শরহু মাআ’নিল আছার- ইমাম ত্বহাবী রহঃ

شرح معاني الآثار المختلفة المروية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأحكام

২২. ছুটে যাওয়া অতিরিক্ত মাসাঈলের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৭৩৪১
আন্তর্জাতিক নং: ৭৩৪২
গােলামকে কিরূপ কাপড় ও আহার্য দেয়া মনিবের উপর ওয়াজিব
৭৩৪১-৪২। রাবী আল-মুয়াযযিন (রাহঃ) ও হুসায়ন ইন নসর (রাহঃ)....উবাদা ইবন ওয়ালীদ ইবন উবাদা ইবনুস সামিত (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমি এবং আমার পিতা একদিন ঘর থেকে বের হলাম এবং আনসারগণ নিঃশেষ হয়ে যাওয়ার পূর্বেই তাদের থেকে ইলমে হাদীস সংগ্রহ করতে মনস্থ করলাম। এ মর্মে আমরা সর্বপ্রথম রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -এর সাহাবী আবুল ইয়াসার (রাযিঃ)-এর সাথে সাক্ষাত করলাম। তার সাথে ছিল তার একজন গােলাম, তার গায়ে ছিল পাড়যুক্ত একটি চাদর ও ধূসর রংয়ের একটি জামা। আর গােলামের গায়েও ছিল পাড়যুক্ত একটি চাদর ও ধূসর রংয়ের একটি জামা। বর্ণনাকারী বলেন, তখন আমি তাকে বললাম, "হে চাচা! যদি আপনি আপনার গােলামের চাদরখানি নিয়ে নিতেন এবং তাকে আপনার জামাটা দিয়ে দিতেন, আর আপনি তার জামাটা নিয়ে নিতেন এবং তাকে আপনার চাদরটা দিয়ে দিতেন তাহলে আপনার জন্যে এটা মানানসই পােশাক হতাে এবং তার জন্যেও এটা হত মানানসই পােশাক। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি আমার মাথায় হাত বুলালেন এবং বলেন, اللهُمَّ بَارِكْ فِيهِ আল্লাহ, তারমধ্যে বরকত দান করুন। অতঃপর বললেন, হে আমার ভাতিজা! রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে আমার এ দু'চোখ দেখেছে, তার থেকে আমার এ দু'কান শুনেছে এবং আমার এ অন্তর রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে সুরক্ষা করছে। তিনি বলতেন, তােমরা তাদেরকে আহার্য প্রদান কর যা তােমরা নিজের আহার কর, তােমরা যা পরিধান কর তা তাদেরকে পরিধান করতে দাও। আমার গােলামকে পার্থিব সম্পদ দান করা, আমার কাছে কিয়ামতের দিন আমার নেক আমলসমূহ তার নিয়ে নেয়া থেকে অধিক প্রিয়।
بَابُ مَا يَجِبُ لِلْمَمْلُوكِ عَلَى مَوْلَاهُ مِنَ الْكِسْوَةِ وَالطَّعَامِ
7341 - حَدَّثَنَا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ قَالَ: ثنا أَسَدٌ ح

7342 - وَحَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: ثنا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ الْمَدَنِيُّ أَبُو حَزْرَةَ , عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِي , نَطْلُبُ هَذَا الْعِلْمَ فِي هَذَا الْحَيِّ مِنَ الْأَنْصَارِ , قَبْلَ أَنْ يَهْلَكُوا فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ لَقِينَا , أَبُو الْيُسْرِ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ غُلَامٌ لَهُ , وَعَلَيْهِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ , وَعَلَى غُلَامِهِ بُرْدَةٌ وَمَعَافِرِيٌّ. قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: يَا عَمُّ , لَوْ أَخَذْتَ بُرْدَةَ غُلَامِكَ , وَأَعْطَيْتَهُ مُعَافِرِيَّكَ , وَأَخَذْتَ مُعَافِرِيَّهُ , وَأَعْطَيْتَهُ بُرْدَتَكَ , فَكَانَتْ عَلَيْكَ حُلَّةٌ , وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ. قَالَ: فَمَسَحَ رَأْسِي وَقَالَ: اللهُمَّ بَارِكْ فِيهِ. ثُمَّ قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي بَصُرَتْ عَيْنَايَ هَاتَانِ , وَسَمِعَتْهُ أُذُنَايَ هَاتَانِ , وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: «أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ» فَكَانَ إِنْ أَعْطَيْتَهُ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ حَسَنَاتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৭৩৪৩
গােলামকে কিরূপ কাপড় ও আহার্য দেয়া মনিবের উপর ওয়াজিব
৭৩৪৩। মুহাম্মাদ ইবন সিনান আশ-শায়যারী (রাহঃ)....আল-মা'রূর ইবন সুয়ায়দ (রাহঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমরা হজ্জ কিংবা উমরা করার জন্যে ঘর থেকে বের হলাম। রাবযা নামক স্থানে আমরা আবু যর (রাযিঃ)-এর সাথে সাক্ষাত করলাম। দেখলাম তার গায়ে একটি চাদর এবং তার গােলামের গায়েও অনুরূপ একটি চাদর। আমরা বললাম, হে আবু যর (রাযিঃ)! যদি এ চাদরটিকে আপনার চাদর করে নিতেন এবং গােলামটিকে অন্য একটি চাদর পরিধান করতে দিতেন তাহলে এটা হতাে আপনার একটি মানানসই পােশাক। তখন আবু যর (রাযিঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, তারা তােমাদের ভাই। আল্লাহ্ তা'আলা তাদেরকে তােমাদের করায়ত্ত করে দিয়েছেন। এভাবে যদি কারাে কোন ভাই তার করায়ত্ত হয়ে থাকে, তাহলে সে যেন নিজে যা খায় তার থেকে তাকে আহার্য দান করে এবং নিজে যা পরিধান করে তাকেও তা থেকে পরিধেয় দেয়।আর তাকে এমন কাজ করতে দেবে না যা তার অত্যন্ত কষ্টসাধ্য হয়। যদি এরূপ কষ্টকর কাজ প্রদান করতেই হয় তাহলে তাকে যেন তার কাজ সক্রিয় সাহায্য করা হয়।
আবু জাফর আত-তাহাবী (রাহঃ) বলেন, একদল আলিমের মতে কারো অন্য আহার ও পরিধানো ক্ষেত্রে তার ও তার গােলামের মধ্যে সমতা বিধান করা ওয়াজিব। আর এ ব্যাপারে রাসূরুল্লাহ (ﷺ) হতে বর্ণিত এ অনুচ্ছেদে আমাদের উল্লেখিত হাদীসটি তারা দলীল হিসেবে পেশ করেন। আমরা যে আবুল ইয়াসার (রাযিঃ) ও আবু যর গিফারী (রাযিঃ)-এর মাযহাব বর্ণনা করেছি, তাও তার দলীল হিসেবে পেশ করেন। অন্য একদল আলিম এ ব্যাপারে তাদের বিরােধিতা করেন। তারা বলেন, গােলামকে খাওয়ানো ও পরানাে মনিবের উপর ওয়াজিব, মনিবের নিজ সত্তার বরাবর তাকে প্রশস্ততা দান করা নয়। নিম্নবর্ণিত হাদীসটি তার দলীল হিসেবে পেশ করেন;
7343 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الشِّيرَازِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، قَالَ: ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: خَرَجْنَا حُجَّاجًا , أَوْ مُعْتَمِرِينَ , فَلَقِينَا أَبَا ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالرَّبَذَةِ , فَإِذَا عَلَيْهِ بُرْدٌ , وَعَلَى غُلَامِهِ بُرْدٌ مِثْلُهُ. فَقُلْنَا لَهُ: يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَخَذْتَ هَذَا الْبُرْدَ إِلَى بُرْدِكَ , لَكَانَتْ حُلَّةً وَكَسَوْتُهُ بُرْدًا غَيْرَهُ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِخْوَانُكُمْ جَعَلَهُمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ , فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ يَدِهِ , فَلْيُطْعِمْهُ مِمَّا يَأْكُلُ , وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يَلْبَسُ , وَلَا يُكَلِّفُهُ مَا يَغْلِبُهُ , فَإِنْ كَلَّفَهُ مَا يَغْلِبُهُ , فَلْيُعِنْهُ» قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَذَهَبَ قَوْمٌ إِلَى أَنَّ عَلَى الرَّجُلِ أَنْ يُسَوِّيَ بَيْنَ مَمْلُوكِهِ وَبَيْنَ نَفْسِهِ فِي الطَّعَامِ , وَالْكِسْوَةِ. وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ بِمَا رَوَيْنَاهُ فِي هَذَا الْبَابِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِمَا رَوَيْنَاهُ مِنْ مَذْهَبِ أَبِي الْيُسْرِ , وَأَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا , الَّذِي ذَكَرْنَا فِي ذَلِكَ. وَخَالَفَهُمْ فِي ذَلِكَ آخَرُونَ , فَقَالُوا: الَّذِي يَجِبُ لِلْمَمْلُوكِ عَلَى مَوْلَاهُ هُوَ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ , لَا غَيْرُ ذَلِكَ مِمَّا يُوَسِّعُ بِهِ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ. [ص:357] وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৭৩৪৪
গােলামকে কিরূপ কাপড় ও আহার্য দেয়া মনিবের উপর ওয়াজিব
৭৩৪৪। ইসমাঈল ইবুন ইয়াহইয়া আল-মুযানী (রাহঃ) ..... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, গােলামকে তার আহার্য ও পরিধেয় দিতে হবে, তার সামর্থ্য অনুযায়ীই তাকে কাজ করতে দিতে হবে। তারা আরাে বলেন, এটাই গােলামের জন্যে তার মনিবের উপর ওয়াজিব। এটাই আমাদের কাছে উত্তম। কেননা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হতে এটা বর্ণিত রয়েছে। এ অনুচ্ছেদে আমরা যা বর্ণনা করেছি তাও আমাদের এ অভিমতের সমর্থনকারী হিসেবে গণ্য করাও আমাদের জন্য শ্রেয়। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর বাণী :أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ

“তােমরা যা আহার কর তা থেকে তাদের আহার্য দান কর। আর তােমরা যা পরিধান কর তা থেকে তাদের পরিধেয় দান কর” এ দ্বারা রুটি ও তরকারি এবং সূতা ও তূলার কাপড়ের সমতা উদ্দেশ্য হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।যখন গােলামগণ এগুলােতে তাদের মনিবদের অংশীদার হবে, তখনই মনিবরা যা খেল তারাও তা থেকে খেল, মনিবরা যা পরিধান করল তারাও তা থেকে পরিধান করল।এ ব্যাখ্যাটি আবু হুরায়রা (রাযিঃ) বর্ণিত হাদীসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। কেননা সমতা তখনই ওয়াজিব হতাে যদি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলতেন :
أَطْعِمُوهُمْ مِثْلَ مَا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِثْلَ مَا تَلْبَسُونَ
“তােমরা যেরূপ আহার কর তাদেরকে সেরূপ আহার্য প্রদান কর এবং তােমরা যেরূপ কাপড় পরিধান কর সেরূপ কাপড় তাদেরকে পরিধান করতে দাও।”
আর এরূপ যদি তিনি বলতেন, তাহলে মনিবদের জন্যে তাদের গােলামদের থেকে আহারে ও কাপড় পরিধানের ব্যাপারে নিজেদেরকে মর্যদাবান মনে করা বৈধ হতাে না। কিন্তু তিনি বলেছিলেন :
أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ
“তােমরা যা আহার কর, তা থেকে তাদেরকে আহার্য দান কর এবং তােমরা যা পরিধান কর তা থেকে তাদেরকে পরিধেয় দান কর।"

তাই এতে আহার্য ও পরিধেয়ের ক্ষেত্রে তাদের মধ্যে সমতা ওয়াজিব বলে প্রমাণিত হয় না। বরং এখানে যে কাপড় তারা পরিধান করে, তা থেকে কাপড় প্রদান করা ওয়াজিব এবং তারা যা আহার করে, তার থেকে তাদেরকে আহার্য প্রদান করা ওয়াজিব যদিও এ ব্যাপারে তাদের মধ্যে সমতা বিধান বিরাজ করে না। এ সম্বন্ধে রাসূলুল্লাহ্ থেকে একটি বর্ণনাও পাওয়া যায় যা উপরােক্ত তথ্যকে প্রমাণিত করে :
7344 - بِمَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الْمُزَنِيُّ قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ قَالَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , قَالَ: ثنا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ عَجْلَانَ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ , وَلَا يُكَلَّفُ مِنَ الْعَمَلِ إِلَّا مَا يُطِيقُ» قَالُوا: فَهَذَا الَّذِي يَجِبُ لِلْمَمْلُوكِ عَلَى سَيِّدِهِ. وَكَانَ أَوْلَى الْأَشْيَاءِ بِنَا لِمَا رُوِيَ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحْمِلَ مَا رَوَيْنَاهُ قَبْلَهُ فِي هَذَا الْبَابِ عَلَى مَا يُوَافِقُهُ , مَا وَجَدْنَا إِلَى ذَلِكَ سَبِيلًا. فَكَانَ قَوْلُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ قَدْ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ بِذَلِكَ الْخُبْزَ وَالْأُدْمَ , وَالثِّيَابَ مِنَ الْكَتَّانِ وَالْقُطْنِ , فَإِذَا شَرِكُوا مَوَالِيَهُمْ فِي ذَلِكَ فَقَدْ أَكَلُوا مِمَّا يَأْكُلُونَ , وَلَبِسُوا مِمَّا يَلْبَسُونَ , فَوَافَقَ ذَلِكَ مَعْنَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَإِنَّمَا تَجِبُ الْمُسَاوَاةُ , لَوْ كَانَ قَالَ أَطْعِمُوهُمْ مِثْلَ مَا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِثْلَ مَا تَلْبَسُونَ. فَلَوْ كَانَ قَالَ هَذَا لَمْ يَجُزْ لِلْمَوَالِي أَنْ يُفَضِّلُوا عَبِيدَهُمْ فِي طَعَامٍ , أَوْ كِسْوَةٍ , وَلَكِنَّهُ إِنَّمَا قَالَ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ , وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ. فَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ وُجُوبُ الْمُسَاوَاةِ بَيْنَهُمْ , فِي الْكِسْوَةِ وَالطَّعَامِ , وَإِنَّمَا فِيهِ وُجُوبُ الْكِسْوَةِ مِمَّا يَلْبَسُونَ , وَوُجُوبُ الطَّعَامِ مِمَّا يَأْكُلُونَ , وَإِنْ كَانُوا فِي ذَلِكَ غَيْرَ مُتَسَاوِيَيْنِ. وَقَدْ دَلَّ عَلَى ذَلِكَ أَيْضًا مَا قَدْ رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৭৩৪৫
গােলামকে কিরূপ কাপড় ও আহার্য দেয়া মনিবের উপর ওয়াজিব
৭৩৪৫। ইসমাঈল ইবন ইয়াহইয়া আল-মুযানী (রাহঃ) আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, যখন তােমাদের কেউ তার সেবকের খাওয়া-পরার দায়িত্ব গ্রহণ করে, তখন সে যেন তাকে নিজের কাছে বসতে দেয় এবং তার সাথে খাদ্য গ্রহণ করে। যদি খেতে কোন অসুবিধার সম্মুখীন হয়, তখন যেন কমপক্ষে এক গ্রাস গ্রহণ করে ও তার প্রতি সম্মান প্রদর্শন করে। অতঃপর তাকে খাদ্য খেতে দেয়।
7345 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الْمُزَنِيُّ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَفَى أَحَدُكُمْ خَادِمَهُ , طَعَامَهُ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ فَلْيُجْلِسْهُ , فَلْيَأْكُلْ مَعَهُ , فَإِنْ أَبَى فَلْيَأْخُذْ لُقْمَةً , فَلْيُرَوِّغْهَا ثُمَّ لِيُطْعِمَهَا إِيَّاهُ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৭৩৪৬
গােলামকে কিরূপ কাপড় ও আহার্য দেয়া মনিবের উপর ওয়াজিব
৭৩৪৬। ইবরাহীম ইবন মারযূক (রাহঃ) আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, যখন তােমাদের কেউ তার সেবককে আহার্য দান করে, সে যেন সেবককে নিজের সাথে বসতে দেয়। আর যদি কোন কারণবশত বসতে না পারে তখন সে যেন এক গ্রাস কিংবা দুই গ্রাস গ্রহণ করে, কেননা সে তার ক্ষুধা ও চিকিৎসার দায়িত্ব নিয়েছে।

আমরা কি লক্ষ্য করি না যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) মনিবকে হুকুম দিয়েছেন যে, সে যেন তার গােলামকে নিজ খাবার থেকে আহার্য দান করে। গােলামের জন্যে তৈরী খাদ্য থেকে সে নিজে যেন খায়। কোন ওযর থাকলে কমপক্ষে যেন একগ্লাস খাদ্য গ্রহণ করে। মনিবের এক গ্রাস খাওয়ার পর গােলাম বাকী খাবারটুকু খেতে পছন্দ করবে। সুতরাং এ হাদীসে প্রমাণিত হয়, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর বাণী أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ এর মাধ্যমে সমতা বজায় রাখা উদ্দেশ্য নয়। অনুরূপভাবে وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ এর দ্বারাও পােশাক-পরিচ্ছদে সমতা বজায় রাখা উদ্দেশ্য নয়। তবে হযরত আবু ইয়াসার (রাযিঃ) যা করেছেন তার আল্লাহ-ভীতির কারণে, অন্য কোন উদ্দেশ্যে নয়। উপরােক্ত হাদীসগুলাের আলােকে আমরা ইমাম আবু হানীফা (রাহঃ), ইমাম আবু ইউসূফ (রাহঃ) ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ)-এর অভিমতকে বিশুদ্ধ বলে গণ্য করে থাকি।
7346 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ خَادِمَهُ بِطَعَامِهِ , فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ , فَلْيُنَاوِلْهُ أَكْلَةً أَوْ أَكْلَتَيْنِ أَوْ قَالَ: لُقْمَةً , أَوْ لُقْمَتَيْنِ , فَإِنَّهُ وَلِيَ حَرَّهُ وَعِلَاجَهُ " أَفَلَا تَرَى أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ وَسَّعَ عَلَى الْمَوْلَى أَنْ يُطْعِمَ عَبْدَهُ مِنْ طَعَامِهِ الَّذِي قَدْ وَلِيَ صَنْعَتَهُ لَهُ عَبْدُهُ لُقْمَةً وَاحِدَةً ثُمَّ يَسْتَأْثِرُ هُوَ بِمَا بَقِيَ مِنْ ذَلِكَ الطَّعَامِ بَعْدَ تِلْكَ اللُّقْمَةِ. فَدَلَّ ذَلِكَ أَنَّ مَعْنَى مَا أَرَادَ بِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ إِنَّهُ لَمْ يُرِدِ الْمُسَاوَاةَ وَكَذَلِكَ مَعْنَى قَوْلِهِ وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ. وَأَمَّا مَا فَعَلَ أَبُو الْيُسْرِ فَعَلَى الْإِشْفَاقِ مِنْهُ وَالْخَوْفِ لَا عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ. وَهَذَا الَّذِي صَحَّحْنَا عَلَيْهِ مَعَانِي هَذِهِ الْآثَارِ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ وَأَبِي يُوسُفَ وَمُحَمَّدٍ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান