কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৬৭ টি

হাদীস নং: ৪১১১
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے۔ ابان نے ابواسحاق سبیعی سے پوچھا : ابواسحاق ! کیا آپ نے اسے ابوالاحوص کے علاوہ کسی سے نہیں سنا ؟ کہا : میں نے اسود اور ہبیرہ سے بھی سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد موقوف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4106
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فِسْقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ. فَقَالَ لَهُ أَبَانُ:‏‏‏‏ يَا أَبَا إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏أَمَا سَمِعْتَهُ إِلَّا مِنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلْ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُهُ مِنَ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُبَيْرَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১২
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٩٥٢٧) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد موقوف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4107
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৩
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الإیمان ١٥(٢٦٣٤) ، (تحفة الأشراف : ٩٣٦٠) ، مسند احمد (١/٤١٧، ٤٦٠) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4108
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৪
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے ۔ (اس حدیث کی روایت کے بارے میں شعبہ نے حماد سے کہا) آپ کس پر (وہم اور غلطی کی) تہمت (اور الزام) لگاتے ہیں ؟ منصور پر، زبید پر یا سلیمان اعمش پر ؟ انہوں نے کہا : نہیں، میں تو ابو وائل پر تہمت لگاتا ہوں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الإیمان ٣٦ (٤٨) ، الأدب ٤٤ (٦٠٤٤) ، الفتن ٨ (٧٠٧٦) ، صحیح مسلم/الإیمان ٢٨ (٦٢) ، سنن الترمذی/البر ٥٢ (١٩٨٣) ، الإیمان ١٥ (٢٦٣٥) ، سنن ابن ماجہ/المقدمة ٩ (٦٩) ، (تحفة الأشراف : ٩٢٤٣، ٩٢٥١، ٩٢٩٩) ، مسند احمد (١/٣٨٥، ٤٣٣) ، ویأتي عند المؤلف بأرقام : ٤١١٥-٤١١٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی مجھے ابو وائل شقیق بن سلمہ کے سلسلہ میں شک ہے کہ انہوں نے عبداللہ بن مسعود (رض) سے یہ حدیث سنی ہے یا نہیں۔ واضح رہے کہ ابو وائل شقیق بن سلمہ ثقہ راوی ہیں (واللہ اعلم) ، نیز دیکھئیے اگلی روایت۔ قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4109
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِحَمَّادٍ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، ‏‏‏‏‏‏وَسُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَزُبَيْدًا يُحَدِّثُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ. مَنْ تَتَّهِمُ ؟ أَتَتَّهِمُ مَنْصُورًا ؟ أَتَتَّهِمُ زُبَيْدًا ؟ أَتَتَّهِمُ سُلَيْمَانَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ وَلَكِنِّي أَتَّهِمُ أَبَا وَائِلٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৫
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے ۔ زبید کہتے ہیں کہ میں نے ابو وائل سے کہا : کیا آپ نے اسے عبداللہ بن مسعود سے سنا ہے ؟ کہا : ہاں۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٤١١٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4110
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ. قُلْتُ لِأَبِي وَائِلٍ:‏‏‏‏ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৬
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٤١١٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4111
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقِتَالُهُ كُفْرٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৭
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
ابو وائل کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود (رض) نے کہا : مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر (کا کام) ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٤١١٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4112
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৮
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان سے جنگ کرنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ مومن کو قتل کرنا کفر (کا کام) اور اسے گالی دینا فسق ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٤١١٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4113
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قِتَالُ الْمُؤْمِنِ كُفْرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৯
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ جو شخص گمراہی کے جھنڈے کے نیچے جنگ کرے؟
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو (امیر کی) اطاعت سے نکل گیا اور (مسلمانوں کی) جماعت چھوڑ دی پھر مرگیا تو وہ جاہلیت کی موت مرا، اور جو میرے امتی کے خلاف اٹھے اور اچھے اور خراب سبھوں کو مارتا جائے اور مومن کو بھی نہ چھوڑے اور عہد والے سے بھی وفا نہ کرے تو اس کا مجھ سے کوئی تعلق نہیں، اور جو عصبیت کے جھنڈے تلے لڑے اور لوگوں کو عصبیت کی طرف بلائے یا اس کا غصہ عصبیت کی وجہ سے ہو، پھر وہ مارا جائے تو اس کی موت جاہلیت کی موت ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الإمارة ١٣ (١٨٤٨) ، سنن ابن ماجہ/الفتن ٧ (٣٩٤٨) ، (تحفة الأشراف : ٩١٢٩٠٢) ، مسند احمد (٢/٢٩٦، ٣٠٦، ٤٨٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ عصبیت زمانۂ جاہلیت ہی کی خصوصیات میں سے ہے، مسلمان کو ہمیشہ حق کا متلاشی ہونا چاہیئے، اور حق ہی کے لیے اس کا تعاون ہونا چاہیئے، اندھی عصبیت میں ذات برادری، پارٹی، جماعت اور علاقہ والوں کی اندھی حمایت مسلمان کا شیوہ نہیں ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4114
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ،‏‏‏‏ وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ،‏‏‏‏ فَمَاتَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا لَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدِهَا فَلَيْسَ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عُمِّيَّةٍ يَدْعُو إِلَى عَصَبِيَّةٍ أَوْ يَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ فَقُتِلَ،‏‏‏‏ فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২০
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ جو شخص گمراہی کے جھنڈے کے نیچے جنگ کرے؟
جندب بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص عصبیت کے جھنڈے تلے لڑے اور وہ اپنی قوم کی عصبیت میں لڑے یا عصبیت میں غصہ ہو تو اس کی موت جاہلیت کی موت ہوگی ۔ ابوعبدالرحمٰن (نسائی) کہتے ہیں : عمران القطان زیادہ قوی نہیں ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الإمارة ١٣ (١٨٥٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٢٦٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: مسلم کی سند میں عمران القطان نہیں ہیں، بلکہ ان کی جگہ معتمر بن سلیمان التیمی ہیں، قتادہ بھی نہیں ہیں، ان کی جگہ سلیمان التیمی ہیں، اس لیے حدیث صحیح ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4115
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عُمِّيَّةٍ يُقَاتِلُ عَصَبِيَّةً،‏‏‏‏ وَيَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ فَقِتْلَتُهُ جَاهِلِيَّةٌ. قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২১
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب ایک مسلمان اپنے دوسرے مسلمان بھائی پر ہتھیار اٹھائے (اور دونوں جھگڑنے کے ارادے سے ہوں) تو وہ دونوں جہنم کے کنارے پر ہیں، جب ایک دوسرے کو قتل کرے گا تو دونوں ہی اس میں جا گریں گے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الفتن ١٠ (٧٠٨٣ تعلیقًا) ، صحیح مسلم/الفتن ٤ (٢٨٨٨) ، سنن ابن ماجہ/الفتن ١١ (٣٩٦٥) ، (تحفة الأشراف : ١١٦٧٢) ، مسند احمد (٥/٤١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس لیے کہ دونوں ہی ایک دوسرے کے قتل کے درپے تھے، ایک کامیاب ہوگیا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4116
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رِبْعِيًّا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَشَارَ الْمُسْلِمُ عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ بِالسِّلَاحِ،‏‏‏‏ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَتَلَهُ خَرَّا جَمِيعًا فِيهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২২
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ جب دو مسلمان آپس میں ایک دوسرے کے خلاف ہتھیار اٹھا لیں تو وہ دونوں جہنم کے کنارے پر ہیں، پھر جب ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کرے گا تو وہ دونوں جہنم میں ہوں گے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4117
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِبْعِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا حَمَلَ الرَّجُلَانِ الْمُسْلِمَانِ السِّلَاحَ أَحَدُهُمَا عَلَى الْآخَرِ،‏‏‏‏ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَتَلَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ فَهُمَا فِي النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৩
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ آمنے سامنے ہوں اور ان میں ایک دوسرے کو قتل کر دے تو وہ دونوں جہنم میں ہوں گے ، عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! یہ تو قاتل ہے، لیکن مقتول کا قصور کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : اس نے اپنے (مقابل) ساتھی کو مارنا چاہا تھا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الفتن ١١ (٣٩٦٤) ، (تحفة الأشراف : ٨٩٨٤) ، مسند احمد (٤/٤٠١، ٤٠٣، ٤١٠، ٤١٨) ویأتي عند المؤلف فیما یلي وبرقم ٤١٢٩ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4118
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا،‏‏‏‏ فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَهُمَا فِي النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৪
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان تلواروں کے ساتھ آمنے سامنے ہوں، پھر ان میں سے ایک اپنے ساتھی کو قتل کر دے تو وہ دونوں جہنم میں ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4119
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا،‏‏‏‏ فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ،‏‏‏‏ فَهُمَا فِي النَّارِ. مِثْلَهُ سَوَاءً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৫
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ آمنے سامنے ہوں، ان میں سے ہر ایک دوسرے کو قتل کرنا چاہتا ہو، تو وہ دونوں جہنم میں ہوں گے ۔ آپ سے عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! یہ تو قاتل ہے لیکن مقتول کا کیا معاملہ ہے ؟ آپ نے فرمایا : وہ بھی تو اپنے ساتھی کے قتل کا حریص اور خواہشمند تھا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ١١٦٦٦) ، مسند احمد ٥/٤٦، ٥١، یأتي فیما یلي : ٤١٢٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4120
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يُرِيدُ قَتْلَ صَاحِبِهِ،‏‏‏‏ فَهُمَا فِي النَّارِ. قِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৬
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ بھڑ جائیں پھر ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کر دے تو قاتل و مقتول دونوں جہنم میں ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4121
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৭
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ آمنے سامنے ہوں پھر ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کر دے تو قاتل اور مقتول دونوں جہنم میں ہوں گے ، انہوں نے کہا : اللہ کے رسول ! یہ تو قاتل ہے آخر مقتول کا کیا معاملہ ہے ؟ آپ نے فرمایا : اس نے بھی اپنے ساتھی کے قتل کا ارادہ کیا تھا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الإیمان ٢٢ (٣١) ، الدیات ٢ (٦٨٧٥) ، الفتن ١٠ (٧٠٨٢) ، صحیح مسلم/الفتن ٤ (٢٨٨٨) ، سنن ابی داود/الفتن ٥ (٤٢٦٨، ٤٢٦٩) ، (تحفة الأشراف : ١١٦٥٥) ، مسند احمد (٥/٤٣، ٥١) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4122
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا الْقَاتِلُ،‏‏‏‏ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৮
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ بھڑ جائیں پھر ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کر دے تو قاتل اور مقتول دونوں جہنم میں ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4123
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১২৯
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب دو مسلمان اپنی تلواروں کے ساتھ آمنے سامنے ہوں پھر ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کر دے تو قاتل اور مقتول دونوں جہنم میں ہوں گے ، ایک شخص نے کہا : اللہ کے رسول ! یہ تو قاتل ہے لیکن مقتول کا کیا معاملہ ہے ؟ آپ نے فرمایا : اس نے بھی اپنے ساتھی کے قتل کا ارادہ کیا تھا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٤١٢٣ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4124
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا،‏‏‏‏ فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ. قَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا الْقَاتِلُ،‏‏‏‏ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩০
جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ
পরিচ্ছেদঃ مسلمان کا خون حرام ہونا
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تم میرے بعد کافر نہ ہوجانا ١ ؎ کہ تم آپس میں ایک دوسرے کی گردن مارنے لگو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المغازي ٧٧ (٤٤٠٢) ، الأدب ٩٥ (٦٠٤٣) ، الحدود ٩ (٦٧٨٥) ، الدیات ٢ (٦٨٦٨) ، الفتن ٨ (٧٠٧٧) ، صحیح مسلم/الإیمان ٢٩ (٦٦، ٤٤٠٣) ، سنن ابی داود/السنة ١٦ (٤٦٨٦) ، سنن ابن ماجہ/الفتن ٥(٣٩٤٣) ، (تحفة الأشراف : ٧٤١٨) مسند احمد (٢/٨٥، ٨٧، ١٠٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی کافروں کی طرح نہ ہوجانا کہ کفریہ اعمال کرنے لگو، جیسے ایک دوسرے کو ناحق قتل کرنا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 4125
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ.
tahqiq

তাহকীক: