কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

وصیتوں سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬১ টি

হাদীস নং: ৩৬৮১
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب انسان مرجاتا ہے تو اس کا عمل بھی ختم ہوجاتا ہے سوائے تین عمل کے (جن سے اسے مرنے کے بعد بھی فائدہ پہنچتا ہے) ایک صدقہ جاریہ، ١ ؎ دوسرا علم جس سے لوگ فائدہ اٹھائیں ٢ ؎، تیسرا نیک اور صالح بیٹا جو اس کے لیے دعا کرتا رہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الوصایا ٣ (١٦٣١) ، سنن الترمذی/الأحکام ٣٦ (١٣٧٦) ، (تحفة الأشراف : ١٣٩٧٥) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الوصایا ١٤ (٢٨٨٠) ، مسند احمد ٢/٣١٦، ٣٥٠، ٣٧٢، سنن الدارمی/المقدمة ٤٦ (٥٧٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: مثلاً مسجد، مدرسہ، تالاب اور مسافر خانہ وغیرہ عوام کے فائدہ کے لیے بنوایا جائے تو جب تک لوگ اس سے فائدہ اٹھاتے رہیں گے اسے ثواب ملتا رہے گا۔ ٢ ؎: مثلاً کوئی اچھی کتاب لکھ جائے جس سے لوگ فائدہ اٹھائیں یا ایسے شاگرد تیار کر جائے جو کتاب وسنت کی روشنی میں علم کی اشاعت کریں اور اسے دوسروں تک پہنچائیں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3651
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَوَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮২
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ سے کہا : (اللہ کے رسول ! ) میرے والد وصیت کئے بغیر انتقال کر گئے اور مال بھی چھوڑ گئے ہیں۔ اگر میں ان کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا ان کی طرف سے کفارہ (اور ان کے لیے موجب نجات) ہوجائے گا ؟ آپ نے فرمایا : ہاں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الوصایا ٢ (١٦٣٠) ، (تحفة الأشراف : ١٣٩٨٤) ، وقد أخرجہ : سنن ابن ماجہ/الوصایا ٨ (٢٧١٦) ، مسند احمد (٢/٣٧١) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3652
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا وَلَمْ يُوصِ فَهَلْ يُكَفِّرُ عَنْهُ أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৩
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
شرید بن سوید ثقفی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے پاس آ کر آپ سے عرض کیا : میری ماں نے وصیت کی ہے کہ ان کی طرف سے ایک غلام آزاد کردیا جائے اور میرے پاس حبشی نسل کی ایک لونڈی ہے، اگر میں اسے ان کی طرف سے آزاد کر دوں تو کیا وہ کافی ہوجائے گی ؟ آپ نے فرمایا : جاؤ اسے ساتھ لے کر آؤ چناچہ میں اسے ساتھ لیے ہوئے آپ کے پاس حاضر ہوگیا، آپ نے اس سے پوچھا : تمہارا رب (معبود) کون ہے ؟ اس نے کہا : اللہ، آپ نے (پھر) اس سے پوچھا : میں کون ہوں ؟ اس نے کہا : آپ اللہ کے رسول ہیں، آپ نے فرمایا : اسے آزاد کر دو ، یہ مسلمان عورت ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأیمان والنذور ١٩ (٣٢٨٣) ، (تحفة الأشراف : ٤٨٣٩) ، مسند احمد (٤/٢٢٢، ٣٨٨، ٣٨٩) ، سنن الدارمی/النذور ١٠ (٢٣٩٣) (حسن) (سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی ٣١٦١، تراجع الالبانی ١٠٧ ) قال الشيخ الألباني : حسن الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3653
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنِأَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ تُعْتَقَ عَنْهَا رَقَبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ عِنْدِي جَارِيَةً نُوبِيَّةً أَفَيُجْزِئُ عَنِّي أَنْ أُعْتِقَهَا عَنْهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ائْتِنِي بِهَا،‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ رَبُّكِ ؟قَالتْ:‏‏‏‏ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أنَا ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৪
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ سعد (رض) نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا : میری ماں مرچکی ہیں اور کوئی وصیت نہیں کی ہیں، کیا میں ان کی طرف سے صدقہ کر دوں ؟ آپ نے فرمایا : ہاں کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الوصایا ٢٠ (٢٧٧٠) ، سنن ابی داود/الوصایا ١٥ (٢٨٨٢ مطولا) ، سنن الترمذی/الزکاة ٣٣ (٦٦٩ مطولا) ، (تحفة الأشراف : ٦١٦٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی اگر میں ان کی جانب سے صدقہ کروں تو کیا اس صدقہ کا ثواب انہیں ملے گا ؟ ۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3654
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَن ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ سَعْدًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَلَمْ تُوصِ أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৫
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ ایک شخص نے کہا : اللہ کے رسول ! میری ماں کا انتقال ہوگیا ہے اگر میں ان کی طرف سے صدقہ کر دوں تو کیا انہیں اس کا فائدہ پہنچے گا ؟ آپ نے فرمایا : ہاں ، تو اس نے کہا : پھر تو میرے پاس کھجور کا ایک باغ ہے، آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میں نے اپنی ماں کی طرف سے اسے صدقہ میں دے دیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3655
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا: زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا فَأُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৬
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا : میری ماں مرچکی ہیں اور ان کے ذمہ ایک نذر ہے، اگر میں ان کی طرف سے (ایک غلام) آزاد کر دوں تو کیا یہ ان کی طرف سے پوری ہوجائے گی ؟ آپ نے فرمایا : (ہاں) اپنی ماں کی طرف سے غلام آزاد کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٣٨٣٧، (حم (٦/٧) (صحیح) (آگے آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح لغیرہ ہے ) وضاحت : ١ ؎: سعد بن عبادہ کی ماں نے غلام آزاد کرنے کی نذر مانی تھی۔ قال الشيخ الألباني : صحيح لغيره صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3656
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ أَفَيُجْزِئُ عَنْهَا أَنْ أُعْتِقَ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْتِقْ عَنْ أُمِّكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৭
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے اس نذر کے متعلق مسئلہ پوچھا جو ان کی ماں کے ذمہ تھی اور اسے پوری کرنے سے پہلے ہی انتقال کرگئی تھیں ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس نذر کو تم ان کی طرف سے پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3657
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحَمَدَ أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৮
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے ایک نذر کے بارے میں پوچھا جوان کی ماں کے ذمہ تھی اور نذر پوری کرنے سے پہلے ہی ان کی موت ہوگئی تھی ؟ آپ نے فرمایا : تم ان کی طرف سے نذر پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3658
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَمَاتَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَاقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৮৯
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کی جانب سے صدقہ کے فضائل
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن عبادہ (رض) نے رسول اللہ ﷺ سے ایک نذر کے متعلق پوچھا جو ان کی ماں کے ذمہ تھی اور اسے پوری کرنے سے پہلے ہی وہ انتقال کر گئیں، تو آپ نے فرمایا : تم ان کی طرف سے نذر پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الوصایا ١٩ (٢٧٦١) ، الأیمان ٣٠ (٦٦٩٨) ، الحیل ٣ (٦٩٥٩) ، صحیح مسلم/النذور ١ (١٦٣٨) ، سنن ابی داود/الأیمان ٢٥ (٣٣٠٧) ، سنن الترمذی/الأیمان ١٩ (١٥٤٦) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات ١٩ (٢١٣٢) ، (تحفة الأشراف : ٥٨٣٥) ، ویأتي عند المؤلف : ٣٨٤٨، ٣٨٤٩، ٣٨٥٠) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3659
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَفْتَى سَعْدٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯০
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ سعد بن عبادہ (رض) نے نبی اکرم ﷺ سے ایک نذر کے متعلق مسئلہ پوچھا جو ان کی ماں کے ذمہ تھی اور جسے پوری کرنے سے پہلے ہی وہ مرگئیں۔ تو آپ نے فرمایا : اسے تم ان کی طرف سے پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٩ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3660
قَالَ:‏‏‏‏ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯১
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میری ماں مرگئیں اور ان کے ذمہ ایک نذر تھی تو میں نے نبی اکرم ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا تو آپ نے مجھے حکم دیا کہ میں اسے ان کی طرف سے پوری کر دوں۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٩ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3661
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ مَاتَتْ أُمِّي وَعَلَيْهَا نَذْرٌ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَأَمَرَنِي أَنْ أَقْضِيَهُ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯২
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن عبادہ انصاری (رض) نے رسول اللہ ﷺ سے ایک نذر سے متعلق جو ان کی ماں کے ذمہ تھی مسئلہ پوچھا اور اسے پوری کرنے سے پہلے وہ انتقال کر گئیں تھیں، تو آپ نے ان سے فرمایا : اسے ان کی طرف سے تم پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3662
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَفْتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৩
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن عبادہ (رض) نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا : میری ماں انتقال کرگئی ہیں اور ان کے ذمہ ایک نذر ہے اور وہ اسے پوری نہیں کرسکی ہیں ؟ آپ نے فرمایا : تم اسے ان کی طرف سے پوری کر دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٨٩ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3663
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق الْهَمْدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ هُوَ ابْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ وَلَمْ تَقْضِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৪
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کہا : اللہ کے رسول ! میری ماں مرگئیں ہیں، کیا میں ان کی طرف سے صدقہ کرسکتا ہوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ، میں نے پوچھا : کون سا صدقہ افضل ہے ؟ آپ نے فرمایا : (پیاسوں کو) پانی پلانا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الزکاة ٤١ (١٦٨٠) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٨ (٣٦٨٤) ، (تحفة الأشراف : ٣٨٣٤) ، مسند احمد (٥/٢٨٤، ٢٨٥ و ٦/٧) ، ویأتي فیما یلي : ٣٦٩٥، ٣٦٩٦ (حسن ) وضاحت : ١ ؎: نل لگوا دینا، کنواں، تالاب وغیرہ کھودوانا جس سے لوگ سیراب ہوں یہ بہترین صدقہ ہے۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3664
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَقْيُ الْمَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৫
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کہا : اللہ کے رسول ! کون سا صدقہ سب سے بہتر ہے ؟ آپ نے فرمایا : پانی پلانا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ پانی آب حیات ہے زیادہ دیر تک نہ ملے تو آدمی زندہ نہیں رہ سکتا۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3665
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَكِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَقْيُ الْمَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৬
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حضرت سفیان سے متعلق زیر نظر حدیث میں راوی کے اختلاف سے متعلق
سعد بن عبادہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ان کی ماں مرگئیں تو انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میری ماں انتقال کر گئیں ہیں، کیا میں ان کی طرف سے صدقہ کرسکتا ہوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ، انہوں نے کہا : کون سا صدقہ سب سے بہتر ہے ؟ آپ نے فرمایا : پانی پلانا تو یہ ہے مدینہ میں سعد (رض) کی پانی کی سبیل۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٦٩٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن لغيره صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3666
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَجَّاجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّهُ مَاتَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَقْيُ الْمَاءِ،‏‏‏‏ فَتِلْكَ سِقَايَةُ سَعْدٍ بِالْمَدِينَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৭
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ یتیم کے مال کا والی ہونے کی ممانعت سے متعلق
ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا : ابوذر ! میں تمہیں کمزور دیکھتا ہوں اور تمہارے لیے وہی چیز پسند کرتا ہوں جو اپنے لیے پسند کرتا ہوں (لہٰذا تم) دو آدمیوں کا بھی سردار نہ بننا اور نہ یتیم کے مال کا والی بننا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الإمارة ٤ (١٨٢٦) ، سنن ابی داود/الوصایا ٤ (٢٨٦٨) ، (تحفة الأشراف : ١١٩١٩) ، مسند احمد (٥/١٨٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس لیے کہ یہ دونوں بڑے اہم اور ذمہ داری کے کام ہیں اگر آدمی سنبھال نہ پائے تو خود عذاب و عقاب کا مستحق بن جائے گا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3667
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي لَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ وَلَا تَوَلَّيَنَّ عَلَى مَالِ يَتِيمٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৮
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ اگر کوئی آدمی یتیم کے مال کا متولی ہو تو کیا اس میں سے کچھ وصول کرسکتا ہے؟
عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا : میں محتاج و فقیر ہوں، میرے پاس کچھ بھی نہیں ہے اور میری سرپرستی میں ایک یتیم ہے۔ آپ نے فرمایا : یتیم کے مال سے کھالیا کرو (لیکن دیکھو) فضول خرچی اور اسراف مت کرنا اور نہ ہی یتیم کا مال لے لے کر اپنا مال بڑھانا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الوصایا ٨ (٢٨٧٢) ، سنن ابن ماجہ/الوصایا ٩ (٢٧١٨) ، (تحفة الأشراف : ٨٦٨١) ، (تحفة الأشراف : ٨٦٨١) ، مسند احمد (٢/١٨٦، ٢١٥) (حسن صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3668
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُسَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي فَقِيرٌ لَيْسَ لِي شَيْءٌ وَلِي يَتِيمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا مُبَاذِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا مُتَأَثِّلٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৬৯৯
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ اگر کوئی آدمی یتیم کے مال کا متولی ہو تو کیا اس میں سے کچھ وصول کرسکتا ہے؟
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ جب آیت کریمہ : ‏ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن یتیم کے مال کے قریب نہ جاؤ مگر اس طریقے سے جو کہ مستحسن ہو (یہاں تک کہ وہ اپنے سن رشد کو پہنچ جائے) (الأنعام : ١٥٢) اور إن الذين يأکلون أموال اليتامى ظلما اور جو لوگ یتیموں کا مال ظلم و زیادتی کر کے کھاتے ہیں (وہ دراصل مال نہیں کھاتے وہ اپنے پیٹوں میں انگارے بھر رہے ہیں (النساء : ١٠) نازل ہوئی تو لوگ یتیموں کے مال کے قریب جانے (اور ان کی حفاظت کی ذمہ داریاں سنبھالنے) اور ان کا مال کھانے سے بچنے لگے۔ تو یہ چیز مسلمانوں پر شاق (دشوار) ہوگئی، چناچہ لوگوں نے نبی اکرم ﷺ سے اس کی شکایت کی جس پر اللہ تعالیٰ نے آیت کریمہ : ويسألونک عن اليتامى قل إصلاح لهم خير‏ سے ‏لأعنتکم اور تم سے یتیموں کے بارے میں بھی سوال کرتے ہیں۔ آپ کہہ دیجئیے کہ ان کی خیر خواہی بہتر ہے اگر تم ان کا مال اپنے مال میں ملا بھی لو تو وہ تمہارے بھائی ہیں۔ بدنیت اور نیک نیت ہر ایک کو اللہ خوب جانتا ہے۔ اور اگر اللہ چاہتا تو تمہیں مشقت میں ڈال دیتا، یقیناً اللہ تعالیٰ غلبہ اور حکمت والا ہے (البقرہ : ٢٢٠) تک نازل فرمائی ٣ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الوصایا ٧ (٢٨٧١) ، (تحفة الأشراف : ٥٥٦٩) ، مسند احمد (١/٣٢٥) (حسن ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3669
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو كُدَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَلا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ سورة الأنعام آية 152، وَ إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا سورة النساء آية 10، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اجْتَنَبَ النَّاسُ مَالَ الْيَتِيمِ وَطَعَامَهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ سورة البقرة آية 220،‏‏‏‏ إِلَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ لأَعْنَتَكُمْ سورة البقرة آية 220.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৭০০
وصیتوں سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ اگر کوئی آدمی یتیم کے مال کا متولی ہو تو کیا اس میں سے کچھ وصول کرسکتا ہے؟
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما آیت کریمہ : إن الذين يأکلون أموال اليتامى ظلما کے سلسلہ میں کہتے ہیں کہ جب یہ آیت اتری تو جس کی پرورش میں یتیم ہوتا تھا وہ اس کا کھانا پینا اور اس کا برتن الگ کردیتا تھا لیکن یہ چیز مسلمانوں پر گراں گزری تو اللہ تعالیٰ نے آیت کریمہ : وإن تخالطوهم فإخوانکم‏ اگر ان کو ملا کر رکھو تو وہ تمہارے بھائی ہیں (البقرہ : ٢٢٠) نازل فرمائی اور یہ کہہ کر اللہ تعالیٰ نے انہیں اپنے ساتھ ملا لینے کو جائز قرار دے دیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٥٥٧٤) (حسن ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3670
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا سورة النساء آية 10، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يَكُونُ فِي حَجْرِ الرَّجُلِ الْيَتِيمُ فَيَعْزِلُ لَهُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَآنِيَتَهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ سورة البقرة آية 220 فِي الدِّينِ،‏‏‏‏ فَأَحَلَّ لَهُمْ خُلْطَتَهُمْ.
tahqiq

তাহকীক: