীস নং ১৭৮৫৬ | মুসলিম বাংলা