কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

سزاؤں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৪৩ টি

হাদীস নং: ৪৩৯১
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کوئی چیز اچکنے اور امانت میں خیانت کرنے پر ہاتھ کاٹنے کا بیان
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اعلانیہ زبردستی کسی کا مال لے کر بھاگ جانے والے کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا ١ ؎، اور جو اعلانیہ کسی کا مال لوٹ لے وہ ہم میں سے نہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الحدود ١٨ (١٤٤٨) ، سنن النسائی/قطع السارق ١٠ (٤٩٧٥) ، سنن ابن ماجہ/الحدود ٢٦ (٢٥٩١) ، (تحفة الأشراف : ٢٨٠٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٣٨٠) ، سنن الدارمی/الحدود ٨ (٢٣٥٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : زبردستی کسی کا مال چھیننا اگرچہ چرانے سے زیادہ قبیح فعل ہے، لیکن اس پر ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا، کیونکہ اس پر سرقہ (چرانے) کا اطلاق نہیں ہوتا۔ قاضی عیاض فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے چور کا ہاتھ کاٹنا فرض کیا ہے، لیکن چھیننے جھپٹنے، اور غصب وغیرہ پر یہ حکم نہیں دیا اس لئے کہ چوری کے مقابلہ میں یہ چیزیں کم واقع ہوتی ہیں، اور ذمہ داروں سے شکایت کر کے اس طرح کی چیزوں کو لوٹایا جاسکتا ہے، اور ان کے خلاف دلائل دینا چوری کے برعکس آسان ہے، اس وجہ سے چوری کا معاملہ بڑا ہے، اور اس کی سزا سخت ہے، تاکہ اس سے باز آجانے میں یہ زیادہ موثر ہو۔ (ملاحظہ ہو : عون المعبود ١٢ ؍٣٩ ) اور اسی سند سے مروی ہے جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : امانت میں خیانت کرنے والے کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ٢٨٠٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4391 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً مَشْهُورَةً فَلَيْسَ مِنَّا. حدیث نمبر: 4392 وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ:‏‏‏‏ وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯২
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ N/A
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: امانت میں خیانت کرنے والے کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا ۔
وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ:‏‏‏‏ وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৩
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کوئی چیز اچکنے اور امانت میں خیانت کرنے پر ہاتھ کاٹنے کا بیان
جابر (رض) نبی اکرم ﷺ سے اسی کے مثل روایت کرتے ہیں اس میں اتنا اضافہ ہے اور نہ اچکے کا ہاتھ کاٹا جائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٤٣٩١) ، (تحفة الأشراف : ٢٨٠٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4393 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ وَلَا عَلَى الْمُخْتَلِسِ قَطْعٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَمْ يَسْمَعْهُمَا ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَلَغَنِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا سَمِعَهُمَا ابْنُ جُرَيْجٍ مَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَاهُمَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৪
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص کسی محفوظ مقام سے چوری کرے
صفوان بن امیہ (رض) کہتے ہیں کہ میں مسجد میں سویا ہوا تھا، میرے اوپر میری ایک اونی چادر پڑی تھی جس کی قیمت تیس درہم تھی، اتنے میں ایک شخص آیا اور اسے مجھ سے چھین کرلے کر بھاگا، لیکن وہ پکڑ لیا گیا، اور اسے نبی اکرم ﷺ کے پاس لایا گیا، تو آپ ﷺ نے اس کے متعلق حکم دیا کہ اس کا ہاتھ کاٹ لیا جائے، تو میں آپ کے پاس آیا اور عرض کیا : کیا تیس درہم کی وجہ سے آپ اس کا ہاتھ کاٹ ڈالیں گے ؟ میں اسے اس کے ہاتھ بیچ دیتا ہوں، اور اس کی قیمت اس پر ادھار چھوڑ دیتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا : میرے پاس لانے سے پہلے ہی ایسے ایسے کیوں نہیں کرلیا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے زائدہ نے سماک سے، سماک نے جعید بن حجیر سے روایت کیا ہے، اس میں ہے : صفوان سو گئے تھے اتنے میں چور آیا ۔ اور طاؤس و مجاہد نے اس کو یوں روایت کیا ہے کہ وہ سوئے تھے اتنے میں ایک چور آیا، اور ان کے سر کے نیچے سے چادر چرا لی۔ اور ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اسے یوں روایت کیا ہے کہ اس نے اسے ان کے سر کے نیچے سے کھینچا، تو وہ جاگ گئے، اور چلائے، اور وہ پکڑ لیا گیا۔ اور زہری نے صفوان بن عبداللہ سے اسے یوں روایت کیا ہے کہ وہ مسجد میں سوئے اور انہوں نے اپنی چادر کو تکیہ بنا لیا، اتنے میں ایک چور آیا، اور اس نے ان کی چادر چرا لی، تو اسے پکڑ لیا گیا، اور نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں لایا گیا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/قطع السارق ٤ (٤٨٨٢) ، سنن ابن ماجہ/الحدود ٢٨ (٢٥٩٥) ، (تحفة الأشراف : ٤٩٤٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٠١، ٦/٤٦٥، ٤٦٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 4394 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ ابْنِ أُخْتِ صَفْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى خَمِيصَةٍ لِي ثَمَنُ ثَلَاثِينَ دِرْهَمًا فَجَاءَ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَلَسَهَا مِنِّي فَأُخِذَ الرَّجُلُ فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهِ لِيُقْطَعَ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَتَقْطَعُهُ مِنْ أَجْلِ ثَلَاثِينَ دِرْهَمًا ؟ أَنَا أَبِيعُهُ وَأُنْسِئُهُ ثَمَنَهَا قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَرَوَاهُ زَائِدَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُعَيْدِ بْنِ حُجَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَامَ صَفْوَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ مُجَاهِدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَطَاوُسٌ أَنَّهُ كَانَ نَائِمًا فَجَاءَ سَارِقٌ، ‏‏‏‏‏‏فَسَرَقَ خَمِيصَةً مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ وَرَوَاهُ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ فَاسْتَلَّهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَاسْتَيْقَظَ فَصَاحَ بِهِ فَأُخِذَ وَرَوَاهُ الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَامَ فِي الْمَسْجِدِ وَتَوَسَّدَ رِدَاءَهُ فَجَاءَ سَارِقٌ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأُخِذَ السَّارِقُ فَجِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৫
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاریتاً چیز لے کر مکر جانے والے کا ہاتھ کاٹنے کا حکم
عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ قبیلہ مخزوم کی ایک عورت لوگوں سے چیزیں منگنی (مانگ کر) لے کر مکر جایا کرتی تھی، تو نبی اکرم ﷺ نے اس کے متعلق حکم دیا تو اس کا ہاتھ کاٹ لیا گیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے جویریہ نے نافع سے، نافع نے ابن عمر سے یا صفیہ بنت ابی عبید سے روایت کیا ہے، اس میں یہ اضافہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ خطبہ کے لیے کھڑے ہوئے، اور آپ نے تین بار فرمایا : کیا کوئی عورت ہے جو اللہ اور اس کے رسول کے سامنے توبہ کرے ؟ وہ وہاں موجود تھی لیکن وہ نہ کھڑی ہوئی اور نہ کچھ بولی ۔ اور اسے ابن غنج نے نافع سے، نافع نے صفیہ بنت ابی عبید سے روایت کیا ہے، اس میں ہے کہ آپ نے اس کے خلاف گواہی دی۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/قطع السارق ٥ (٤٩٠٢) ، (تحفة الأشراف : ٧٥٤٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ٢/١٥١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4395 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَخْلَدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ امْرَأَةً مَخْزُومِيَّةً كَانَتْ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا فَقُطِعَتْ يَدُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ جُوَيْرِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ زَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ وَأَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ مِنَ امْرَأَةٍ تَائِبَةٍ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَتِلْكَ شَاهِدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ تَقُمْ وَلَمْ تَتَكَلَّمْ وَرَوَاهُ ابْنُ غَنَجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِيهِ فَشَهِدَ عَلَيْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৬
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاریتاً چیز لے کر مکر جانے والے کا ہاتھ کاٹنے کا حکم
ابن شہاب زہری کہتے ہیں کہ عروہ بیان کرتے تھے کہ ام المؤمنین عائشہ (رض) نے کہا ہے کہ ایک عورت نے جسے کوئی نہیں جانتا تھا چند معروف لوگوں کی شہادت اور ذمہ داری پر ایک زیور منگنی لی اور اسے بیچ کر کھا گئی تو اسے پکڑ کر نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں لایا گیا، تو آپ نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا، یہ وہی عورت ہے جس کے سلسلہ میں اسامہ بن زید (رض) نے سفارش کی تھی، اور اس کے بارے میں رسول اللہ ﷺ کو جو فرمانا تھا فرمایا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : * تخريج : صحیح البخاری/الشہادات ٨ (٢٦٤٨) ، الحدود ١٥ (٦٨٠٠) ، صحیح مسلم/الحدود ٢ (١٦٨٨) ، سنن النسائی/قطع السارق ٥ (٤٩٠٦) ، (تحفة الأشراف : ١٦٦٩٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ٦/١٦٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 4396 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ اللَّيْثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عُرْوَةُيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَعَارَتِ امْرَأَةٌ تَعْنِي حُلِيًّا عَلَى أَلْسِنَةِ أُنَاسٍ يُعْرَفُونَ وَلَا تُعْرَفُ هِيَ فَبَاعَتْهُ فَأُخِذَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِ يَدِهَا وَهِيَ الَّتِي شَفَعَ فِيهَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৭
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عاریتاً چیز لے کر مکر جانے والے کا ہاتھ کاٹنے کا حکم
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ قبیلہ مخزوم کی ایک عورت سامان منگنی (مانگ کر) لیتی اور اس سے مکر جایا کرتی تھی، تو نبی اکرم ﷺ نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا۔ معمر نے اسی طرح کی روایت بیان کی جیسے قتیبہ نے لیث سے، لیث نے ابن شہاب سے بیان کی ہے، اس میں اتنا اضافہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اس کا ہاتھ کاٹ لیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٤٣٧٤) ، (تحفة الأشراف : ١٦٦٤٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4397 حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَتِ امْرَأَةً مَخْزُومِيَّةً تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا وَقَصَّ نَحْوَ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ اللَّيْثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ زَادَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَطَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৮
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تین شخصوں سے قلم اٹھا لیا گیا ہے، سوئے ہوئے شخص سے یہاں تک کہ وہ بیدار ہوجائے، دیوانہ سے یہاں تک کہ اسے عقل آجائے، اور بچہ سے یہاں تک کہ وہ بالغ ہوجائے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الطلاق ٢١ (٣٤٦٢) ، سنن ابن ماجہ/الطلاق ١٥ (٢٠٤١) ، (تحفة الأشراف : ١٥٩٣٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٠٠، ١٠١، ١٤٤) ، دی/ الحدود ١٣ (٢٣٤٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4398 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ:‏‏‏‏ عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْمُبْتَلَى حَتَّى يَبْرَأَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَكْبَرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৩৯৯
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ عمر (رض) کے پاس ایک پاگل عورت لائی گئی جس نے زنا کا ارتکاب کیا تھا، آپ نے اس کے سلسلہ میں کچھ لوگوں سے مشورہ کیا، پھر آپ نے اسے رجم کئے جانے کا حکم دے دیا، تو اسے لے کر لوگ علی بن ابی طالب (رض) کے پاس سے گزرے تو انہوں نے لوگوں سے پوچھا : کیا معاملہ ہے ؟ لوگوں نے بتایا کہ ایک پاگل عورت ہے جس نے زنا کا ارتکاب کیا ہے، عمر نے اسے رجم کئے جانے کا حکم دیا ہے، تو علی (رض) نے کہا : اسے واپس لے چلو، پھر وہ عمر (رض) کے پاس آئے اور کہا : امیر المؤمنین ! کیا آپ کو یہ معلوم نہیں کہ قلم تین شخصوں سے اٹھا لیا گیا ہے : دیوانہ سے یہاں تک کہ اسے عقل آجائے، سوئے ہوئے سے یہاں تک کہ وہ بیدار ہوجائے، اور بچہ سے یہاں تک کہ وہ بالغ ہوجائے، کہا : کیوں نہیں ؟ ضرور معلوم ہے، تو بولے : پھر یہ کیوں رجم کی جا رہی ہے ؟ بولے : کوئی بات نہیں، تو علی (رض) نے کہا : پھر اسے چھوڑیئے، تو انہوں نے اسے چھوڑ دیا، اور لگے اللہ اکبر کہنے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١٠١٩٦) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/ الحدود ١ (عقیب ١٤٢٣) ، مسند احمد (١/١٥٥، ١٥٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : کہ اللہ نے انہیں اس غلطی سے بچا لیا۔
حدیث نمبر: 4399 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُتِيَ عُمَرُ بِمَجْنُونَةٍ قَدْ زَنَتْ فَاسْتَشَارَ فِيهَا أُنَاسًا فَأَمَرَ بِهَا عُمَرُ أَنْ تُرْجَمَ، ‏‏‏‏‏‏مُرَّ بِهَا عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا شَأْنُ هَذِهِ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ مَجْنُونَةُ بَنِي فُلَانٍ زَنَتْ فَأَمَرَ بِهَا عُمَرُ أَنْ تُرْجَمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ ارْجِعُوا بِهَا ثُمَّ أَتَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْقَلَمَ قَدْ رُفِعَ عَنْ ثَلَاثَةٍ:‏‏‏‏ عَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَبْرَأَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَعْقِلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا بَالُ هَذِهِ ؟ تُرْجَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا شَيْءَ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَرْسِلْهَا قَالَ:‏‏‏‏ فَأَرْسَلَهَا قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلَ يُكَبِّرُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০০
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
اس سند سے اعمش سے اسی جیسی حدیث مروی ہے اس میں بھی حتى يعقل ہے اور عن المجنون حتى يبرأ کے بجائے حتى يفيق ہے، اور فجعل يكبر کے بجائے فجعل عمر يكبر ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ١٠١٩٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 4400 حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَيْضًا:‏‏‏‏ حَتَّى يَعْقِلَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَفِيقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلَ عُمَرُ يُكَبِّرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০১
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ اسے علی بن ابی طالب (رض) کے پاس سے گزارا گیا، آگے اسی طرح جیسے عثمان بن ابی شیبہ کی روایت کا مفہوم ہے، اس میں ہے : کیا آپ کو یاد نہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے : قلم تین آدمیوں سے اٹھا لیا گیا ہے : مجنون سے جس کی عقل جاتی رہے یہاں تک کہ صحت یاب ہوجائے، سوئے ہوئے شخص سے یہاں تک کہ وہ بیدار ہوجائے، بچے سے یہاں تک کہ وہ بالغ ہوجائے تو عمر (رض) بولے : تم نے سچ کہا، پھر انہوں نے اسے چھوڑ دیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٤٣٩٩) ، (تحفة الأشراف : ١٠١٩٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 4401 حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرَّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمَعْنَى عُثْمَانَ قَالَ:‏‏‏‏ أَوَ مَا تَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ عَنِ الْمَجْنُونِ الْمَغْلُوبِ عَلَى عَقْلِهِ حَتَّى يَفِيقَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقْتَ قَالَ فَخَلَّى عَنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০২
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
ابوظبیان جنی کہتے ہیں کہ عمر (رض) کے پاس ایک عورت لائی گئی جس نے زنا کا ارتکاب کیا تھا، تو انہوں نے اسے رجم کرنے کا حکم دیا، علی (رض) کا وہاں سے گزر ہوا، انہوں نے اسے پکڑا اور چھوڑ دیا، تو عمر کو اس کی خبر دی گئی تو انہوں نے کہا : علی (رض) کو میرے پاس بلاؤ، چناچہ علی (رض) آئے اور کہنے لگے : امیر المؤمنین ! آپ کو معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے : قلم تین شخصوں سے اٹھا لیا گیا ہے : بچہ سے یہاں تک کہ وہ بالغ ہوجائے، سوئے ہوئے شخص سے یہاں تک کہ وہ بیدار ہوجائے، اور دیوانہ سے یہاں تک کہ وہ اچھا ہوجائے اور یہ تو دیوانی اور پاگل ہے، فلاں قوم کی ہے، ہوسکتا ہے اس کے پاس جو آیا ہو اس حالت میں آیا ہو کہ وہ دیوانگی کی شدت میں مبتلاء رہی ہو، تو عمر (رض) نے کہا : مجھے نہیں معلوم کہ وہ اس وقت دیوانی تھی، اس پر علی (رض) نے کہا : مجھے یہ بھی نہیں معلوم کہ وہ نہیں تھی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٠١٩٦، ١٠٠٧٨) (صحیح) دون قولہ : لعل الذی سے آخر تک ثابت نہیں ہے
حدیث نمبر: 4402 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ. ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي ظَبْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ هَنَّادٌ الْجَنْبيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُتِيَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ قَدْ فَجَرَتْ فَأَمَرَ بِرَجْمِهَا فَمَرَّ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَخَذَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَخَلَّى سَبِيلَهَا فَأُخْبِرَ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوا لِي عَلِيًّا فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ:‏‏‏‏ عَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَبْلُغَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْمَعْتُوهِ حَتَّى يَبْرَأَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ هَذِهِ مَعْتُوهَةُ بَنِي فُلَانٍ لَعَلَّ الَّذِي أَتَاهَا وَهِيَ فِي بَلَائِهَا قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ لَا أَدْرِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام وَأَنَا لَا أَدْرِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৩
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجنون چوری کرلے یا کوئی حد والا چوری کرلے
علی (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : قلم تین آدمیوں سے اٹھا لیا گیا ہے : سوئے ہوئے شخص سے یہاں تک کہ وہ بیدار ہوجائے، بچے سے یہاں تک کہ وہ بالغ ہوجائے، اور دیوانے سے یہاں تک کہ اسے عقل آجائے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے ابن جریج نے قاسم بن یزید سے انہوں نے علی (رض) سے، علی (رض) نے نبی اکرم ﷺ سے مرفوعاً روایت کیا ہے، اور اس میں کھوسٹ بوڑھے کا اضافہ ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١٠٢٧٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ١/١١٦، ١٤٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4403 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَام، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ:‏‏‏‏ عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ،‏‏‏‏ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَادَ فِيهِ وَالْخَرِفِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৪
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نابالغ لڑکا اگر حد لگنے والا جرم کرے تو کیا حکم ہے؟
عطیہ قرظی کہتے ہیں کہ بنی قریظہ کے قیدیوں میں میں بھی تھا تو لوگ دیکھتے تھے جس کے زیر ناف کے بال اگے ہوتے انہیں قتل کردیتے تھے اور جن کے بال نہیں اگے تھے انہیں قتل نہیں کرتے، تو میں ان لوگوں میں سے تھا جن کے بال نہیں اگے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/السیر ٢٩ (١٥٨٤) ، سنن النسائی/الطلاق ٢٠ (٣٤٦٠) ، قطع السارق ١٤ (٤٩٨٤) ، سنن ابن ماجہ/الحدود ٤ (٢٥٤٢) ، (تحفة الأشراف : ٩٩٠٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ٤/٣١٠، ٣٨٣، ٥/٣١٢، ٣٨٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4404 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَطِيَّةُ الْقُرَظِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ مِنْ سَبْيِ بَنِي قُرَيْظَةَ فَكَانُوا يَنْظُرُونَ فَمَنْ أَنْبَتَ الشَّعْرَ قُتِلَ وَمَنْ لَمْ يُنْبِتْ لَمْ يُقْتَلْ فَكُنْتُ فِيمَنْ لَمْ يُنْبِتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৫
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نابالغ لڑکا اگر حد لگنے والا جرم کرے تو کیا حکم ہے؟
عبدالملک بن عمیر سے بھی یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے انہوں نے میرے زیر ناف کا حصہ کھولا تو دیکھا کہ وہ اگا نہیں تھا تو مجھے قیدی بنا لیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ٩٩٠٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 4405 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَشَفُوا عَانَتِي فَوَجَدُوهَا لَمْ تَنْبُتْ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلُونِي فِي السَّبْيِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৬
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نابالغ لڑکا اگر حد لگنے والا جرم کرے تو کیا حکم ہے؟
عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے سامنے غزوہ احد کے دن پیش کئے گئے تو ان کی عمر چودہ سال کی تھی آپ نے انہیں جنگ میں شمولیت کی اجازت نہیں دی، اور غزوہ خندق میں پیش ہوئے تو پندرہ سال کے تھے تو آپ ﷺ نے انہیں اجازت دے دی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٢٩٥٧) ، (تحفة الأشراف : ٨١٥٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4406 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُرِضَهُ يَوْمَ أُحُدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً فَلَمْ يُجِزْهُ وَعُرِضَهُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُوَ ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً فَأَجَازَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৭
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نابالغ لڑکا اگر حد لگنے والا جرم کرے تو کیا حکم ہے؟
نافع کہتے ہیں اس حدیث کو میں نے عمر بن عبدالعزیز سے بیان کیا تو انہوں نے کہا : یہی بالغ اور نابالغ کی حد ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/ الإمارة ٢٣ (١٨٦٨) ، انظر حدیث رقم : (٢٩٥٧) ، (تحفة الأشراف : ٧٩٢٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4407 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ نَافِعٌ:‏‏‏‏ حَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذَا الْحَدُّ بَيْنَ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৮
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نابالغ لڑکا اگر حد لگنے والا جرم کرے تو کیا حکم ہے؟
جنادہ بن ابی امیہ کہتے ہیں کہ ہم بسر بن ارطاۃ کے ساتھ سمندری سفر پر تھے کہ ان کے پاس ایک چور لایا گیا جس کا نام مصدر تھا اس نے ایک اونٹ چرایا تھا تو آپ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے : سفر میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا اگر آپ کا یہ فرمان نہ ہوتا تو میں ضرور اسے کاٹ ڈالتا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الحدود ٢٠ (١٤٥٠) ، سنن النسائی/قطع السارق ١٣ (٤٩٨٢) ، (تحفة الأشراف : ٢٠١٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٨١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4408 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شِيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَزِيدَ بْنِ صُبْحٍ الْأَصْبَحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ فِي الْبَحْرِ فَأُتِيَ بِسَارِقٍ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مِصْدَرٌ قَدْ سَرَقَ بُخْتِيَّةً فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُقْطَعُ الْأَيْدِي فِي السَّفَرِ وَلَوْلَا ذَلِكَ لَقَطَعْتُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪০৯
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کفن چور کا ہاتھ کاٹنے کا بیان
ابوذر (رض) کہتے ہیں کہ مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ابوذر ! میں نے کہا : حاضر ہوں، اور حکم بجا لانے کے لیے تیار ہوں، اللہ کے رسول ! آپ ﷺ نے فرمایا : اس وقت تمہارا کیا حال ہوگا جب لوگوں کو موت پہنچے گی اور گھر یعنی قبر ایک خادم کے بدلہ میں خریدی جائیگی ؟ میں نے عرض کیا : اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ معلوم ہے، یا جو اللہ اور اس کے رسول کو پسند ہو، آپ ﷺ نے فرمایا : صبر کو لازم پکڑنا یا فرمایا : اس دن صبر کرنا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : حماد بن ابی سلیمان کہتے ہیں : کفن چور کا ہاتھ کاٹا جائے گا کیونکہ وہ میت کے گھر میں گھسا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٤٢٦١) ، (تحفة الأشراف : ١١٩٤٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 4409 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُشَعَّثِ بْنِ طَرِيفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَصَابَ النَّاسَ مَوْتٌ يَكُونُ الْبَيْتُ فِيهِ بِالْوَصِيفِ يَعْنِي الْقَبْرَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَا خَارَ لِي اللَّهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَيْكَ بِالصَّبْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ تَصْبِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ يُقْطَعُ النَّبَّاشُ:‏‏‏‏ لِأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْمَيِّتِ بَيْتَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৪১০
سزاؤں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مسلسل (بار بار) چوری کرنے والے کا حکم
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک چور لایا گیا، آپ نے فرمایا : اسے قتل کر دو لوگوں نے کہا : اللہ کے رسول ! اس نے صرف چوری کی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اس کا ہاتھ کاٹ دو تو اس کا ہاتھ کاٹ دیا گیا، پھر اسی شخص کو دوسری بار لایا گیا، آپ ﷺ نے فرمایا : اسے قتل کر دو لوگوں نے پھر یہی کہا : اللہ کے رسول ! اس نے صرف چوری ہی کی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اچھا اس کا ہاتھ کاٹ دو تو اس کا ہاتھ کاٹ دیا گیا، پھر وہی شخص تیسری بار لایا گیا، آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو قتل کر دو لوگوں نے کہا : اللہ کے رسول ! اس نے صرف چوری ہی تو کی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اچھا اس کا ایک پیر کاٹ دو پھر اسے پانچویں بار لایا گیا، آپ ﷺ نے فرمایا : اسے قتل کر دو ۔ جابر (رض) کہتے ہیں : ہم اسے لے گئے اور ہم نے اسے قتل کردیا، اور گھسیٹ کر اسے ایک کنویں میں ڈال دیا، اور اس پر پتھر مارے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/قطع السارق ١٢ (٤٩٨١) ، (تحفة الأشراف : ٣٠٨٢) (ضعیف) (اس کی سند میں مصعب کی نسائی نے تضعیف کی ہے، اور حدیث کو منکر کہا ہے، ابن حجر کہتے ہیں کہ اس بارے میں مجھے کسی سے صحیح حدیث کا علم نہیں ہے، ملاحظہ ہو : التلخیص الحبیر : ٢٠٨٨، شیخ البانی نے اس کو حسن کہا ہے : صحیح ابی داود ٣ ؍ ٥٨ )
حدیث نمبر: 4410 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ الْهِلَالِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَدِّي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ،‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْطَعُوهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْطَعُوهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّالِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْطَعُوهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْطَعُوهُ فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جَابِرٌ:‏‏‏‏ فَانْطَلَقْنَا بِهِ فَقَتَلْنَاهُ ثُمَّ اجْتَرَرْنَاهُ فَأَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ وَرَمَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ.
tahqiq

তাহকীক: