কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৮০ টি

হাদীস নং: ২৬৩৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مقتول کے ورثہ کو قصاص ودیت لینے میں رکاوٹ بننا
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص اندھا دھند فساد (بلوہ) میں یا تعصب کی وجہ سے پتھر، کوڑے یا ڈنڈے سے مار دیا جائے، تو قاتل پر قتل خطا کی دیت لازم ہوگی، اور اگر قصداً مارا جائے، تو اس میں قصاص ہے، جو شخص قصاص یا دیت میں حائل ہو تو اس پر لعنت اللہ کی ہے، اس کے فرشتوں کی، اور سب لوگوں کی، اس کا نہ فرض قبول ہوگا نہ نفل ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ١٧ (٤٥٣٩ مرسلاً ) ، ٢٨ (٤٥٩١) ، سنن النسائی/القسامة ٢٦ (٤٧٩٣) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٣٩) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہی حکم ہے ہر اس شخص کا جو انصاف اور شرع کی بات سے روکے اور اس میں خلل ڈالے، وہ ملعون ہے، اس کا نماز روزہ سب بےفائدہ ہے، اور اندھا دھند فساد کا مطلب یہ ہے کہ اس کا قاتل معلوم نہ ہو یا قتل کی کوئی وجہ نہ ہو یا کوئی اپنے لوگوں کی طرفداری کرتا ہو تو اس میں مارا جائے، یہ عصبیت ہے، تعصب بھی اسی سے نکلا ہے، مطلب یہ ہے کہ ہتھیار سے عمداً نہ مارا جائے بلکہ چھوٹے پتھر یا چھڑی یا کوڑے سے مارا جائے تو اس میں دیت ہوگی قصاص نہ ہوگا جیسے اوپر گزرا۔
حدیث نمبر: 2635 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَتَلَ فِي عِمِّيَّةٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ بِحَجَرٍ أَوْ سَوْطٍ أَوْ عَصًا، ‏‏‏‏‏‏فَعَلَيْهِ عَقْلُ الْخَطَإِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَتَلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ وَمَنْ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن چیزوں میں قصاص نہیں
جاریہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے دوسرے کی کلائی پر تلوار ماری جس سے وہ کٹ گئی، لیکن جوڑ پر سے نہیں، پھر زخمی شخص نے رسول اللہ ﷺ سے فریاد کی، تو آپ ﷺ نے اس کے لیے دیت (خون بہا) دینے کا حکم فرمایا، وہ بولا : اللہ کے رسول ! میں قصاص لینا چاہتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا : دیت لے لو، اللہ تعالیٰ تمہارے لیے اس میں برکت دے، اور اس کے لیے قصاص کا فیصلہ نہیں فرمایا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣١٨٠، ومصباح الزجاجة : ٩٣٠) (ضعیف) (سند میں دھثم بن قرّان الیمامی متروک ہے، نیز ملاحظہ ہو : الإ رواء : ٢٢٣٥ )
حدیث نمبر: 2636 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دَهْثَمِ بْنِ قُرَّانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِينِمْرَانُ بْنُ جَارِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا ضَرَبَ رَجُلًا عَلَى سَاعِدِهِ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا مِنْ غَيْرِ مَفْصِلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ لَهُ بِالدِّيَةِ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أُرِيدُ الْقِصَاصَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خُذْ الدِّيَةَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيهَاوَلَمْ يَقْضِ لَهُ بِالْقِصَاصِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن چیزوں میں قصاص نہیں
عباس بن عبدالمطلب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو زخم دماغ یا پیٹ تک پہنچ جائے، یا ہڈی ٹوٹ کر اپنی جگہ سے ہٹ جائے، تو اس میں قصاص نہ ہوگا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥١٣٩، ومصباح الزجاجة : ٩٣١) (حسن) (تراجع الألبانی : رقم : ( ٣٩٠ ) وضاحت : ١ ؎: جن زخموں کی دیت میں برابری ہو سکے ان میں قصاص کا حکم دیا جائے گا، مثلاً کوئی عضو جوڑ سے کاٹ ڈالے تو کاٹنے والے کا بھی وہی عضو جوڑ پر سے کاٹا جائے گا، اور جن زخموں میں برابری نہ ہو سکے تو ان میں قصاص کا حکم نہ ہوگا بلکہ دیت دلائی جائے گی۔
حدیث نمبر: 2637 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ صُهْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا قَوَدَ فِي الْمَأْمُومَةِ وَلَا الْجَائِفَةِ وَلَا الْمُنَقِّلَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (مجروح راضی ہو تو) زخمی کرنے والا قصاص کے بدلہ فدیہ دے سکتا ہے۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ابوجہم بن حذیفہ (رض) کو مصدق (عامل صدقہ) بنا کر بھیجا، زکاۃ کے سلسلے میں ان کا ایک شخص سے جھگڑا ہوگیا، ابوجہم (رض) نے اسے مارا تو اس کا سر پھٹ گیا، وہ لوگ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، اور قصاص کا مطالبہ کرنے لگے تو آپ ﷺ نے فرمایا : اچھا تم اتنا اتنا مال لے لو ، وہ راضی نہیں ہوئے، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : اچھا اتنا اتنا مال (اور) لے لو ، تو وہ راضی ہوگئے، آپ ﷺ نے فرمایا : میں لوگوں کے سامنے خطبہ دوں، اور تم لوگوں کی رضا مندی کی خبر سناؤں ؟ کہنے لگے : ٹھیک ہے، پھر نبی اکرم ﷺ نے خطبہ دیا اور فرمایا : یہ لیث کے لوگ میرے پاس آئے اور قصاص لینا چاہتے تھے، میں نے ان سے اتنا اتنا مال لینے کی پیشکش کی اور پوچھا : کیا وہ اس پر راضی ہیں ؟ کہنے لگے : نہیں، (ان کے اس رویہ پر) مہاجرین نے ان کو مارنے پیٹنے کا ارادہ کیا، آپ ﷺ نے انہیں باز رہنے کو کہا، تو وہ رک گئے، پھر آپ ﷺ نے ان کو بلایا اور کچھ اضافہ کردیا، اور پوچھا : کیا اب راضی ہیں ؟ انہوں نے اقرار کیا، آپ ﷺ نے پھر فرمایا : کیا میں خطبہ دوں اور لوگوں کو تمہاری رضا مندی کی اطلاع دے دوں ؟ جواب دیا : ٹھیک ہے، آپ ﷺ نے خطبہ دیا، اور پھر کہا : تم راضی ہو ؟ جواب دیا : جی ہاں ١ ؎۔ ابن ماجہ کہتے ہیں : میں نے محمد بن یحییٰ کو کہتے سنا کہ معمر اس حدیث کو روایت کرنے میں منفرد ہیں، میں نہیں جانتا کہ ان کے علاوہ کسی اور نے بھی یہ حدیث روایت کی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ١٣ (٤٥٣٤) ، سنن النسائی/القسامة ٢٠ (٤٧٨٢) ، (تحفة الأشراف : ١٦٦٣٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٢٣٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: آپ ﷺ خطبہ میں ان کی رضا مندی کی بات اس لئے کہتے تھے تاکہ لوگ گواہ ہوجائیں اور پھر وہ اپنے اقرار سے مکر نہ سکیں چونکہ آپ کو ان کی صداقت پر بھروسہ نہ تھا، اور ایسا ہوا بھی، پہلی بار راضی ہو کر گئے، مگر خطبہ کے وقت کہنے لگے کہ ہم راضی نہیں ہیں۔
حدیث نمبر: 2638 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلَاجَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَافَلَمْ يَرْضَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَافَرَضُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَؤُلَاءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ، ‏‏‏‏‏‏فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا أَرَضِيتُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَهَمَّ بِهِمْ الْمُهَاجِرُونَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكُفُّوا فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَضِيتُمْ؟قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَرَضِيتُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ. قَالَ ابْن مَاجَةَ:‏‏‏‏ سَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ:‏‏‏‏ تَفَرَّدَ بِهَذَا مَعْمَرٌ لَا أَعْلَمُ رَوَاهُ غَيْرُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنین (پیٹ کے بچہ) کی دیت
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے جنین (پیٹ کے بچے کی دیت) میں ایک غلام یا ایک لونڈی کا فیصلہ فرمایا، تو جس کے خلاف فیصلہ ہوا وہ بولا : کیا ہم اس کی دیت دیں جس نے نہ پیا ہو نہ کھایا ہو، نہ چیخا ہو نہ چلایا ہو، ایسے کی دیت کو تو لغو مانا جائے گا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہ تو شاعروں جیسی بات کرتا ہے ؟ پیٹ کے بچہ میں ایک غلام یا لونڈی (دیت) ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٠٩٦) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الطب ٤٦ (٥٧٥٨) ، الفرائض ١١ (٥٧٥٩) ، الدیات ٢٥ (٦٩٠٩) ، ٢٦ (٦٩١٠) ، صحیح مسلم/القسامة ١١ (١٦٨١) ، سنن ابی داود/الدیات ٢١ (٤٥٧٦) ، سنن الترمذی/الدیات ١٥ (١٤١٠) ، الفرائض ١٩ (٢١١١) ، سنن النسائی/القسامة ٣٣ (٤٨٢٢) ، موطا امام مالک/العقول ٧ (٥) ، مسند احمد (٢/٢٣٦، ٢٧٤، ٤٩٨، ٥٣٩) ، سنن الدارمی/الدیات ٢٠ (٢٤٢٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 2639 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الَّذِي قُضِيَ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ أَنَعْقِلُ مَنْ لَا شَرِبَ وَلَا أَكَلَ وَلَا صَاحَ وَلَا اسْتَهَلَّ وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذَا لَيَقُولُ بِقَوْلِ شَاعِرٍ فِيهِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنین (پیٹ کے بچہ) کی دیت
مسور بن مخرمہ (رض) کہتے ہیں کہ عمر (رض) نے لوگوں سے پیٹ سے گر جانے والے بچے کے بارے میں مشورہ لیا، تو مغیرہ بن شعبہ (رض) نے کہا : میں رسول اللہ ﷺ کے پاس موجود تھا، آپ ﷺ نے اس میں ایک غلام یا لونڈی دینے کا فیصلہ فرمایا تو عمر (رض) نے کہا : اپنی اس بات کے لیے گواہ لاؤ، تو محمد بن مسلمہ (رض) نے ان کے ساتھ گواہی دی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/القسامة ٢ (١٦٨٩) ، سنن ابی داود/الدیات ٢١ (٤٥٧٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٢٣٣، ١١٥٢٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٥٣) ، سنن الدارمی/المقدمة ٥٤ (٦٦٨) ، الدیات ٢٠ (٢٤٢٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: عمر (رض) نے مزید توثیق کے لئے گواہ طلب کیا تھا ورنہ مغیرہ بن شعبہ (رض) سچے صحابی رسول تھے، اور خبر واحد حجت ہے جب وہ ثقہ ہو۔
حدیث نمبر: 2640 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَشَارَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ النَّاسَ فِي إِمْلَاصِ الْمَرْأَةِ يَعْنِي سِقْطَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ:‏‏‏‏ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ ائْتِنِي بِمَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ مَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنین (پیٹ کے بچہ) کی دیت
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ عمر (رض) نے جنین (پیٹ کے بچے) کے بارے میں رسول اللہ ﷺ کا فرمان تلاش کیا، تو حمل بن مالک (رض) نے کھڑے ہو کر کہا : میری دو بیویاں تھیں، ان میں سے ایک نے دوسری کو خیمے کی لکڑی سے مارا جس سے وہ اور اس کے پیٹ میں جو بچہ تھا دونوں مرگئے، پھر آپ ﷺ نے جنین (پیٹ کے بچہ) میں ایک غلام یا ایک لونڈی دینے کا، اور عورت کو عورت کے قصاص میں قتل کا فیصلہ فرمایا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ٢١ (٤٥٧٢) ، سنن النسائی/القسامة ٣٣ (٤٨٢٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٤٤٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣٦٤، ٤/٧٩، سنن الدارمی/الدیات ٢١ (٢٤٢٧) (صحیح الإسناد ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ جرم دو تھے ایک عورت کا قتل، دوسرا بچہ کا، ہر ایک کی سزا الگ الگ دلائی۔
حدیث نمبر: 2641 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ نَشَدَ النَّاسَ قَضَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ يَعْنِي فِي الْجَنِينِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ لِي فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَقَتَلَتْ جَنِينَهَا:‏‏‏‏ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت میں بھی میراث جاری ہوتی ہے
سعید بن المسیب سے روایت ہے کہ عمر (رض) کہتے تھے کہ دیت (خون بہا) قاتل کے خاندان والوں کے ذمہ ہے، اور عورت کو اپنے شوہر کی دیت میں سے کچھ نہیں ملے گا، یہاں تک کہ ضحاک بن سفیان نے ان کو لکھا کہ رسول اللہ ﷺ نے اشیم ضبابی (رض) کی بیوی کو اس کے شوہر کی دیت میں سے ترکہ دلایا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الفرائض ١٨ (٢٩٢٧) ، سنن الترمذی/الدیات ١٩ (١٤١٥) ، الفرائض ١٨ (٢١١٠) ، (تحفة الأشراف : ٤٩٧٣) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العقول ١٧ (١٠) ، مسند احمد (٣/٤٥٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: پہلے عمر (رض) کی رائے حدیث کے خلاف تھی، جب حدیث پہنچی تو اسی وقت اپنی رائے سے رجوع کرلیا، یہی حال تمام صحابہ کرام رضی اللہ عنہم، تابعین، تبع تابعین اور تمام علمائے صالحین کا تھا، لیکن اس زمانہ میں بعض نام کے مسلمان ایسے نکلے ہیں کہ اگر ایک حدیث نہیں دس صحیح حدیثیں بھی ان کو پہنچاؤ تب بھی قیاس اور رائے کی تقلید نہیں چھوڑتے۔
حدیث نمبر: 2642 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا حَتَّى كَتَبَ إِلَيْهِ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت میں بھی میراث جاری ہوتی ہے
عبادہ بن صامت (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے حمل بن مالک ہذلی لحیانی (رض) کو ان کی بیوی کی دیت میں سے میراث دلائی جس کو ان کی دوسری بیوی نے قتل کردیا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٠٦٤، ومصباح الزجاجة : ٩٣٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٧٩) (صحیح) (اسحاق بن یحییٰ مجہول ہے، اور عبادہ (رض) سے ان کی ملاقات بھی نہیں ہے، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
حدیث نمبر: 2643 حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ خَالِدٍ النُّمَيْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق بْنِ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَضَى لِحَمَلِ بْنِ مَالِكٍ الْهُذَلِيِّ اللِّحْيَانِيِّ بِمِيرَاثِهِ مِنَ امْرَأَتِهِ الَّتِي قَتَلَتْهَا امْرَأَتُهُ الْأُخْرَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کافر کی دیت
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ فرمایا : دونوں اہل کتاب کی دیت مسلمان کی دیت کے مقابلہ میں آدھی ہے، اور دونوں اہل کتاب سے مراد یہود و نصاریٰ ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٧٣٨، ومصباح الزجاجة : ٩٣٣) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الدیات ١٧ (١٤١٣) ، سنن النسائی/القسامة ٣١ (٤٨١٠) (حسن) (نیز ملاحظہ ہو : الإ رواء : ٢٢٥١ ) وضاحت : ١ ؎: سنن ابی داود میں ہے کہ نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں دیت کی قیمت آٹھ سو دینار تھی اور آٹھ ہزار درہم، اور اہل کتاب کی دیت مسلمانوں کے نصف تھی، جب عمر (رض) کا زمانہ آیا تو انہوں نے مسلمان کی دیت کو بڑھا دیا اور کافر کی دیت وہی رہنے دی۔
حدیث نمبر: 2644 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَضَى أَنَّ عَقْلَ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ نِصْفُ عَقْلِ الْمُسْلِمِينَ وَهُمْ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قاتل (مقتول کا) کا وارث نہیں بنے گا
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قاتل وارث نہیں ہوگا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الفرائض ١٧ (٢١٠٩) ، (تحفة الأشراف : ١٢٢٨٦) (یہ حدیث مکرر ہے، دیکھئے : ٢٧٣٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ اس کے جرم کی سزا ہے، اکثر لوگ اپنے مورث کو ترکہ پر قبضہ کرنے کے لیے مار ڈالتے ہیں، تو شریعت نے قاتل کو ترکہ ہی سے محروم کردیا تاکہ کوئی ایسا جرم نہ کرے۔
حدیث نمبر: 2645 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْقَاتِلُ لَا يَرِثُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قاتل (مقتول کا) کا وارث نہیں بنے گا
عمرو بن شعیب کہتے ہیں کہ قبیلہ بنی مدلج کے ابوقتادہ نامی شخص نے اپنے بیٹے کو مار ڈالا جس پر عمر (رض) نے اس سے دیت کے سو اونٹ لیے : تیس حقے، تیس جذعے، اور چالیس حاملہ اونٹنیاں، پھر فرمایا : مقتول کا بھائی کہاں ہے ؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے : قاتل کے لیے کوئی میراث نہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٦٥٤، ومصباح الزجاجة : ٩٣٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٤٩) ، موطا امام مالک/العقول ١٧ (١٠) (صحیح) (شواہد کی وجہ سے یہ صحیح ہے ) وضاحت : ١ ؎: حقہ: ایسی اونٹنی جو تین سال پورے کر کے چوتھے میں لگ جائے۔ جذعہ: ایسی اونٹنی جو چار سال پورے کر کے پانچویں میں لگ جائے۔ مقتول کا بھائی کہاں ہے ؟ یعنی مقتول کے بھائی کو سارا مال دلا دیا۔
حدیث نمبر: 2646 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ قَتَلَ ابْنَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَ مِنْهُ عُمَرُ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثِينَ حِقَّةً وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ابْنُ أَخِي الْمَقْتُولِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَيْسَ لِقَاتِلٍ مِيرَاثٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کی دیت اس کے عصبہ پر ہوگی اور اس کی میراث اس کی اولاد کے لئے ہوگی۔
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : عورت پر واجب دیت کو اس کے عصبہ (باپ کے رشتہ دار) ادا کریں گے، لیکن اس عورت کی میراث سے انہیں وہی حصہ ملے گا جو ورثاء سے بچ جائے گا، اگر عورت قتل کردی جائے، تو اس کی دیت اس کے ورثاء کے درمیان تقسیم ہوگی، اور وہی اس کے قاتل کو قتل کریں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأ شراف : ٨٧١٥، )، وقد أخرجہ : سنن النسائی/القسامة ٣٠ (٤٨٠٩) (حسن )
حدیث نمبر: 2647 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَعْقِلَ الْمَرْأَةَ عَصَبَتُهَا مَنْ كَانُوا وَلَا يَرِثُوا مِنْهَا شَيْئًا إِلَّا مَا فَضَلَ عَنْ وَرَثَتِهَا وَإِنْ قُتِلَتْ فَعَقْلُهَا بَيْنَ وَرَثَتِهَا فَهُمْ يَقْتُلُونَ قَاتِلَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورت کی دیت اس کے عصبہ پر ہوگی اور اس کی میراث اس کی اولاد کے لئے ہوگی۔
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مقتولہ کی دیت قاتلہ کے عصبہ (باپ کے رشتہ داروں) پر ٹھہرائی تو مقتولہ کے عصبہ نے کہا : اس کی میراث کے حقدار ہم ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا : میراث اس کے شوہر اور اس کے لڑکے کو ملے گی ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ٢١ (٤٥٧٥) ، (تحفة الأشراف : ٢٣٤٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 2648 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدِّيَةَ عَلَى عَاقِلَةِ الْقَاتِلَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ عَاقِلَةُ الْمَقْتُولَةِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مِيرَاثُهَا لَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا مِيرَاثُهَا لِزَوْجِهَا وَوَلَدِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৪৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دانت کا قصاص
انس (رض) کہتے ہیں کہ ان کی پھوپھی ربیع بنت نضر (رض) نے ایک لڑکی کے سامنے کا دانت توڑ ڈالا، تو ربیع کے لوگوں نے معافی مانگی، لیکن لڑکی کی جانب کے لوگ معافی پر راضی نہیں ہوئے، پھر انہوں نے دیت کی پیش کش کی، تو انہوں نے دیت لینے سے بھی انکار کردیا، اور نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، آپ ﷺ نے قصاص کا حکم دیا، تو انس بن نضر (رض) نے کہا : اللہ کے رسول ! کیا ربیع کا دانت توڑا جائے گا ؟ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے، ایسا نہیں ہوگا، آپ ﷺ نے فرمایا : اے انس ! اللہ کی کتاب قصاص کا حکم دیتی ہے ، پھر لوگ معافی پر راضی ہوگئے، اور اس کے بعد رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ کے بعض بندے ایسے بھی ہیں کہ اگر وہ اللہ کی قسم کھا لیں تو اللہ تعالیٰ ان کی قسم پوری کردیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشرف : ٦٤٦، ٧٦٠) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصلح ٨ (٢٧٠٣) ، تفسیر البقرة ٢٣ (٤٤٩٩) ، المائدة ٦ (٤٦١١) ، الدیات ١٩ (٦٨٩٤) ، صحیح مسلم/القسامة ٥ (١٦٧٥) ، سنن ابی داود/الدیات ٣٢ (٤٥٩٥) ، سنن النسائی/القسامة ١٢ (٤٧٥٩) ، مسند احمد (٣/١٢٨، ١٦٧، ٢٨٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ ربیع بنت نضر کے سگے بھائی اور انس بن مالک کے چچا ہیں رضی اللہ عنہم۔
حدیث نمبر: 2649 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَسَرَتْ الرُّبَيِّعُ عَمَّةُ أَنَسٍ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَطَلَبُوا الْعَفْوَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبَوْا فَعَرَضُوا عَلَيْهِمُ الْأَرْشَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا تُكْسَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَضِيَ الْقَوْمُ فَعَفَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّةُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دانتوں کی دیت
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : (دیت کے معاملہ میں) سب دانت برابر ہیں، سامنے کے دانت اور داڑھ برابر ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ٢٠ (٤٥٥٩) ، سنن الترمذی/الدیات ٤ (١٣٩١) ، (تحفة الأشراف : ٦١٩٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 2650 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْأَسْنَانُ سَوَاءٌ الثَّنِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏وَالضِّرْسُ سَوَاءٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دانتوں کی دیت
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے دانت کی دیت میں پانچ اونٹ کا فیصلہ فرمایا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٦٢٧٤، ومصباح الزجاجة : ٩٣٥) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الدیات ٤ (١٣٩١) (صحیح )
حدیث نمبر: 2651 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ الْمَرْوَزِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ النَّحْوِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنَّهُ قَضَى فِي السِّنِّ خَمْسًا مِنَ الْإِبِلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ انگلیوں کی دیت
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : (دیت میں) یہ اور یہ یعنی چھنگلیا (سب سے چھوٹی انگلی) اور انگوٹھا سب برابر ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الدیات ٢٠ (٦٨٩٥) ، سنن ابی داود/الدیات ٢٠ (٤٥٥٨) ، سنن الترمذی/الدیات ٤ (١٣٩٢) ، سنن النسائی/القسامة ٣٨ (٤٨٥١) ، (تحفة الأشراف : ٦١٨٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣٣٩) ، سنن الدارمی/الدیات ١٥ (٢٤١٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 2652 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ يَعْنِي الْخِنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ انگلیوں کی دیت
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : (دیت میں) انگلیاں سب برابر ہیں، ہر ایک میں دس دس اونٹ دینے ہوں گے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٨٠٨) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الدیات ٢٠ (٤٥٥٦) ، سنن النسائی/القسامة ٣٨ (٤٨٤٧) ، مسند احمد (٢/٢٠٧) ، سنن الدارمی/الدیات ١٥ (٢٤١٤) (حسن )
حدیث نمبر: 2653 حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَطَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ كُلُّهُنَّ فِيهِنَّ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ انگلیوں کی دیت
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : (دیت کے معاملہ میں) سب انگلیاں برابر ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الدیات ٢٠ (٤٥٥٦، ٤٥٥٧) ، سنن النسائی/القسامة ٣٨ (٤٨٤٧) ، (تحفة الأشراف : ٩٠٣٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2654 حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ الْمُرَجَّى السَّمَرْقَنْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ.
tahqiq

তাহকীক: