কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

اقامت نماز اور اس کا طریقہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬৩০ টি

হাদীস নং: ১৩৬৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رات کو تہجد کتنی رکعات پڑھے ؟
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ وہ اپنی خالہ ام المؤمنین میمونہ (رض) کے پاس سوئے، وہ کہتے ہیں : میں تکیہ کی چوڑان میں لیٹا اور نبی اکرم ﷺ اور آپ کی بیوی اس کی لمبائی میں لیٹے، نبی اکرم ﷺ سو گئے، جب آدھی رات سے کچھ کم یا کچھ زیادہ وقت گزرا تو آپ ﷺ بیدار ہوئے، اور نیند کو زائل کرنے کے لیے اپنا ہاتھ اپنے چہرہ مبارک پر پھیرنے لگے، پھر سورة آل عمران کی آخری دس آیتیں پڑھیں، اس کے بعد ایک لٹکی ہوئی مشک کے پاس گئے، اور اس سے اچھی طرح وضو کیا، پھر کھڑے ہو کر نماز پڑھنے لگے، میں بھی اٹھا، اور میں نے بھی ویسے ہی کیا جیسے نبی اکرم ﷺ نے کیا، پھر میں گیا، اور آپ کی بغل میں کھڑا ہوگیا، آپ ﷺ نے اپنا دایاں ہاتھ میرے سر پر رکھا، اور میرے دائیں کان کو ملتے رہے، آپ نے دو رکعتیں پڑھیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں پھر وتر ادا کی، پھر لیٹ گئے، جب مؤذن آیا تو دو ہلکی رکعتیں پڑھیں پھر نماز (فجر) کے لیے نکل گئے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الوضوء ٥ ٣٧ (١٨٣) ، الأذان ٥٨ (٦٩٨) ، ٧٧ (٧٢٦) ، ١٦١ (٨٥٩) ، الوتر ١ (٩٩٢) ، العمل في الصلاة ١ (١١٩٨) ، الدعوات ١٠ (٦٣١٦) ، التوحید ٢٧ (٧٤٥٢) ، صحیح مسلم/المسافرین ٢٦ (٧٦٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣١٦ (١٣٦٧) ، سنن الترمذی/الشمائل ٣٨ (٢٦٥) ، سنن النسائی/الأذان ٤١ (٦٨٧) ، التطبیق ٦٣ (١١٢٢) ، قیام اللیل ٩ (١٦٢١) ، (تحفة الأشراف : ٦٣٦٢) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صلاة اللیل ٢ (١١) ، مسند احمد (١/٢٤٥، ٣٤٣، ٣٥٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1363 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْكُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ:‏‏‏‏ أَنَّهُ نَامَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ خَالَتُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَنَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَخَذَ أُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَوْتَرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رات کی افضل گھڑی
عمرو بن عبسہ (رض) کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، اور میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! آپ کے ساتھ کون کون سے لوگ اسلام لائے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ایک آزاد اور ایک غلام ١ ؎ میں نے پوچھا : کیا کوئی گھڑی دوسری گھڑی کے مقابلے میں ایسی ہے جس میں اللہ کا قرب زیادہ ہوتا ہو ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں رات کی درمیانی ساعت (گھڑی) ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٠٧٦٢، ومصباح الزجاجة : ٤٧٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/ ١١١، ١١٣، ١١٤، ٣٨٥) (صحیح) (سند میں عبد الرحمن بن البیلمانی کا سماع عمرو بن عبسہ سے ثابت نہیں ہے، نیز یزید بن طلق مجہول ہیں، لیکن شواہد ومتابعات کی وجہ سے حدیث صحیح ہے، لیکن جوف الليل الأوسط کا لفظ منکر ہے، صحیح الآخر کے لفظ سے ہے، یہ حدیث ( ١٢٥١ ) نمر پر گذری ملاحظہ ہو، صحیح ابی داود : ١١٥٨ ) ۔ وضاحت : ١ ؎: آزاد سے ابوبکر صدیق (رض) اور غلام سے مراد بلال (رض) ہیں۔ ٢ ؎: یعنی درمیانی رات کے وقت، ایک دوسری حدیث میں ہے کہ اخیر تہائی رات میں اللہ تعالیٰ آسمان دنیا پر اترتا ہے، اس سے معلوم ہوا کہ اخیر کی تہائی رات زیادہ افضل ہے، اور ممکن ہے کہ درمیانی رات کے وقت سے یہی مراد ہو، کیونکہ شروع اور آخر کے اندر سب درمیان ہے۔
حدیث نمبر: 1364 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ أَسْلَمَ مَعَكَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حُرٌّ وَعَبْدٌ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أُخْرَى؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏جَوْفُ اللَّيْلِ الْأَوْسَطُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رات کی افضل گھڑی
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ شروع رات میں سو جاتے تھے، اور اخیر رات میں عبادت کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٦٠١٧، ومصباح الزجاجة : ٤٧٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/التہجد ١٥ (١١٤٦) ، صحیح مسلم/المسافرین ١٧ (٧٣٩) ، سنن النسائی/قیام اللیل ١٥ (١٦٤١) ، مسند احمد (٦/١٠٢، ٢٥٣) (صحیح) (اسرائیل نے اس حدیث کو ابو اسحاق سے اختلاط سے پہلے روایت کیا ہے )
حدیث نمبر: 1365 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَيُحْيِي آخِرَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رات کی افضل گھڑی
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس وقت اخیر کی تہائی رات رہ جاتی ہے تو ہمارا رب جو کہ برکت والا اور بلند ہے، ہر رات آسمان دنیا پر نزول فرماتا ہے، اور فرماتا ہے : کوئی ہے جو مجھ سے مانگے اور میں اس کو دوں ؟ کوئی ہے جو مجھ سے دعا کرے اور میں اس کی دعا قبول کروں ؟ کوئی ہے جو مجھ سے بخشش طلب کرے اور میں اسے بخش دوں ؟ اور یہ سلسلہ طلوع فجر تک جاری رہتا ہے ، اس لیے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم اخیر رات میں عبادت کرنا بہ نسبت اول رات کے پسند کرتے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/التہجد ١٤ (١١٤٥) ، صحیح مسلم/المسافرین ٢٤ (٧٥٨) ، سنن ابی داود/السنة ٢١ (٤٧٣٣) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢١٢ (٤٤٦) ، (تحفة الأشراف : ١٥١٢٩) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن ١ (٣٠) ، مسند احمد (٢/٢٦٤، ٢٦٧، ٢٨٢، ٤١٩، ٤٨٧، ٥٠٤) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٦٨ (١٥٢٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ حدیث بڑی عظیم الشان ہے، شیخ الاسلام ابن تیمیہ نے اس کی شرح میں ایک مستقل کتاب لکھی ہے، جس کا نام کتاب شرح احادیث النزول ہے، نزول : اللہ تعالیٰ کی ایک صفت ہے جیسے سمع، بصر، کلام، ضحک، تعجب، اور صعود وغیرہ، اس کے ظاہری معنی یعنی اترنے پر ہمارا ایمان ہے، اور اس کی کیفیت اللہ تعالیٰ ہی کو معلوم ہے، اور متاخرین اہل کلام نے اس کی واہی اور کمزور تاویلیں کی ہیں، وہ کہتے ہیں کہ نزول سے مراد اس کی رحمت کا نزول ہے، یا اس کے فرشتے کا اترنا ہے، جہمیہ اور منکرین صفات نے بھی یہی کہا ہے، اور علمائے حق ہمیشہ سے ان کے مخالف اور رد کرنے والے رہے ہیں، امام الائمۃ احمد بن حنبل (رح) نے ایک جہمی سے کہا : اچھا اللہ کی رحمت یا اس کا امر کہاں سے اترتا ہے، جب تو اسی بات کا قائل نہیں ہے کہ اللہ اوپر ہے، تو رحمت اور امر کس کے پاس سے اترتا ہے، اور یہ حدیث اللہ تعالیٰ کے علو کے اثبات میں ایک قوی دلیل ہے۔
حدیث نمبر: 1366 حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ كُلَّ لَيْلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ، ‏‏‏‏‏‏فَلِذَلِكَ كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ عَلَى أَوَّلِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رات کی افضل گھڑی
رفاعہ جہنی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بیشک اللہ مہلت دیتا ہے (اپنے بندوں کو کہ وہ سوئیں اور آرام کریں) یہاں تک کہ جب رات کا آدھا یا اس کا دو تہائی حصہ گزر جاتا ہے، تو فرماتا ہے : میرے بندے ! میرے سوا کسی سے ہرگز نہ مانگیں، جو کوئی مجھے پکارے گا میں اس کی دعا قبول کروں گا، جو مجھ سے سوال کرے گا میں اسے دوں گا، جو مجھ سے مغفرت چاہے گا، میں اسے بخش دوں گا، طلوع فجر تک یہی حال رہتا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٦١١، ومصباح الزجاجة : ٤٨٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٦) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٦٨ (١٥٢٢) (صحیح) (دوسری سند سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں محمد بن مصعب ضعیف ہیں، جن کی عام احادیث او زاعی سے مقلوب (الٹی پلٹی) ہیں، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : ٢ /١٩٨ ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے معلوم ہوا کہ رات کے آخری حصہ میں بیدار ہو کر عبادت کرنا چاہیے، اور اللہ تعالیٰ سے دعائیں کرنا اور گناہوں سے مغفرت طلب کرنا چاہیے کیونکہ یہ دعاؤں کی قبولیت کا وقت ہوتا ہے، اور خود اللہ رب العزت بندوں سے فرماتا ہے : جو کوئی مجھے پکارے گا، میں اس کی پکار کو سنوں گا، جو کوئی مانگے گا اسے دوں گا، اور جو کوئی گناہوں سے معافی طلب کرے گا، میں اسے معاف کر دوں گا۔
حدیث نمبر: 1367 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ نِصْفُهُ أَوْ ثُلُثَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَسْأَلَنَّ عِبَادِي غَيْرِي، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَدْعُنِي أَسْتَجِبْ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَسْأَلْنِي أُعْطِهِ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَسْتَغْفِرْنِي أَغْفِرْ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ قیام اللیل کی بجائے جو عمل کافی ہوجائے
ابومسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : سورة البقرہ کی آخر کی دو آیتیں جو رات میں پڑھے گا، تو وہ دونوں آیتیں اس کو کافی ہوں گی ١ ؎۔ حفص نے اپنی حدیث میں کہا کہ عبدالرحمٰن کہتے ہیں : میں نے ابومسعود (رض) سے ملاقات کی وہ طواف کر رہے تھے تو انہوں نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المغازي ١٢ (٤٠٠٨) ، صحیح مسلم/المسافرین ٤٣ (٨٠٨) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٢٦ (١٣٩٧) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ٤ (٢٨٨١) ، (تحفةالأشراف : ٩٩٩٩، ١٠٠٠٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١١٨، ١٢١، ١٢٢) ، سنن الدارمی/الصلاة ١٧٠ (١٥٢٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: کافی ہونے سے مراد یہ ہے کہ یہ دونوں آیتیں رات کے قیام اور عبادت کے بدلہ میں کافی ہوجائیں گی، جیسا کہ ترجمہ باب سے پتہ چلتا ہے۔
حدیث نمبر: 1368 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْإِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ فَحَدَّثَنِي بِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ قیام اللیل کی بجائے جو عمل کافی ہوجائے
ابومسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے سورة البقرہ کی آخری دو آیتیں ایک رات میں پڑھیں، تو وہ دونوں اسے کافی ہوں گی ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح
حدیث نمبر: 1369 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ جب نمازی کو اونگھ آنے لگے
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب کسی شخص کو اونگھ آئے تو سو جائے یہاں تک کہ نیند جاتی رہے، اس لیے کہ اگر وہ اونگھنے کی حالت میں نماز پڑھے گا تو اسے یہ خبر نہ ہوگی کہ وہ استغفار کر رہا ہے، یا اپنے آپ کو بد دعا دے رہا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : حدیث أبي بکر بن أبي شیبة أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین ٣١ (٧٨٦) ، (تحفة الأشراف : ١٦٩٨٣) ، وحدیث محمد بن عثمان العثمانی، تفرد بہ ابن ماجہ : (تحفة الأشراف : ١٧٠٢٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوضوء ٥٣ (٢١٢) ، سنن ابی داود/الصلا ٣٠٨ (١٣١٠) ، سنن الترمذی/الصلاة ١٤٦ (٣٥٥) ، سنن النسائی/الطہارة ١١٧ (١٦٢) ، موطا امام مالک/صلاة اللیل ١ (٣) ، مسند احمد (٦/٥٦، ٢٠٥) ، دی/الصلاة ١٠٧ (١٤٢٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 1370 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَسُبُّ نَفْسَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ جب نمازی کو اونگھ آنے لگے
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مسجد میں داخل ہوئے، تو دو ستونوں کے درمیان ایک رسی تنی ہوئی دیکھی، پوچھا یہ رسی کیسی ہے ؟ لوگوں نے کہا : زینب کی ہے، وہ یہاں نماز پڑھتی ہیں، جب تھک جاتی ہیں تو اسی رسی سے لٹک جاتی ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا : اسے کھول دو ، اسے کھول دو ، تم میں سے نماز پڑھنے والے کو نماز اپنی نشاط اور چستی میں پڑھنی چاہیئے، اور جب تھک جائے تو بیٹھ رہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/التہجد ١٨ (١١٥٠) ، صحیح مسلم/المسافرین ٣٢ (٧٨٤) ، سنن النسائی/قیام اللیل ١٥ (١٦٤٤) ، (تحفة الأشراف : ١٠٣٣) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٠٨ (١٣١١) ، مسند احمد (٣/١٠١، ١٨٤، ٢٠٤، ٢٥٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: جب تھک جائے تو نماز سے رک جائے اور آرام کرے، مقصد یہ ہے کہ طاقت سے زیادہ نفلی عبادت ضروری نہیں ہے، جب تک دل لگے اس وقت تک کرے، بےدلی اور نفرت کے ساتھ عبادت کرنے سے بچتا رہے، اور اگر نفلی عبادت سے تھک کر کوئی آرام کرے، تاکہ دوبارہ عبادت کی قوت حاصل ہوجائے، تو اس کا یہ آرام بھی مثل عبادت کے ہوگا۔
حدیث نمبر: 1371 حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى اللَّيْثِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى حَبْلًا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الْحَبْلُ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا لِزَيْنَبَ:‏‏‏‏ تُصَلِّي فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ حُلُّوهُ حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ جب نمازی کو اونگھ آنے لگے
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص نماز کے لیے کھڑا ہو پھر (نیند کے غلبے کی وجہ سے) قرآن اس کی زبان پر لڑکھڑانے لگے، اور اسے معلوم نہ رہے کہ زبان سے کیا کہہ رہا ہے، تو اسے سو جانا چاہیئے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٤٨١٥) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین ٣١ (٧٨٧) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٠٨ (١٣١١) ، مسند احمد (٢/٢١٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 1372 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْتَعْجَمَ الْقُرْآنُ عَلَى لِسَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَدْرِ مَا يَقُولُ اضْطَجَعَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ مغرب وعشاء کے درمیان نماز پڑھنے کی فضیلت
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے مغرب اور عشاء کے درمیان بیس رکعت پڑھی، اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت میں گھر بنائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ (تحفة الأشراف : ١٧٣٣٦، ومصباح الزجاجة : ٤٨١) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ٢٠٤ (٤٣٥) (موضوع) (اس کی سند میں یعقوب بن ولید ہے جو حدیثیں وضع کیا کرتا تھا، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٤٦٧ )
حدیث نمبر: 1373 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدِينِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ صَلَّى بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ عِشْرِينَ رَكْعَةً، ‏‏‏‏‏‏بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ مغرب وعشاء کے درمیان نماز پڑھنے کی فضیلت
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے مغرب کے بعد چھ رکعتیں پڑھیں، اور بیچ میں زبان سے کوئی غلط بات نہیں نکالی، تو اس کی یہ نماز بارہ سال کی عبادت کے برابر قرار دی جائے گی ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (١١٦٧) ، (تحفة الأشراف : ١٥٤١٢) (ضعیف جدا) (اس کی سند میں عمر بن ابی خثعم الیمانی منکر الحدیث اور ابو عمر حفص بن عمر ضعیف ہے )
حدیث نمبر: 1374 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ الْيَمَامِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْمَغْرِبِ لَمْ يَتَكَلَّمْ بَيْنَهُنَّ بِسُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏عُدِلَتْ لَهُ عِبَادَةَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ گھر میں نفل پڑھنا
عاصم بن عمرو کہتے ہیں کہ عراق کے کچھ لوگ عمر (رض) سے ملنے کے لیے چلے، جب آپ ان کے پاس پہنچے تو آپ نے ان سے پوچھا : تم لوگ کس جگہ سے تعلق رکھتے ہو ؟ ان لوگوں نے کہا : عراق سے، پوچھا : کیا اپنے امیر کی اجازت سے آئے ہو ؟ ان لوگوں نے کہا : ہاں، انہوں نے عمر (رض) سے گھر میں نماز پڑھنے کے متعلق پوچھا : تو آپ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا : تو آپ ﷺ نے فرمایا : آدمی کا گھر میں نماز پڑھنا نور ہے، لہٰذا تم اپنے گھروں کو روشن کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٠٤٧٦، ومصباح الزجاجة : ٤٨٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/١٤) (ضعیف) (اس کی سند میں عاصم بن عمرو ضعیف ہیں ) اس سند سے بھی عمر بن خطاب (رض) سے اسی جیسی روایت مرفوعاً آئی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٠٦٢١، ومصباح الزجاجة : ٤٨٢) (ضعیف) (اس کی سند میں بھی عاصم بن عمرو ضعیف ہیں ) وضاحت : ١ ؎: مصباح الزجاجۃ کے دونوں نسخوں میں یحییٰ بن أبی الحسین ہے، صحیح : محمد بن أبی الحسین ہے، ملاحظہ ہو : التقریب : ٥٨٢٦ و ٥٨٥٩ ) ۔
حدیث نمبر: 1375 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَارِقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ إِلَى عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَيْهِ قَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ مِمَّنْ أَنْتُمْ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَبِإِذْنٍ جِئْتُمْ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَأَلُوهُ عَنْ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ فَنُورٌ فَنَوِّرُوا بُيُوتَكُمْ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ گھر میں نفل پڑھنا
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص اپنی نماز ادا کرلے تو اس میں سے اپنے گھر کے لیے بھی کچھ حصہ رکھے، اس لیے کہ اللہ تعالیٰ اس کی نماز کی وجہ سے اس کے گھر میں خیر پیدا کرنے والا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٩٨٥، ومصباح الزجاجة : ٤٨٣) ، ومسند احمد (٣/١٥، ٥٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 1376 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَجْعَلْ لِبَيْتِهِ مِنْهَا نَصِيبًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ گھر میں نفل پڑھنا
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم اپنے گھروں کو قبرستان نہ بناؤ ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصلاة ٥٢ (٤٣٢) ، التہجد ٣٧ (١١٨٧) ، صحیح مسلم/المسافرین ٢٩ (٧٧٧) ، سنن ابی داود/الصلاة ٢٠٥ (١٠٤٣) ، ٣٤٦ (١٤٤٨) ، (تحفة الأشراف : ٨١٤٢) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ٢١٤ (٤٥١) ، سنن النسائی/قیام اللیل ١ (١٥٩٩) ، مسند احمد (٢/٦، ١٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: گھر کو قبرستان بنانے کا مطلب یہ ہے کہ قبرستان کی طرح گھر میں بھی عدم عبادت والی ویرانی ماحول پیدا نہ کرو، بلکہ نفلی نماز گھر ہی میں پڑھا کرو تاکہ گھر میں بھی اللہ کی عبادت والا ایک پر رونق ماحول دیکھائی دے کہ جس سے بچوں کی تربیت میں بھی پاکیزگی کا اثر نمایاں ہوگا۔
حدیث نمبر: 1377 حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَتَّخِذُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ گھر میں نفل پڑھنا
عبداللہ بن سعد (رض) کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا : دونوں میں کون افضل ہے گھر میں نماز پڑھنا یا مسجد میں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : تم میرے گھر کو نہیں دیکھتے کس قدر مسجد سے قریب ہے، اس کے باوجود بھی مجھے فرض کے علاوہ نفلی نمازیں گھر میں پڑھنی زیادہ محبوب ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٣٢٧، ومصباح الزجاجة : ٤٨٤) ، وحم (٤/٣٤٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے معلوم ہوا کہ نوافل کا گھر میں پڑھنا زیادہ افضل ہے۔
حدیث نمبر: 1378 حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَرَامِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا أَفْضَلُ الصَّلَاةُ فِي بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏أَوِ الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا تَرَى إِلَى بَيْتِي مَا أَقْرَبَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَأَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ چاشت کی نماز
عبداللہ بن حارث کہتے ہیں کہ میں نے عثمان بن عفان (رض) کے زمانے میں نماز الضحی (چاشت کی نماز) کے متعلق پوچھا اور اس وقت لوگ (صحابہ) بہت تھے، لیکن ام ہانی (رض) کے علاوہ کسی نے مجھے یہ نہیں بتایا کہ آپ نے یعنی نبی اکرم ﷺ نے یہ نماز پڑھی، ہاں ام ہانی (رض) نے یہ مجھے بتایا کہ آپ ﷺ نے آٹھ رکعت پڑھی ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٦١٤) ، (تحفة الأشراف : ١٨٠٠٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: بہت سی احادیث سے یہ ثابت ہے کہ رسول اکرم ﷺ نے چاشت کی نماز پڑھی، اور اس کے پڑھنے کی فضیلت بیان کی، اتنی بات ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اس پر مواظبت نہیں کی، یہی وجہ ہے کہ بعض صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے نبی اکرم ﷺ کو پابندی سے چاشت کی نماز پڑھتے نہیں دیکھا، دوسری وجہ یہ بھی ہوسکتی ہے کہ آپ نوافل کی طرح اس کو گھر میں ادا کرتے رہے ہوں، جس سے اکثر لوگوں کو پتا نہ چلا ہو۔
حدیث نمبر: 1379 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ مُتَوَافِرُونَ أَوْ مُتَوَافُونَ عَنْ صَلَاةِ الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي أَنَّهُ صَلَّاهَا يَعْنِي:‏‏‏‏ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ أُمِّ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرَتْنِي:‏‏‏‏ أَنَّهُ صَلَّاهَا ثَمَانَ رَكَعَاتٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ چاشت کی نماز
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : جس نے نماز الضحی (چاشت کی نماز) بارہ رکعت پڑھی، اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت میں سونے کا محل بنائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ٢٢٩ (٤٧٣) ، (تحفة الأشراف : ٥٠٥) (ضعیف) (اس کی سند میں محمد بن اسحاق مدلس اور موسیٰ بن انس ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 1380 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُوسَى بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ صَلَّى الضُّحَى ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ‏‏‏‏‏‏بَنَى اللَّهُ لَهُ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فِي الْجَنَّةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ چاشت کی نماز
معاذہ عدویہ کہتی ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ (رض) سے پوچھا : کیا نبی اکرم ﷺ نماز الضحی (چاشت کی نماز) پڑھتے تھے ؟ کہا : ہاں، چار رکعت، اور جتنا اللہ چاہتا زیادہ پڑھتے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المسافرین ١٣ (٧١٩) ، سنن الترمذی/الشمائل (٢٨٨) سنن النسائی/الکبري الصلاة ٦٧ (٤٧٩) ، (تحفة الأشراف : ١٧٩٦٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٧٤، ٩٥، ١٢٠، ١٢٣، ١٤٥، ١٥٦، ١٦٨، ١٧٢، ٢٦٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: صلاۃ الضحی (چاشت کی نماز) کم سے کم دو رکعت، اور زیادہ سے زیادہ بارہ رکعت ہے، واللہ اعلم۔
حدیث نمبر: 1381 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَأَلْتُعَائِشَةَ:‏‏‏‏ أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏أَرْبَعًا وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ چاشت کی نماز
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص نماز الضحی (چاشت) کی دو رکعتوں پر محافظت کرے گا، اس کے گناہ بخش دئیے جائیں گے، خواہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ٢٢٩ (٤٧٦) ، (تحفة الأشراف : ١٣٤٩١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٤٤٣، ٤٩٧، ٤٩٩) (ضعیف) (سند میں نہ اس بن قہم ضعیف ہیں، نیز ملاحظہ ہو : الارواء : ٥٦٢ )
حدیث نمبر: 1382 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ حَافَظَ عَلَى شُفْعَةِ الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
tahqiq

তাহকীক: