কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

میقاتوں سے متعلق احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪৩৫ টি

হাদীস নং: ৩০৭৩
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
عبدالرحمٰن بن یزید کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے کہا گیا کہ کچھ لوگ جمرہ کو گھاٹی کے اوپر سے کنکریاں مارتے ہیں، تو عبداللہ بن مسعود نے وادی کے نیچے سے کنکریاں ماریں، پھر کہا : قسم ہے اس ذات کی جس کے سوا کوئی حقیقی معبود نہیں، اسی جگہ سے اس شخص نے کنکریاں ماریں جس پر سورة البقرہ نازل ہوئی (یعنی محمد ﷺ نے) ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحج ٣٥٠ (١٧٤٧) ، ٣٦ (١٧٤٨) ، ٣٧ (١٧٤٩) ، ٣٨ (١٧٥٠) ، صحیح مسلم/الحج ٥٠ (١٢٩٦) ، سنن ابی داود/الحج ٧٨ (١٩٧٤) ، سنن الترمذی/الحج ٦٤ (٩٠١) ، سنن ابن ماجہ/الحج ٦٤ (٣٠٣٠) ، (تحفة الأشراف : ٩٣٨٢) ، مسند احمد (١/٤١٥، ٤٢٧، ٤٣٠، ٤٣٢، ٤٣٦، ٤٥٦، ٤٥٧، ٤٥٨) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3070
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُحَيَّاةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَ الْجَمْرَةَ مِنْ فَوْقِ الْعَقَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَمَى عَبْدُ اللَّهِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ مِنْ هَا هُنَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ رَمَى الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৪
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
عبدالرحمٰن بن یزید کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود (رض) نے خانہ کعبہ کو اپنے بائیں جانب کیا اور عرفہ کو اپنے دائیں جانب اور جمرہ کو سات کنکریاں ماریں، اور کہا : یہی اس ذات کے کھڑے ہونے کی جگہ ہے جس پر سورة البقرہ نازل کی گئی۔ ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں : ابن ابی عدی کے سوا میں کسی کو نہیں جانتا جس نے اس حدیث میں منصور کے ہونے کی بات کہی ہو، واللہ اعلم۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3071
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَالِكُ بْنُ الْخَلِيلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْصُورٌ،‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَمَى عَبْدُ اللَّهِ الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏جَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَعَرَفَةَ،‏‏‏‏ عَنْ يَمِينِهِ،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ هَا هُنَا مَقَامِ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ مَا أَعْلَمُ أَحَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فِي هَذَا الْحَدِيثِ مَنْصُورٌ غَيْرَ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৫
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
عبدالرحمٰن بن یزید کہتے ہیں کہ میں نے ابن مسعود (رض) کو دیکھا کہ انہوں نے جمرہ عقبہ کو وادی کے اندر سے کنکریاں ماریں، پھر کہا : قسم ہے اس ذات کی جس کے سوا کوئی حقیقی معبود نہیں، یہی ہے اس ہستی کے کھڑے ہونے کی جگہ جس پر سورة البقرہ اتاری گئی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٠٧٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3072
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُشَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ هَا هُنَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৬
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
اعمش کہتے ہیں کہ میں نے حجاج کو کہتے سنا کہ سورة البقرہ نہ کہو، بلکہ کہو وہ سورة جس میں بقرہ کا ذکر کیا گیا ہے میں نے اس بات کا ذکر ابراہیم سے کیا، تو انہوں نے کہا کہ مجھ سے عبدالرحمٰن بن یزید نے بیان کیا ہے کہ وہ عبداللہ (عبداللہ بن مسعود) کے ساتھ تھے جس وقت انہوں نے جمرہ عقبہ کو کنکریاں ماریں، وہ وادی کے اندر آئے، اور جمرہ کو اپنے نشانہ پر لیا، اور سات کنکریاں ماریں، اور ہر کنکری کے ساتھ تکبیر کہی، تو میں نے کہا : بعض لوگ (کنکریاں مارنے کے لیے) پہاڑ پر چڑھتے ہیں۔ تو انہوں نے کہا : قسم ہے اس ذات کی جس کے سوا کوئی حقیقی معبود نہیں، یہی جگہ ہے جہاں سے میں نے اس شخص کو جس پر سورة البقرہ نازل ہوئی کنکریاں مارتے ہوئے دیکھا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٠٧٢ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے معلوم ہوا کہ سورة البقرہ کہنا درست ہے اور حجاج کا خیال صحیح نہیں ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3073
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تَقُولُوا:‏‏‏‏ سُورَةَ الْبَقَرَةِ قُولُوا:‏‏‏‏ السُّورَةَ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الْبَقَرَةُفَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ حِينَ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ وَاسْتَعْرَضَهَا يَعْنِي الْجَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَكَبَّرَ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أُنَاسًا يَصْعَدُونَ الْجَبَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَا هُنَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ رَأَيْتُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ رَمَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৭
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے جمرہ عقبہ کی رمی چٹکی میں آنے والی جیسی کنکریوں سے کی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٢٨٨٣) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3074
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَذَكَرَ آخَرُ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৮
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبی ٰکی رمی کس جگہ سے کرنا چاہیے؟
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ چٹکی میں آنے والی جیسی کنکریوں سے جمرہ عقبہ کی رمی کر رہے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الحج ٥٢ (١٢٩٩) ، سنن الترمذی/الحج ٦١ (٨٩٧) ، (تحفة الأشراف : ٢٨٠٩) ، مسند احمد (٣/٣١٣، ٣١٩، ٣٥٦) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3075
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْمِي الْجِمَارَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭৯
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ کتنی کنکریوں سے رمی کرنی چاہیے؟
ابو جعفر محمد بن علی بن حسین باقر کہتے ہیں کہ ہم جابر بن عبداللہ کے پاس گئے تو میں نے ان سے کہا : آپ ہمیں نبی اکرم ﷺ کے حج کا حال بتائیے، تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے اس جمرہ کو جو درخت کے قریب ہے سات کنکریاں ماریں، ہر کنکری کے ساتھ آپ تکبیر کہہ رہے تھے، کنکریاں اتنی چھوٹی تھیں جو چٹکی میں آسکیں۔ آپ نے وادی کے اندر سے رمی کی، پھر آپ منحر (قربان گاہ) کی طرف پلٹے اور قربانی کی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٠٥٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3076
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮০
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ کتنی کنکریوں سے رمی کرنی چاہیے؟
سعد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم نبی اکرم ﷺ کے ساتھ حج میں لوٹے۔ تو ہم میں سے کوئی کہتا تھا : ہم نے سات کنکریاں ماریں اور کوئی کہتا تھا : ہم نے چھ ماریں، تو ان میں سے کسی نے ایک دوسرے پر نکیر نہیں کی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٣٩١٧) ، مسند احمد (١/١٦٨) (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3077
أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ مُجَاهِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سَعْدٌ:‏‏‏‏ رَجَعْنَا فِي الْحَجَّةِ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَعْضُنَا يَقُولُ:‏‏‏‏ رَمَيْتُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْضُنَا يَقُولُ:‏‏‏‏ رَمَيْتُ بِسِتٍّ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَعِبْ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮১
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ کتنی کنکریوں سے رمی کرنی چاہیے؟
ابومجلز کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) سے کنکریوں کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا : مجھے معلوم نہیں، رسول اللہ ﷺ نے چھ کنکریاں ماریں یا سات۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الحج ٧٨ (١٩٧٧) ، (تحفة الأشراف : ٦٥٤١) ، مسند احمد (١/٣٧٢) (صحیح) (حدیث کی سند صحیح ہے، لیکن اگلی حدیث میں سات کنکریاں مارنے کا بیان ہے، اس لیے اس میں موجود شک چھ یا سات کنکری کی بات غریب اور خود ابن عباس اور دوسروں کی احادیث کے خلاف ہے ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3078
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا مِجْلَزٍ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَأَلْتُابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجِمَارِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَدْرِي رَمَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسِتٍّ أَوْ بِسَبْعٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮২
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ہر کنکری مارتے وقت تکبیر کہنا
عبداللہ بن عباس اپنے بھائی فضل بن عباس (رضی الله عنہم) سے روایت کرتے ہیں، فضل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پیچھے سوار تھا آپ برابر لبیک کہتے رہے یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی، آپ نے اسے سات کنکریاں ماریں، اور ہر کنکری کے ساتھ آپ اللہ اکبر کہہ رہے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١١٠٥٤) ، مسند احمد (١/٢١٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3079
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَخِيهِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮৩
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبہ کی رمی کے بعد لبیک نہ کہنے کے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ فضل بن عباس (رض) نے کہا کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پیچھے اونٹ پر سوار تھا تو میں برابر آپ کو لبیک پکارتے ہوئے سن رہا تھا یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی تو جب رمی کرلی تو آپ نے تلبیہ پکارنا بند کردیا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/المناسک ٦٩ (٣٠٤٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٠٥٦) ، مسند احمد (١/٢١٤) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3080
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُصَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ كُنْتُ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا زِلْتُ أَسْمَعُهُ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَمَى قَطَعَ التَّلْبِيَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮৪
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبہ کی رمی کے بعد لبیک نہ کہنے کے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ فضل (فضل بن عباس رضی اللہ عنہما) نے انہیں خبر دی کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پیچھے اونٹ پر سوار تھے اور آپ برابر تلبیہ پکار رہے تھے یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٠٨٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3081
أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَطَاءٍ،‏‏‏‏ وسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮৫
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرہ عقبہ کی رمی کے بعد لبیک نہ کہنے کے متعلق
فضل بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پیچھے سوار تھے، اور آپ برابر لبیک پکار رہے تھے یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١٠٠٤٦) ، مسند احمد (١/٢١٤) ، سنن الدارمی/المناسک ٦٠ (١٩٤٣) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3082
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮৬
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جمرات کی طرف کنکری پھینکنے کے بعد دعا کرنے کے بارے میں
زہری کہتے ہیں ہمیں یہ بات پہنچی ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب اس جمرے کو کنکری مارتے جو منیٰ کی قربان گاہ کے قریب ہے، تو اسے سات کنکریاں مارتے، اور جب جب کنکری مارتے اللہ اکبر کہتے، پھر ذرا آگے بڑھتے، اور اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر قبلہ رو کھڑے ہو کر دعا کرتے اور کافی دیر تک کھڑے رہتے، پھر جمرہ ثانیہ کے پاس آتے، اور اسے بھی سات کنکریاں مارتے اور جب جب کنکری مارتے اللہ اکبر کہتے۔ پھر بائیں جانب مڑتے بیت اللہ کی طرف منہ کر کے ہاتھ اٹھا کر کھڑے ہو کر دعا کرتے۔ پھر اس جمرے کے پاس آتے، جو عقبہ کے پاس ہے اور اسے سات کنکریاں مارتے اور اس کے پاس (دعا کے لیے) کھڑے نہیں ہوتے۔ زہری کہتے ہیں کہ میں نے سالم بن عبداللہ سے یہ حدیث سنی، وہ اپنے والد عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت کرتے ہیں، اور ابن عمر (رض) بھی اسے نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحج ١٤٠ (١٧٥١) ، ٤١ (١٧٥٣) تعلیقًا، سنن ابن ماجہ/الحج ٦٥ (٣٠٣٢) ، (تحفة الأشراف : ٦٩٨٦) ، مسند احمد (٢/١٥٢) ، سنن الدارمی/المناسک ٦١ (١٩٤٤) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3083
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَغَنَاأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي الْمَنْحَرَ، ‏‏‏‏‏‏مَنْحَرَ مِنًى رَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَوَقَفَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، ‏‏‏‏‏‏رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو يُطِيلُ الْوُقُوفَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الثَّانِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَنْحَدِرُ ذَاتَ الشِّمَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقِفُ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ رَافِعًا يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏يَدْعُو ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَلَا يَقِفُ عِنْدَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ سَمِعْتُسَالِمًا يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮৭
میقاتوں سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ کنکریاں مارنے کے بعد کون کون سی اشیاء حلال ہوتی ہیں؟
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ جب آدمی نے جمرہ عقبہ کی رمی کرلی، تو اس کے لیے سبھی چیزیں حلال ہوگئیں سوائے عورت کے، پوچھا گیا : اور خوشبو ؟ تو انہوں نے کہا : ہاں خوشبو بھی، میں نے رسول اللہ ﷺ کو مشک ملتے ہوئے دیکھا، کیا وہ خوشبو ہے ؟ (اگر خوشبو ہے تو خوشبو بھی حلال ہے) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الحج ٧٠ (٣٠٤١) ، (تحفة الأشراف : ٥٣٩٧) ، مسند احمد (١/٢٣٤، ٣٤٤، ٣٦٩) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3084
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ وَالطِّيبُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا أَنَا فَقَدْرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَضَمَّخُ بِالْمِسْكِ أَفَطِيبٌ هُوَ.
tahqiq

তাহকীক: