কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

جنازوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২০৬ টি

হাদীস নং: ১৫৫৩
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میّٹ کو قبر میں داخل کرنا
سعید بن مسیب کہتے ہیں کہ میں ابن عمر (رض) کے پاس ایک جنازے میں آیا، جب انہوں نے اسے قبر میں رکھا تو کہا : بسم الله وفي سبيل الله وعلى ملة رسول الله اور جب قبر پر اینٹیں برابر کرنے لگے تو کہا : اللهم أجرها من الشيطان ومن عذاب القبر اللهم جاف الأرض عن جنبيها وصعد روحها ولقها منک رضوانا اے اللہ ! تو اسے شیطان سے اور قبر کے عذاب سے بچا، اے اللہ ! زمین کو اس کی پسلیوں سے کشادہ رکھ، اور اس کی روح کو اوپر چڑھا لے، اور اپنی رضا مندی اس کو نصیب فرما میں نے کہا : اے ابن عمر ! یہ دعا آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے، یا اپنی طرف سے پڑھی ہے ؟ انہوں نے کہا : اگر ایسا ہو تو مجھے اختیار ہوگا، جو چاہوں کہوں (حالانکہ ایسا نہیں ہے) بلکہ اسے میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ (تحفة الأشراف : ٧٠٨٤، ومصباح الزجاجة : ٥٥٣) (ضعیف) (اس کی سند میں حماد بن عبد الرحمن بالاتفاق ضعیف ہیں، ابتدائی حدیث صحیح ہے، کما تقدم : ١٥٥٠ )
حدیث نمبر: 1553 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ الْأَوْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَضَرْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي جِنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا وَضَعَهَا فِي اللَّحْدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِسْمِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أُخِذَ فِي تَسْوِيَةِ اللَّبِنِ عَلَى اللَّحْدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَجِرْهَا مِنَ الشَّيْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ جَافِ الْأَرْضَ عَنْ جَنْبَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَصَعِّدْ رُوحَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَقِّهَا مِنْكَ رِضْوَانًا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ أَمْ قُلْتَهُ بِرَأْيِكَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي إِذًا لَقَادِرٌ عَلَى الْقَوْلِ، ‏‏‏‏‏‏بَلْ شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৪
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لحد کا اولیٰ ہونا
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بغلی قبر (لحد) ہمارے لیے ہے، اور صندوقی اوروں کے لیے ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجنائز ٦٥ (٣٢٠٨) ، سنن الترمذی/الجنائز ٥٣ (١٠٤٥) ، سنن النسائی/الجنائز ٨٥ (٢٠١١) ، (تحفة الأشراف : ٥٥٤٢) (صحیح) (تراجع الألبانی : رقم : ٥٨٥ ) وضاحت : ١ ؎: بغلی قبر کو لحد کہتے ہیں اور ضرح اور شق صندوقی قبر کو جو بہت مشہور ہے، اس حدیث سے لحد کی فضیلت ثابت ہوتی ہے، اس وجہ سے کہ اس میں مردے پر مٹی گرانی نہیں ہوتی، جو ادب و احترام کے خلاف ہے، نیز اس سے صندوقی قبر کی ممانعت مقصود نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 1554 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى يَذْكُرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّحْدُ لَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৫
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لحد کا اولیٰ ہونا
جریر بن عبداللہ بجلی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بغلی قبر (لحد) ہمارے لیے ہے، اور صندوقی اوروں کے لیے ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٢٠٩، ومصباح الزجاجة : ٥٥٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣٥٧، ٣٥٩، ٣٦٢) (صحیح) (شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں ابوالیقظان عثمان بن عمیر ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 1555 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَاذَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّحْدُ لَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৬
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لحد کا اولیٰ ہونا
سعد بن ابی وقاص (رض) سے روایت ہے کہ انہوں نے (اپنے انتقال کے وقت) کہا : میرے لیے بغلی قبر (لحد) بنانا، اور کچی اینٹوں سے اس کو بند کردینا، جیسا کہ رسول اللہ ﷺ کے لیے کیا گیا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٢٩ (٩٦٦) ، سنن النسائی/الجنائز ٨٥ (٢٠١٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٨٦٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/١٦٩، ١٧٣، ١٨٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 1556 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَلْحِدُوا لِي لَحْدًا، ‏‏‏‏‏‏وَانْصِبُوا عَلَى اللَّبِنِ نَصْبًا، ‏‏‏‏‏‏كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৭
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قش ( صند وقی قبر)
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم ﷺ کا انتقال ہوگیا، تو مدینہ میں قبر بنانے والے دو شخص تھے، ایک بغلی قبر بناتا تھا، اور دوسرا صندوقی، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا : ہم اللہ تعالیٰ سے خیر طلب کرتے ہیں، اور دونوں کو بلا بھیجتے ہیں (پھر جو کوئی پہلے آئے گا، ہم اسے کام میں لگائیں گے) اور جو بعد میں آئے اسے چھوڑ دیں گے، ان دونوں کو بلوایا گیا، تو بغلی قبر بنانے والا پہلے آگیا، لہٰذا آپ ﷺ کے لیے بغلی قبر بنائی گئی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٧٣٩، ومصباح الزجاجة : ٥٥٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ٣٠/١٣٩) (حسن صحیح ) وضاحت : ١ ؎: ابوطلحہ (رض) لحد بناتے تھے اور عبیدہ (رض) صندوقی۔
حدیث نمبر: 1557 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَلْحَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَآخَرُ يَضْرَحُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ نَسْتَخِيرُ رَبَّنَا، ‏‏‏‏‏‏وَنَبْعَثُ إِلَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَيُّهُمَا سُبِقَ تَرَكْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُرْسِلَ إِلَيْهِمَا فَسَبَقَ صَاحِبُ اللَّحْدِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَحَدُوا لِلنَّبِيِّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৮
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قش ( صند وقی قبر)
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کا انتقال ہوگیا، تو لوگوں نے بغلی اور صندوقی قبر کے سلسلے میں اختلاف کیا، یہاں تک کہ اس سلسلے میں باتیں بڑھیں، اور لوگوں کی آوازیں بلند ہوئیں، تو عمر (رض) نے کہا : رسول اللہ ﷺ کے پاس زندگی میں یا موت کے بعد شور نہ کرو، یا ایسا ہی کچھ کہا، بالآخر لوگوں نے بغلی اور صندوقی قبر بنانے والے دونوں کو بلا بھیجا، تو بغلی قبر بنانے والا پہلے آگیا، اس نے بغلی قبر بنائی، پھر اس میں رسول اللہ ﷺ کو دفن کیا گیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٦٢٤٦، ومصباح الزجاجة : ٥٥٦) (حسن) (متابعات و شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں عبید بن طفیل مجہول اور عبد الرحمن بن أبی ملیکہ ضعیف راوی ہیں) (تراجع الألبانی : رقم : ٥٩٠ )
حدیث نمبر: 1558 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عُبَيْدَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ طُفَيْلٍ الْمُقْرِئُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ الْقُرَشِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمَّا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَلَفُوا فِي اللَّحْدِ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّقِّ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى تَكَلَّمُوا فِي ذَلِكَ وَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ لَا تَصْخَبُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيًّا وَلَا مَيِّتًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلُوا إِلَى الشَّقَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّاحِدِ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ اللَّاحِدُ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دُفِنَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৫৯
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر گہری کھودنا
ادرع سلمی (رض) کہتے ہیں کہ میں ایک رات آیا، اور میں نبی اکرم ﷺ کی پہرہ داری کیا کرتا تھا، ایک شخص بلند آواز سے قرآن پڑھ رہا تھا، نبی اکرم ﷺ باہر نکلے، میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ تو ریاکار معلوم ہوتا ہے، پھر اس کا مدینہ میں انتقال ہوگیا، جب لوگ اس کی تجہیز و تکفین سے فارغ ہوئے، تو لوگوں نے اس کی لاش اٹھائی تب نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اس کے ساتھ نرمی کرو ، اللہ تعالیٰ بھی اس کے ساتھ نرمی کرے، یہ اللہ اور اس کے رسول سے محبت رکھتا تھا، ادرع (رض) کہتے ہیں کہ اس کی قبر کھودی گئی، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس کی قبر کشادہ کرو، اللہ اس پر کشادگی کرے ، یہ سن کر بعض صحابہ نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کیا اس کی وفات پر آپ کو غم ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں، یہ اللہ اور اس کے رسول سے محبت رکھتا تھا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨١، ومصباح الزجاجة : ٥٥٧) (ضعیف) (موسیٰ بن عبیدة ضعیف راوی ہیں )
حدیث نمبر: 1559 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَدْرَعِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جِئْتُ لَيْلَةً أَحْرُسُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَجُلٌ قِرَاءَتُهُ عَالِيَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا مُرَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَاتَ بِالْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَفَرَغُوا مِنْ جِهَازِهِ فَحَمَلُوا نَعْشَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ارْفُقُوا بِهِ رَفَقَ اللَّهُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَحَفَرَ حُفْرَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوْسِعُوا لَهُ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ حَزِنْتَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ إِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬০
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر گہری کھودنا
ہشام بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قبر کو خوب کھودو، اسے کشادہ اور اچھی بناؤ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجنائز ٧١ (٣٢١٥، ٣٢١٦، سنن الترمذی/الجہاد ٣٣ (١٧١٣) ، سنن النسائی/الجنائز ٨٦ (٢٠١٢) ، ٨٧ (٢٠١٣) ، ٩٠ (٢٠١٧) ، ٩١ (٢٠٢٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٧٣١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٩، ٢٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 1560 حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّهْمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْهِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ احْفِرُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْسِعُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْسِنُوا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬১
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر پر نشانی رکھنا
انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے عثمان بن مظعون (رض) کی قبر کو ایک پتھر سے نشان زد کیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٧٣٠، و مصباح الزجاجة : ٥٥٨) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 1561 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَبُو هُرَيْرَةَ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ نُبَيْطٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَعْلَمَ قَبْرَ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ بِصَخْرَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬২
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ میّت کی تعریف کرنا
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قبروں کو پختہ بنانے سے منع فرمایا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٢ (٩٧٠) ، سنن ابی داود/الجنائز ٧٦ (٣٢٢٥) ، سنن الترمذی/الجنائز ٥٨ (١٠٥٢) ، سنن النسائی/الجنائز ٩٦ (٢٠٢٩) ، (تحفة الأشراف : ٢٦٦٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٢٩٥، ٣٣٢، ٣٩٩) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: قبروں کے پختہ بنانے میں ایک تو فضول خرچی ہے اس سے مردے کو کوئی فائدہ نہیں پہنچتا دوسرے اس میں مرنے والوں کی ایسی تعظیم ہے جو انسان کو شرک کی طرف لے جاتی ہے اس لئے اس سے منع کیا گیا ہے۔
حدیث نمبر: 1562 حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَقْصِيصِ الْقُبُورِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৩
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر پر عمارت بنانا اس کو پختہ بنانا اس پر کتبہ لگانا ممنوع ہے
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قبر پر کچھ لکھنے سے منع کیا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الجنائز ٩٦ (٢٠٢٩) ، (تحفة الأشراف : ٢٢٧٤) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجنائز ٧٦ (٣٢٢٦) ، سنن الترمذی/الجنائز ٥٨ (١٠٥٢) (صحیح) (تراجع الألبانی : رقم : ١٩٦، ٥٨٦ ) وضاحت : ١ ؎: قبر پر لکھنے سے مراد وہ کتبہ ہے جو لوگ قبر پر لگاتے ہیں، جس میں میت کی تاریخ وفات اور اوصاف و فضائل درج کئے جاتے ہیں، بعض علماء نے کہا ہے کہ ممانعت سے مراد اللہ یا رسول اللہ کا نام لکھنا ہے، یا قرآن مجید کی آیتیں لکھنا ہے کیونکہ بسا اوقات کوئی جانور اس پر پاخانہ پیشاب وغیرہ کردیتا ہے جس سے ان چیزوں کی توہین ہوتی ہے۔
حدیث نمبر: 1563 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكْتَبَ عَلَى الْقَبْرِ شَيْءٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৪
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر پر عمارت بنانا اس کو پختہ بنانا اس پر کتبہ لگانا ممنوع ہے
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے قبر پر عمارت بنانے سے منع کیا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٢٧٧، ومصباح الزجاجة : ٥٥٩) (صحیح) (تر اجع الألبانی : رقم : ١٩٦ ) وضاحت : ١ ؎: قبروں پر قبہ اور گنبد کی تعمیر کا معاملہ بھی یہی ہے یہ بلاوجہ کا اسراف ہے جس سے مردوں کو کوئی فائدہ نہیں پہنچتا، اور مرنے والوں کی ایسی تعظیم ہے جو شرک کی طرف لے جاتی ہے۔
حدیث نمبر: 1564 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى أَنْ يُبْنَى عَلَى الْقَبْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৫
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر پر مٹی ڈالنا
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک نماز جنازہ پڑھی، پھر میت کی قبر کے پاس تشریف لا کر اس پر سرہانے سے تین مٹھی مٹی ڈالی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٤٠٢، ومصباح الزجاجة : ٥٦٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 1565 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى قَبْرَ الْمَيِّتِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَثَى عَلَيْهِ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ ثَلَاثًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৬
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر چلنا اور موبیٹھنا منع ہے
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم میں سے کسی کا آگ کے شعلہ پر جو اسے جلا دے بیٹھنا اس کے لیے قبر پر بیٹھنے سے بہتر ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٣ (٩٧١) ، سنن ابی داود/الجنائز ٧٧ (٣٢٢٨) ، سنن النسائی/الجنائز ١٠٥ (٢٠٤٦) ، (تحفة الأشراف : ١٢٦٩٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣١١، ٣٨٩، ٤٤٤، ٥٢٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1566 حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ تُحْرِقُهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৭
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر چلنا اور موبیٹھنا منع ہے
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر میں انگارے یا تلوار پہ چلوں، یا اپنا جوتا پاؤں میں سی لوں، یہ مجھے اس بات سے زیادہ پسند ہے کہ میں کسی مسلمان کی قبر پر چلوں، اور میں کوئی فرق نہیں سمجھتا کہ میں قضائے حاجت کروں قبروں کے بیچ میں یا بازار کے بیچ میں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٩٦٤، ومصباح الزجاجة : ٥٦١) (صحیح) (الإرواء : ٦٣ ) وضاحت : ١ ؎: مطلب یہ ہے کہ لوگوں سے شرم کی وجہ سے بازار میں آدمی کسی طرح پاخانہ نہیں کرسکتا، پس ایسا ہی مردوں سے بھی شرم کرنی چاہیے، اور قبرستان میں پاخانہ نہیں کرنا چاہیے، اور جو کوئی قبروں کے درمیان پاخانہ کرے وہ بازار کے اندر بھی پیشاب پاخانہ کرنے سے شرم نہیں کرے گا۔
حدیث نمبر: 1567 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْخَيْرِ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَأَنْ أَمْشِيَ عَلَى جَمْرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ سَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَخْصِفَ نَعْلِي بِرِجْلِي، ‏‏‏‏‏‏أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْشِيَ عَلَى قَبْرِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا أُبَالِي أَوَسْطَ الْقُبُورِ قَضَيْتُ حَاجَتِي، ‏‏‏‏‏‏أَوْ وَسْطَ السُّوقِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৮
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر ستان میں جوتے اتارلینا
بشیر ابن خصاصیہ (رض) سے روایت ہے انہوں نے فرمایا : میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ جا رہا تھا کہ آپ نے فرمایا : اے ابن خصاصیہ ! تجھے اللہ سے کیا شکوہ ہے (حالانکہ تجھے یہ مقام حاصل ہوگیا ہے کہ) تو رسول اللہ کے ساتھ چل رہا ہے ؟ میں نے کہا، اے اللہ کے رسول ! مجھے اللہ تعالیٰ سے کوئی شکوہ نہیں۔ مجھے اللہ نے ہر بھلائی عنایت فرمائی ہے۔ (اسی اثناء میں) آپ مسلمانوں کی قبروں کے پاس سے گزرے تو فرمایا : انہیں بہت بھلائی مل گئی ۔ پھر مشرکوں کی قبروں کے پاس سے گزرے تو فرمایا : یہ بہت سی بھلائی سے محروم رہ گئے ۔ اچانک آپ کی نگاہ ایسے آدمی پر پڑی جو قبروں کے درمیان جوتوں سمیت چل رہا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا : اے جوتوں والے ! انہیں اتار دے ۔ امام ابن ماجہ نے اپنے استاذ محمد بن بشار سے بیان کیا کہ ابن مہدی کہتے ہیں، عبداللہ بن عثمان کہا کرتے تھے یہ حدیث عمدہ ہے اور اس کا راوی خالد بن سمیر ثقہ ہے۔
حدیث نمبر: 1568 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ الْخَصَاصِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏مَا تَنْقِمُ عَلَى اللَّهِ أَصْبَحْتَ تُمَاشِي رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَنْقِمُ عَلَى اللَّهِ شَيْئًا كُلُّ خَيْرٍ قَدْ آتَانِيهِ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَّ عَلَى مَقَابِرِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَدْرَكَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا كَثِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرَّ عَلَى مَقَابِرِ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَبَقَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَالْتَفَتَ فَرَأَى رَجُلًا يَمْشِي بَيْنَ الْمَقَابِرِ فِي نَعْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ أَلْقِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدِيثٌ جَيِّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ ثِقَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৬৯
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زیارت قبور
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قبروں کی زیارت کیا کرو، اس لیے کہ یہ تم کو آخرت کی یاد دلاتی ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٦ (٩٧٦) ، سنن ابی داود/الجنائز ٨١ (٣٢٣٤) ، سنن النسائی/الجنائز ١٠١ (٢٠٣٦) ، (تحفة الأشراف : ١٣٤٣٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٧/٤٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 1569 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ زُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمُ الْآخِرَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৭০
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زیارت قبور
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے قبروں کی زیارت کی اجازت دی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٦٢٦٦، ومصباح الزجاجة : ٥٦٢) (صحیح) (ملاحظہ ہو : الأحکام : ١٨١) ۔
حدیث نمبر: 1570 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا التَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَخَّصَ فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৭১
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زیارت قبور
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں نے تم کو قبروں کی زیارت سے روک دیا تھا، تو اب ان کی زیارت کرو، اس لیے کہ یہ دنیا سے بےرغبتی پیدا کرتی ہے، اور آخرت کی یاد دلاتی ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٥٦٢، ومصباح الزجاجة : ٥٦٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٤٥٢) (ضعیف) (ایوب بن ہانی میں کلام ہے، لیکن فإنها تزهد في الدنيا کے جملہ کے علاوہ دوسری احادیث سے یہ ثابت ہے ) وضاحت : ١ ؎: پہلے نبی اکرم ﷺ نے شرک کا زمانہ قریب ہونے کی وجہ سے مسلمانوں کو قبروں کی زیارت سے منع فرما دیا تھا، جب ایمان خوب دلوں میں جم گیا اور شرک کا خوف نہ رہا، تو آپ نے اس کی اجازت دے دی، ترمذی کی روایت میں ہے کہ محمد رسول اللہ ﷺ کو بھی اپنی ماں کی قبر کی زیارت کرنے کی اجازت اللہ تعالیٰ نے دے دی اب یہ حکم عام ہے، عورت اور مرد دونوں کے لئے، یا صرف مردوں کے لئے خاص ہے، نیز صحیح یہ ہے کہ عورتیں بھی قبروں کی زیارت کرسکتی ہیں، اس لئے کہ قبروں کی زیارت سے ان کو موت اور آخرت کی یاد اور دنیا سے بےرغبتی کے فوائد حاصل ہوں گے، البتہ زیارت میں مبالغہ کرنے والی عورتوں پر حدیث میں لعنت آئی ہے، اس لئے عورتوں کو محدود انداز سے زیارت قبور کی اجازت ہے، موجودہ زمانہ میں قبروں اور مشاہد کے ساتھ مسلمانوں نے اپنی جہالت کی وجہ سے جو سلوک کر رکھا ہے، اس میں قبروں کی زیارت کا اصل مقصد اور فائدہ ہی اوجھل ہوگیا ہے، اس لئے تمام مسلمانوں کو زیارت قبور کے شرعی آداب کو سیکھنا اور اس کا لحاظ رکھنا چاہیے، اور صحیح طور پر مسنون طریقے سے قبروں کی زیارت کرنی چاہیے۔
حدیث نمبر: 1571 حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ بْنِ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوا الْقُبُورَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا تُزَهِّدُ فِي الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏وَتُذَكِّرُ الْآخِرَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৭২
جنازوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مشرکوں کی قبروں کی زیارت
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے اپنی والدہ کی قبر کی زیارت کی تو آپ روئے، اور آپ کے گرد جو لوگ تھے انہیں بھی رلایا، اور فرمایا : میں نے اپنے رب سے اجازت مانگی کہ اپنی ماں کے لیے استغفار کروں، تو اللہ تعالیٰ نے مجھے اس کی اجازت نہیں دی، اور میں نے اپنے رب سے اپنی والدہ کی قبر کی زیارت کی اجازت مانگی تو اس نے مجھے اجازت دے دی، لہٰذا تم قبروں کی زیارت کیا کرو اس لیے کہ وہ موت کو یاد دلاتی ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٣٦ (٩٧٦) ، سنن ابی داود/الجنائز ٨١ (٣٢٣٤) ، سنن النسائی/الجنائز ١٠١ (٢٠٣٦) ، (تحفة الأشراف : ١٣٤٣٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٤٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 1572 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى، ‏‏‏‏‏‏وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي فِي أَنْ أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يَأْذَنْ لِي، ‏‏‏‏‏‏وَاسْتَأْذَنْتُ رَبِّي فِي أَنْ أَزُورَ قَبْرَهَا فَأَذِنَ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَزُورُوا الْقُبُورَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمَ الْمَوْتَ.
tahqiq

তাহকীক: