কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

اقامت نماز اور اس کا طریقہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬৩০ টি

হাদীস নং: ১৩৮৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ نماز اسخارہ
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں نماز استخارہ سکھاتے تھے جس طرح قرآن کی سورة سکھایا کرتے تھے، آپ ﷺ فرماتے تھے : جب کوئی شخص کسی کام کا ارادہ کرے، تو فرض کے علاوہ دو رکعت نفل پڑھے، پھر یہ دعا پڑھے : اللهم إني أستخيرک بعلمک وأستقدرک بقدرتک وأسألک من فضلک العظيم فإنک تقدر ولا أقدر و تعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم إن كنت تعلم هذا الأمر (پھر متعلق کام یا چیز کا نام لے) خيرا لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو خيرا لي في عاجل أمري وآجله۔ فاقدره لي ويسره لي و بارک لي فيه وإن كنت تعلم (پھر ویسا ہی کہے جیسے پہلی بار کہا) ، وإن کان شرا لي فاصرفه عني واصرفني عنه واقدر لي الخير حيثما کان ثم رضني به اے اللہ ! میں تیرے علم کی مدد سے خیر مانگتا ہوں، اور تیری قدرت کی مدد سے قوت کا طالب ہوں، اور میں تجھ سے تیرے عظیم فضل کا سوال کرتا ہوں، اس لیے کہ تو قدرت رکھتا ہے میں قدرت نہیں رکھتا، تو جانتا ہے میں نہیں جانتا، تو غیب کی باتوں کا خوب جاننے والا ہے، اے اللہ ! اگر تو جانتا ہے کہ یہ کام (جس کا میں قصد رکھتا ہوں) میرے لیے میرے دین، میری دنیا اور میرے انجام کار میں ١ ؎ بہتر ہے، تو اس کو میرے لیے مقدر کر دے، میرے لیے آسان کر دے، اور میرے لیے اس میں برکت دے، اور اگر یہ کام میرے لیے برا ہے (ویسے ہی کہے جیسا کہ پہلی بار کہا تھا) تو اس کو مجھ سے پھیر دے، اور مجھ کو اس سے پھیر دے، اور میرے لیے خیر مقدر کر دے، جہاں بھی ہو، پھر مجھ کو اس پر راضی کر دے ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/التہجد ٢٥ (١١٦٢) ، الدعوات ٤٨ (٦٣٨٢) ، التوحید ١٠ (٧٣٩٠) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٦ (١٥٣٨) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢٣٢ (٤٨٠) ، سنن النسائی/النکاح ٢٧ (٣٢٥٥) ، (تحفة الأشراف : ٣٠٥٥) ، ومسند احمد (٣/٨ ٤/٣٤٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی اس دارفانی اور اخروی زندگی میں۔ ٢ ؎: استخارہ کے لغوی معنی خیر طلب کرنے کے ہیں، چونکہ اس دعا کے ذریعہ انسان اللہ سے خیر طلب کرتا ہے، اس لیے اسے دعائے استخارہ کہتے ہیں، اس کا مسنون طریقہ یہ ہے کہ فرض نماز کے علاوہ دو رکعت نفل پڑھنے کے بعد دعا پڑھی جائے، استخارہ کا تعلق مناجات سے ہے، اور استخارہ خود کرنا چاہیے کسی اور سے کروانے ثابت نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 1383 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ هَذَا الْأَمْرَ فَيُسَمِّيهِ مَا كَانَ مِنْ شَيْءٍ خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ خَيْرًا لِي فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى وَإِنْ كَانَ شَرًّا لِي فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُمَا كَانَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ صلٰوة الحاجة
عبداللہ بن ابی اوفی اسلمی (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے، اور فرمایا : جسے اللہ سے یا اس کی مخلوق میں سے کسی سے کوئی ضرورت ہو تو وہ وضو کر کے دو رکعت نماز پڑھے، اس کے بعد یہ دعا پڑھے : لا إله إلا الله الحليم الكريم سبحان الله رب العرش العظيم الحمد لله رب العالمين اللهم إني أسألک موجبات رحمتک وعزائم مغفرتک والغنيمة من کل بر والسلامة من کل إثم أسألك ألا تدع لي ذنبا إلا غفرته ولا هما إلا فرجته ولا حاجة هي لک رضا إلا قضيتها کوئی معبود برحق نہیں سوائے اللہ کے جو حلیم ہے، کریم (کرم والا) ہے، پاکی ہے اس اللہ کی جو عظیم عرش کا مالک ہے، تمام تعریف اس اللہ کے لیے ہے، جو سارے جہان کا رب ہے، اے اللہ ! میں تجھ سے ان چیزوں کا سوال کرتا ہوں جو تیری رحمت کا سبب ہوں، اور تیری مغفرت کو لازم کریں، اور میں تجھ سے ہر نیکی کے پانے اور ہر گناہ سے بچنے کا سوال کرتا ہوں، اور میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ میرے تمام گناہوں کو بخش دے، اور تمام غموں کو دور کر دے، اور کوئی بھی حاجت جس میں تیری رضا ہو اس کو میرے لیے پوری کر دے ۔ پھر اس کے بعد دنیا و آخرت کا جو بھی مقصد ہو اس کا سوال کرے، تو وہ اس کے نصیب میں کردیا جائے گا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥١٧٨، ومصباح الزجاجة : ٤٨٥) ، قد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ٢٣١ (٤٧٩) (ضعیف جدا) (سوید بن سعید متکلم فیہ اور فائد بن عبد الرحمن منکر الحدیث ہیں )
حدیث نمبر: 1384 حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الْأَسْلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى اللَّهِ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيَقُلْ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، ‏‏‏‏‏‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَسْأَلُكَ أَلَّا تَدَعَ لِي ذَنْبًا إِلَّا غَفَرْتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا هَمًّا إِلَّا فَرَّجْتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلَّا قَضَيْتَهَا لِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ مَا شَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ يُقَدَّرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ صلٰوة الحاجة
عثمان بن حنیف (رض) سے روایت ہے کہ ایک نابینا نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا : آپ میرے لیے اللہ تعالیٰ سے صحت و عافیت کی دعا فرما دیجئیے، آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم چاہو تو میں تمہارے لیے آخرت کی بھلائی چاہوں جو بہتر ہے، اور اگر تم چاہو تو میں تمہارے لیے دعا کروں، اس شخص نے کہا : آپ دعا کر دیجئیے، تب آپ نے اس کو حکم دیا کہ وہ اچھی طرح وضو کرے، اور دو رکعت نماز پڑھے، اس کے بعد یہ دعا کرے : اللهم إني أسألک وأتوجه إليك بمحمد نبي الرحمة يا محمد إني قد توجهت بك إلى ربي في حاجتي هذه لتقضى اللهم فشفعه في اے اللہ ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں، اور تیری طرف توجہ کرتا ہوں محمد ﷺ کے ساتھ جو نبی رحمت ہیں، اے محمد ! میں نے آپ کے ذریعہ سے اپنے رب کی جانب اس کام میں توجہ کی تاکہ پورا ہوجائے، اے اللہ ! تو میرے حق میں ان کی شفاعت قبول فرما ۔ ابواسحاق نے کہا : یہ حدیث صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدعوات ١١٩ (٣٥٧٨) ، (تحفة الأشراف : ٩٧٦٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٣٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1385 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَدَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا ضَرِيرَ الْبَصَرِ، ‏‏‏‏‏‏أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْعُ اللَّهَ لِي أَنْ يُعَافِيَنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ شِئْتَ أَخَّرْتُ لَكَ وَهُوَ خَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ شِئْتَ دَعَوْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْعُهْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَيُحْسِنَ وُضُوءَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ، ‏‏‏‏‏‏يَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي قَدْ تَوَجَّهْتُ بِكَ إِلَى رَبِّي فِي حَاجَتِي هَذِهِ لِتُقْضَى اللَّهُمَّ شَفِّعْهُ فِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو إِسْحَاق:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ صلٰوة التسبیح
ابورافع (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے عباس (رض) سے فرمایا : میرے چچا ! کیا میں آپ کو عطیہ نہ دوں ؟ کیا میں آپ کو فائدہ نہ پہنچاؤں ؟ کیا میں آپ سے صلہ رحمی نہ کروں ؟ انہوں نے کہا : کیوں نہیں، اللہ کے رسول ! آپ ﷺ نے فرمایا : آپ چار رکعت پڑھیے، اور ہر رکعت میں سورة فاتحہ اور کوئی سورة ملا کر پڑھیے، جب قراءت ختم ہوجائے تو سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر پندرہ مرتبہ رکوع سے پہلے پڑھیے، پھر رکوع کیجئیے اور انہی کلمات کو دس مرتبہ پڑھیے، پھر اپنا سر اٹھائیے اور انہیں کلمات کو دس مرتبہ پڑھیے، پھر سجدہ کیجئیے، اور انہی کلمات کو دس مرتبہ پڑھیے، پھر اپنا سر اٹھائیے، اور کھڑے ہونے سے پہلے انہی کلمات کو دس مرتبہ پڑھیے، تو ہر رکعت میں پچھتر ( ٧٥ ) مرتبہ ہوئے، اور چار رکعتوں میں تین سو ( ٣٠٠ ) مرتبہ ہوئے، تو اگر آپ کے گناہ ریت کے ٹیلوں کے برابر ہوں تو بھی اللہ انہیں بخش دے گا، انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! جو شخص اس نماز کو روزانہ نہ پڑھ سکے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہفتہ میں ایک بار پڑھ لے، اگر یہ بھی نہ ہو سکے، تو مہینے میں ایک بار پڑھ لے یہاں تک کہ فرمایا : سال میں ایک بار پڑھ لے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٢٠١٥) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٠٣ (١٢٩٧) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢٣٣ (٤٨٢) (صحیح) (دوسری سند سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں موسیٰ بن عبیدہ ضعیف ہیں، علماء نے اختلاف کیا ہے کہ یہ حدیث کیسی ہے، ابن خزیمہ اور حاکم نے اس کو صحیح کہا، اور ایک جماعت نے اس کو حسن کہا، اور ابن الجوزی نے اس کو موضوعات میں ذکر کیا، حافظ ابن حجر نے کہا یہ حدیث حسن ہے، اور ابن الجوزی نے برا کیا جو اس کو موضوع قرار دیا )
حدیث نمبر: 1386 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عِيسَى الْمَسْرُوقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِيسَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ محمد بن عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ:‏‏‏‏ يَا عَمِّ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَحْبُوكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَنْفَعُكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَصِلُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏تَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا انْقَضَتِ الْقِرَاءَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهُ أَكْبَرُ، ‏‏‏‏‏‏خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً قَبْلَ أَنْ تَرْكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ارْكَعْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اسْجُدْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَك فَقُلْهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اسْجُدْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا قَبْلَ أَنْ تَقُومَ، ‏‏‏‏‏‏فَتِلْكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ ثَلَاثُ مِائَةٍ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ كَانَتْ ذُنُوبُكَ مِثْلَ رَمْلِ عَالِجٍ غَفَرَهَا اللَّهُ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ يَقُولُهَا فِي يَوْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْهَا فِي جُمُعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقُلْهَا فِي شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْهَا فِي سَنَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ صلٰوة التسبیح
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے عباس بن عبدالمطلب (رض) سے فرمایا : اے عباس ! اے چچا جان ! کیا میں آپ کو عطیہ نہ دوں ؟ کیا میں آپ سے اچھا سلوک نہ کروں ؟ کیا میں آپ کو دس خصلتیں نہ بتاؤں کہ اگر آپ اس کو اپنائیں تو اللہ تعالیٰ آپ کے اگلے اور پچھلے، نئے اور پرانے، جانے اور انجانے، چھوٹے اور بڑے، پوشیدہ اور ظاہر سبھی گناہ بخش دے، وہ دس خصلتیں یہ ہیں : آپ چار رکعت پڑھیں، ہر رکعت میں سورة فاتحہ اور کوئی اور سورت پڑھیں، جب پہلی رکعت میں قراءت سے فارغ ہوجائیں تو کھڑے کھڑے پندرہ مرتبہ سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر کہیں، پھر رکوع کریں، اور بحالت رکوع اس تسبیح کو دس مرتبہ کہیں، پھر رکوع سے اپنا سر اٹھائیں اور ان کلمات کو دس مرتبہ کہیں، پھر سجدہ میں جائیں اور بحالت سجدہ ان کلمات کو دس مرتبہ کہیں، پھر سجدہ سے اپنا سر اٹھائیں، اور ان کلمات کو دس مرتبہ کہیں، پھر سجدہ کریں، اور ان کلمات کو دس مرتبہ کہیں، پھر سجدہ سے اپنا سر اٹھائیں اور ان کلمات کو دس مرتبہ کہیں، تو یہ ہر رکعت میں پچھتر ( ٧٥ ) مرتبہ ہوا، چاروں رکعتوں میں اسی طرح کریں، اگر آپ سے یہ ہو سکے تو روزانہ یہ نماز ایک مرتبہ پڑھیں، اور اگر یہ نہ ہو سکے تو ہفتہ میں ایک بار پڑھیں، اور اگر یہ بھی نہ ہو سکے تو مہینے میں ایک بار پڑھیں، اگر یہ بھی نہ ہو سکے تو اپنی عمر میں ایک بار پڑھیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الدارمی/الصلاة ٣٠٣ (١٢٩٧) ، (تحفة الأشراف : ٦٠٣٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1387 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ النَّيْسَابُورِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ:‏‏‏‏ يَا عَبَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏يَا عَمَّاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أُعْطِيكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَمْنَحُكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَحْبُوكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا أَفْعَلُ لَكَ عَشْرَ خِصَالٍ إِذَا أَنْتَ فَعَلْتَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ذَنْبَكَ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِيمَهُ وَحَدِيثَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَخَطَأَهُ وَعَمْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَصَغِيرَهُ وَكَبِيرَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَسِرَّهُ وَعَلَانِيَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَشْرُ خِصَالٍ:‏‏‏‏ أَنْ تُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏تَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَرَغْتَ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتَ وَأَنْتَ قَائِمٌ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَرْكَعُ فَتَقُولُ وَأَنْتَ رَاكِعٌ عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَتَقُولُهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَهْوِي سَاجِدًا فَتَقُولُهَا وَأَنْتَ سَاجِدٌ عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ فَتَقُولُهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَقُولُهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ فَتَقُولُهَا عَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكَ خَمْسَةٌ وَسَبْعُونَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏تَفْعَلُ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُصَلِّيَهَا فِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّةً فَافْعَلْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي عُمُرِكَ مَرَّةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شعبان کی پند رھویں شب کی فضیلت
علی (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب نصف شعبان کی رات آئے تو اس رات کو قیام کرو اور دن کو روزہ رکھو۔ اس رات اللہ تعالیٰ سورج کے غروب ہوتے ہی پہلے آسمان پر نزول فرما لیتا ہے اور صبح صادق طلوع ہونے تک کہتا رہتا ہے : کیا کوئی مجھ سے بخشش مانگنے والا ہے کہ میں اسے معاف کر دوں ؟ کیا کوئی رزق طلب کرنے والا ہے کہ اسے رزق دوں ؟ کیا کوئی (کسی بیماری یا مصیبت میں) مبتلا ہے کہ میں اسے عافیت عطا فرما دوں ؟ ۔ تخریج دارالدعوہ : (موضوع )
حدیث نمبر: 1388 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي سَبْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُومُوا لَيْلَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَصُومُوا يَوْمَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ يَنْزِلُ فِيهَا لِغُرُوبِ الشَّمْسِ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا مِنْ مُسْتَغْفِرٍ لِي فَأَغْفِرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا مُسْتَرْزِقٌ فَأَرْزُقَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا مُبْتَلًى فَأُعَافِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا كَذَا أَلَا كَذَا حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شعبان کی پند رھویں شب کی فضیلت
عائشہ (رض) سے روایت ہے انہوں نے فرمایا کہ ایک رات میں نے رسول اللہ ﷺ کو (گھر میں) نہ پایا۔ میں آپ کی تلاش میں نکلی تو دیکھا کہ آپ بقیع میں ہیں اور آپ نے آسمان کی طرف سر اٹھایا ہوا ہے۔ (جب مجھے دیکھا تو) فرمایا : عائشہ ! کیا تجھے یہ ڈر تھا کہ اللہ اور اس کا رسول تجھ پر ظلم کریں گے ؟ عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ : میں نے عرض کیا : مجھے یہ خوف تو نہیں تھا لیکن میں نے سوچا (شاید) آپ اپنی کسی (اور) زوجہ محترمہ کے ہاں تشریف لے گئے ہیں۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نصف شعبان کو آسمان دنیا پر نزول فرماتا ہے اور بنوکلب کی بکریوں کے بالوں سے زیادہ (لوگوں) کو معاف فرما دیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : ضعیف
حدیث نمبر: 1389 حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَاحَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَقَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجْتُ أَطْلُبُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ رَافِعٌ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَكُنْتِ تَخَافِينَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَدْ قُلْتُ وَمَا بِي ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنِّي ظَنَنْتُ أَنَّكَ أَتَيْتَ بَعْضَ نِسَائِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَنْزِلُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَغْفِرُ لِأَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ شَعَرِ غَنَمِ كَلْبٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شعبان کی پند رھویں شب کی فضیلت
ابوموسیٰ اشعری (رض) نے رسول اللہ ﷺ سے روایت بیان کی کہ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نصف شعبان کی رات (اپنے بندوں پر) نظر فرماتا ہے، پھر مشرک اور (مسلمان بھائی سے) دشمنی رکھنے والے کے سوا ساری مخلوق کی مغفرت فرما دیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : ضعیف امام ابن ماجہ (رح) نے اپنے استاد محمد بن اسحاق کی سند سے یہ روایت بیان کی تو انہوں نے ضحاک بن عبدالرحمٰن اور ابوموسیٰ اشعری (رض) کے درمیان ضحاک کے باپ کا واسطہ بیان کیا۔
حدیث نمبر: 1390 حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ أَيْمَنَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَرْزَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ لَيَطَّلِعُ فِي لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَغْفِرُ لِجَمِيعِ خَلْقِهِ إِلَّا لِمُشْرِكٍ أَوْ مُشَاحِنٍ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شکرانے میں نماز اور سجدہ
عبداللہ بن ابی اوفی (رض) سے روایت ہے کہ جس دن نبی اکرم ﷺ کو ابوجہل کا سر لائے جانے کی بشارت سنائی گئی، تو آپ ﷺ نے دو رکعت نماز پڑھی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ (تحفة الأشراف : ٥١٨٦، ومصباح الزجاجة : ٤٨٩) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الصلاة ١٥٨ (١٥٠٣) (ضعیف) (شعثاء بنت عبد اللہ الاسدیہ مجہول اور سلمہ بن رجاء میں کلام ہے )
حدیث نمبر: 1391 حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنِي شَعْثَاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى يَوْمَ بُشِّرَ بِرَأْسِ أَبِي جَهْلٍ رَكْعَتَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شکرانے میں نماز اور سجدہ
انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ کو کسی کام کے پورے ہوجانے کی بشارت سنائی گئی تو آپ سجدے میں گرپڑے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٢٠، ومصباح الزجاجة : ٤٩٠) (حسن) (اس کی سند میں ابن لہیعہ ضعیف ہیں لیکن شاہد کی وجہ سے یہ حسن ہے ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے یہ معلوم ہوا کہ انسان کو جب کوئی خوشی پہنچے تو وہ سجدہ شکر کرے، جیسا کہ نبی اکرم ﷺ کو خوشی پہنچی تو آپ نے سجدہ شکر کیا۔
حدیث نمبر: 1392 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدَةَ السَّهْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بُشِّرَ بِحَاجَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَّ سَاجِدًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شکرانے میں نماز اور سجدہ
کعب بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ جب اللہ تعالیٰ نے ان کی توبہ قبول کرلی تو وہ سجدے میں گرپڑے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١١٥٥، ومصباح الزجاجة : ٤٩١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے معلوم ہوا کہ خوشی کے موقع پر یا کسی مصیبت کے ٹلنے پر سجدہ شکر ادا کرنا جائز اور صحیح ہے، واضح رہے کہ کعب بن مالک، ہلال بن أمیہ، مرارہ بن ربیع رضی اللہ عنہم یہ تینوں غزوہ تبوک میں حاضر نہ ہو سکے تھے، جب آپ ﷺ غزوہ سے لوٹے تو یہ لوگ بہت شرمندہ ہوئے، اپنے قصور کا اعتراف کیا، ان کا قصہ بہت طویل ہے جو دوسری روایات میں موجود ہے، آخر اللہ تعالیٰ نے ان کی توبہ قبول کی، اور کعب (رض) نے یہ خبر سنتے ہی سجدہ شکر ادا کیا۔
حدیث نمبر: 1393 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏خَرَّ سَاجِدًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ شکرانے میں نماز اور سجدہ
ابوبکرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس جب کوئی ایسا معاملہ آتا جس سے آپ خوش ہوتے، یا وہ خوش کن معاملہ ہوتا، تو آپ اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرنے کے لیے سجدے میں گرپڑتے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجہاد ١٧٤ (٢٧٧٤) ، سنن الترمذی/السیر ٢٥ (١٥٧٨) ، (تحفة الأشراف : ١١٦٩٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢، ٨، ٩، ١٠) (حسن )
حدیث نمبر: 1394 حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَكَّارِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا أَتَاهُ أَمْرٌ يَسُرُّهُ أَوْ بُشِّرَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏خَرَّ سَاجِدًا شُكْرًا لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ نماز گناہوں کا کفارہ ہے
علی بن ابی طالب (رض) کہتے ہیں کہ جب میں نبی اکرم ﷺ سے کوئی حدیث سنتا تو جتنا اللہ چاہتا اس سے مجھے نفع دیتا، اور جب کوئی اور مجھ سے نبی اکرم ﷺ کی حدیث بیان کرتا تو میں اسے قسم کھلاتا، جب وہ قسم کھا لیتا تو میں اس کی تصدیق کرتا، ابوبکر (رض) نے مجھ سے حدیث بیان کی، وہ سچے تھے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص کسی گناہ کا ارتکاب کرتا ہے، پھر اچھی طرح وضو کرتا ہے، اور دو رکعتیں پڑھتا ہے ، مسعر کی روایت میں ہے : پھر نماز پڑھتا ہے، اور اللہ تعالیٰ سے مغفرت طلب کرتا ہے تو اللہ اس کے گناہ بخش دیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٧ (١٥٢١) ، سنن الترمذی/الصلاة ١٨٢ (٤٠٦) ، (تحفة الأشراف : ٦٦١٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢، ٨، ٩، ١٠) (حسن )
حدیث نمبر: 1395 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، ‏‏‏‏‏‏ وَسُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا حَدَّثَنِي عَنْهُ غَيْرُهُ اسْتَحْلَفْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا حَلَفَ صَدَّقْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَنِي، ‏‏‏‏‏‏وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ‏‏‏‏‏‏فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ مِسْعَرٌ:‏‏‏‏ ثُمَّ يُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ نماز گناہوں کا کفارہ ہے
عاصم بن سفیان ثقفی سے روایت ہے کہ وہ لوگ غزوہ سلاسل میں گئے ١ ؎، لڑائی نہیں ہوئی، ان لوگوں نے صرف مورچہ باندھا، پھر معاویہ (رض) کے پاس واپس لوٹ آئے، اس وقت ابوایوب انصاری اور عقبہ بن عامر (رض) بھی ان کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، عاصم نے کہا : ابوایوب ! اس سال ہم سے جہاد فوت ہوگیا، اور ہم سے بیان کیا گیا ہے کہ جو کوئی چاروں مسجدوں میں ٢ ؎ نماز پڑھے اس کے گناہ بخش دئیے جائیں گے، ابوایوب نے کہا : میرے بھتیجے ! کیا میں تمہیں اس سے آسان بات نہ بتاؤں ؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : جو کوئی وضو کرے جیسا حکم دیا گیا ہے، اور نماز پڑھے جس طرح حکم دیا گیا ہے، تو اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے پوچھا : ایسے ہی ہے نا عقبہ ؟ انہوں نے کہا : ہاں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الطہارة ١٠٨ (١٤٤) ، (تحفة الأشراف : ٣٤٦٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٤٢٣) (حسن ) وضاحت : ١ ؎: غزوہ سلاسل : یہ وہ غزوہ نہیں ہے جو نبی اکرم ﷺ کے زمانہ میں ٨ ھ میں ہوا تھا یہ کوئی ایسا غزوہ تھا، جو معاویہ (رض) کے زمانہ میں ہوا تھا۔ ٢ ؎: چاروں مسجدوں سے مراد : مسجدحرام، مسجد نبوی، مسجد اقصیٰ ، اور مسجد قبا ہے۔
حدیث نمبر: 1396 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَظُنُّهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ غَزَوْا غَزْوَةَ السُّلَاسِلِ، ‏‏‏‏‏‏فَفَاتَهُمُ الْغَزْوُ، ‏‏‏‏‏‏فَرَابَطُوا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدَهُ أَبُو أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَاصِمٌ:‏‏‏‏ يَا أَبَا أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَاتَنَا الْغَزْوُ الْعَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ أُخْبِرْنَا:‏‏‏‏ أَنَّهُ مَنْ صَلَّى فِي الْمَسَاجِدِ الْأَرْبَعَةِ غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ أَخِي، ‏‏‏‏‏‏أَدُلُّكَ عَلَى أَيْسَرَ مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ تَوَضَّأَ كَمَا أُمِرَ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّى كَمَا أُمِرَ، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَ لَهُ مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَكَذَلِكَ يَا عُقْبَةُ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ نماز گناہوں کا کفارہ ہے
عثمان (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا : اگر تم میں سے کسی کے آنگن میں نہر بہہ رہی ہو جس میں وہ ہر روز پانچ مرتبہ غسل کرے، تو کیا اس کے بدن پہ کچھ میل کچیل باقی رہ جائے گا ؟ لوگوں نے کہا : کچھ نہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا : نماز گناہوں کو ایسے ہی ختم کردیتی ہے جس طرح پانی میل کچیل کو ختم کردیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٧٧٩، ومصباح الزجاجة : ٤٩٢) ، ومسند احمد (١/٧٢، ١٧٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 1397 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولَ:‏‏‏‏ قَالَعُثْمَانُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ بِفِنَاءِ أَحَدِكُمْ نَهْرٌ يَجْرِي يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏مَا كَانَ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا شَيْءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ الصَّلَاةَ تُذْهِبُ الذُّنُوبَ كَمَا يُذْهِبُ الْمَاءُ الدَّرَنَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ نماز گناہوں کا کفارہ ہے
عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ایک عورت سے زنا سے کم کچھ بدتہذیبی کرلی، میں نہیں جانتا کہ وہ اس معاملہ میں کہاں تک پہنچا، بہرحال معاملہ زناکاری تک نہیں پہنچا تھا، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور آپ سے اس کا ذکر کیا، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : أقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلک ذكرى للذاکرين دن کے دونوں حصوں (صبح و شام) میں اور رات کے کچھ حصہ میں نماز قائم کرو، بیشک نیکیاں برائیوں کو ختم کردیتی ہیں، اور یہ یاد کرنے والوں کے لیے نصیحت ہے (سورة هود : ١١٤ ) ، پھر اس شخص نے عرض کیا : کیا یہ حکم میرے لیے خاص ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہر اس شخص کے لیے جو اس پر عمل کرے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/مواقیت الصلاة ٥ (٥٢٦) ، التفسیر ھود ٦ (٤٦٨٧) ، صحیح مسلم/التوبة ٧ (٢٧٦٣) ، سنن الترمذی/التفسیر ١٢ (٣١١٤) ، (تحفة الأشراف : ٩٣٧٦) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحدود ٣٢ (٤٤٦٨) ، مسند احمد (١/٣٨٥، ٤٣٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: دن کے دونوں کناروں سے مراد فجر اور مغرب کی نماز ہے، اور بعض کے نزدیک صرف عشاء اور بعض کے نزدیک مغرب اور عشاء دونوں مراد ہیں، اور رات کے کچھ حصہ میں سے مراد نماز تہجد ہے، امام ابن کثیر فرماتے ہیں کہ ممکن ہے کہ یہ آیت معراج سے قبل نازل ہوئی ہو، کیونکہ اس سے قبل دو نمازیں ہی تھیں، ایک سورج ڈوبنے سے پہلے اور ایک سورج ڈوبنے کے بعد، اور رات کے پچھلے پہر نماز تہجد تھی، اور معراج میں پانچ وقت کی نماز فرض ہوئی۔
حدیث نمبر: 1398 حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ:‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ يَعْنِي:‏‏‏‏ مَا دُونَ الْفَاحِشَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا أَدْرِي مَا بَلَغَ غَيْرَ أَنَّهُ دُونَ الزِّنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ:‏‏‏‏ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلِي هَذِهِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِمَنْ أَخَذَ بِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ پانچ نمازوں کی فرضیت اور ان کی نگہداشت کا بیان
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے (معراج کی رات) میری امت پر پچاس نمازیں فرض کیں، تو میں انہیں لے کر لوٹا یہاں تک کہ موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا، تو انہوں نے پوچھا : آپ کے رب نے آپ کی امت پر کیا فرض کیا ہے ؟ میں نے کہا : پچاس نمازیں میرے اوپر فرض کی ہیں، انہوں نے کہا : اپنے رب کے پاس پھرجائیں آپ کی امت انہیں ادا نہ کرسکے گی، میں اپنے رب کے پاس لوٹا، تو اس نے آدھی معاف کریں، میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس واپس آیا، اور ان سے بیان کیا، انہوں نے کہا : اپنے رب کے پاس واپس جائیں آپ کی امت اس کو انجام نہ دے سکے گی، چناچہ میں پھر اپنے رب کے پاس واپس گیا، تو اس نے فرمایا : یہ (ادا کرنے میں) پانچ وقت کی نمازیں (شمار میں) ہیں، جو (ثواب میں) پچاس نماز کے برابر ہیں، میرا فرمان تبدیل نہیں ہوتا، اٹل ہوتا ہے، میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا، تو انہوں نے کہا : اپنے رب کے پاس جائیں، تو میں نے کہا : اب مجھے اپنے رب سے شرم آتی ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصلاة ١ (٣٤٩) ، الأنبیاء ٥ (٣٣٤٢) ، صحیح مسلم/الإیمان ٧٤ (١٦٣) ، سنن النسائی/الصلاة ١ (٤٥) ، (تحفة الأشراف : ١٥٥٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ روایت مختصر ہے، مفصل واقعہ صحیحین اور دوسری کتابوں میں مذکور ہے، اس میں یہ ہے کہ پہلی بار اللہ تعالیٰ نے پچاس میں سے پانچ نمازیں معاف کیں، اور نبی اکرم ﷺ موسیٰ (علیہ السلام) کے کہنے پر بار بار اللہ تعالیٰ کے پاس جاتے رہے، اور پانچ پانچ نماز کم ہوتی رہیں یہاں تک کہ پانچ رہ گئیں، یہی عدد اللہ تعالیٰ کے علم میں مقرر تھا، اس سے کم نہیں ہوسکتا تھا، سبحان اللہ مالک کی کیا عنایت ہے، ہم ناتواں بندوں سے پانچ نمازیں تو ادا ہو نہیں سکتیں، پچاس کیونکر پڑھتے، حدیث شریف سے یہ بھی معلوم ہوا کہ رب العالمین عرش کے اوپر ہے، ورنہ بار بار نبی اکرم ﷺ کس کے پاس جاتے تھے، اور اس سے جہمیہ، معتزلہ اور منکرین صفات کا رد ہوتا ہے، جو اللہ تعالیٰ کو جہت اور مکان سے منزہ و پاک جانتے ہیں، اور لطف یہ ہے کہ باوجود اس کے پھر اس کو ہر جہت اور ہر مکان میں سمجھتے ہیں، یہ حماقت نہیں تو کیا ہے، اگر اللہ تعالیٰ (معاذ اللہ) ہر جہت اور ہر مکان میں ہوتا تو نبی اکرم ﷺ کو ساتوں آسمانوں کے اوپر جانے کی کیا ضرورت تھی ؟۔
حدیث نمبر: 1399 حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِي خَمْسِينَ صَلَاةً، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى آتِيَ عَلَى مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ مَاذَا افْتَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَرَضَ عَلَيَّ خَمْسِينَ صَلَاةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَاجَعْتُ رَبِّي، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَ عَنِّي شَطْرَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَأَخْبَرْتُهُ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَاجَعْتُ رَبِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هِيَ خَمْسٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ خَمْسُونَ، ‏‏‏‏‏‏لَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ قَدِ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪০০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ پانچ نمازوں کی فرضیت اور ان کی نگہداشت کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ تمہارے نبی ( ﷺ ) کو پچاس نمازوں کا حکم ہوا، پھر آپ ﷺ نے تمہارے رب سے تخفیف چاہی کہ پچاس کو پانچ کر دے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد یہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٨٠٨، ومصباح الزجاجة : ٤٩٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣١٥) (صحیح) (سند میں شریک ضعیف ہیں، لیکن اگلی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے، نیز شواہد کے لئے دیکھئے : مصباح الزجاجة ٤٩٨ ابن ماجہ میں ابن عباس ہے، اور صحیح ابن عمر ہے جیسا کہ سنن ابی داود ( ١؍١٧١ ) میں ہے، اور اس کی سند میں ایوب بن جابر ضعیف ہے۔
حدیث نمبر: 1400 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ أَبِي عُلْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَمْسِينَ صَلَاةً، ‏‏‏‏‏‏فَنَازَلَ رَبَّكُمْ أَنْ يَجْعَلَهَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪০১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ پانچ نمازوں کی فرضیت اور ان کی نگہداشت کا بیان
عبادہ بن صامت (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا : پانچ وقت کی نمازیں اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں پر فرض کی ہیں، لہٰذا جو کوئی ان کو بجا لائے اور ان کے حق کو معمولی حقیر سمجھ کر ان میں کچھ کمی نہ کرے، تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کو جنت میں داخل کرنے کا وعدہ پورا کرے گا، اور جس کسی نے ان کو اس طرح ادا کیا کہ انہیں معمولی اور حقیر جان کر ان کے حق کی ادائیگی میں کوتاہی کی تو اس کے لیے اللہ تعالیٰ کے پاس کوئی وعدہ نہیں، چاہے تو اسے عذاب دے، اور چاہے تو بخش دے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٩ ٣٣٧ (١٤٢٠) ، سنن النسائی/الصلاة ٦ (٤٦٢) ، (تحفة الأشراف : ٥١٢٢) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صلاة اللیل ٣ (١٤) مسند احمد (٥/٣١٥، ٣١٩، ٣٢٢) ، سنن الدارمی/الصلاة ٢٠٨ (١٦١٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: نماز کے حق کی ادائیگی میں کوتاہی کا مطلب یہ ہے کہ دوسرے کاموں کی طرح اس کا بھی پورا خیال نہ رکھے، کبھی پڑھے اور کبھی چھوڑ دے، یا جلدی جلدی پڑھے، شرائط اور آداب اور سنن کو اچھی طرح سے نہ بجا لائے، ایسا شخص گنہگار ہے، اللہ تعالیٰ چاہے تو اسے سزا دے، اور چاہے تو معاف کر دے۔
حدیث نمبر: 1401 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُخْدِجِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ لَمْ يَنْتَقِصْ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَهْدًا أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ قَدِ انْتَقَصَ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَكُنْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪০২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ پانچ نمازوں کی فرضیت اور ان کی نگہداشت کا بیان
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ ایک دفعہ ہم مسجد نبوی میں بیٹھے ہوئے تھے کہ اتنے میں اونٹ پر سوار ایک شخص آیا، اور اسے مسجد میں بٹھایا، پھر اسے باندھ دیا، پھر پوچھنے لگا : تم میں محمد کون ہیں ؟ رسول اللہ ﷺ لوگوں کے درمیان ٹیک لگائے ہوئے بیٹھے تھے، لوگوں نے کہا : یہ ہیں جو سفید رنگ والے، اور تکیہ لگائے بیٹھے ہیں، اس شخص نے آپ ﷺ سے کہا : اے عبدالمطلب کے بیٹے ! نبی اکرم ﷺ نے اس سے کہا : ہاں، میں نے تمہاری بات سن لی ، تو اس شخص نے کہا : اے محمد ! میں آپ سے ایک سوال کرنے والا ہوں، اور سوال میں سختی برتنے والا ہوں، تو آپ دل میں مجھ پر ناراض نہ ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا : تم جو چاہو پوچھو ، اس شخص نے کہا : میں آپ کو آپ کے رب کی قسم دیتا ہوں، اور آپ سے پہلے لوگوں کے رب کی قسم دیتا ہوں، کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو سب لوگوں کی جانب نبی بنا کر بھیجا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : یا اللہ ! ہاں ، پھر اس شخص نے کہا : میں آپ کو اللہ کی قسم دیتا ہوں، کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو دن رات میں پانچ وقت نماز پڑھنے کا حکم دیا ہے ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یا اللہ ! ہاں ، پھر اس شخص نے کہا : میں آپ کو اللہ کی قسم دیتا ہوں، کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو سال کے اس مہینہ میں روزہ رکھنے کا حکم دیا ہے ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یا اللہ ! ہاں ، اس شخص نے کہا : میں آپ کو اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں : کیا اللہ نے آپ کو حکم دیا ہے کہ ہمارے مالداروں سے زکاۃ و صدقات لیں، اور اس کو ہمارے غریبوں میں تقسیم کریں ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یا اللہ ! ہاں ، تو اس شخص نے کہا : میں آپ کی لائی ہوئی شریعت پہ ایمان لایا، اور میں اپنی قوم کے ان لوگوں کے لیے پیغام رساں کی حیثیت سے ہوں جو پیچھے رہ گئے ہیں، اور میں قبیلہ بنو سعد بن بکر کا ایک فرد ضمام بن ثعلبہ ہوں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/العلم ٦ (٦٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ٢٣ (٤٨٦) ، سنن النسائی/الصیام ١ (٢٠٩٤) ، (تحفة الأشراف : ٩٠٧) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الإیمان ٣ (١٢) ، مسند احمد (٣/١٦٧) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٤٠ (١٤٧٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 1402 حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عَقَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ؟ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا الرَّجُلُ الْأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَدْ أَجَبْتُكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَائِلُكَ وَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا تَجِدَنَّ عَلَيَّ فِي نَفْسِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَلْ مَا بَدَا لَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ نَشَدْتُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، ‏‏‏‏‏‏آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ.
tahqiq

তাহকীক: