কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

روزوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৬৪ টি

হাদীস নং: ২৩৭৩
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزے میں پچھنے لگوانے کی اجازت
عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے سینگی (پچھنا) لگوایا، آپ روزے سے تھے اور احرام باندھے ہوئے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصیام ٦١ (٧٧٧) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٨ (١٦٨٢) ، (تحفة الأشراف : ٦٤٩٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢١٥، ٢٢٢، ٢٨٦) (ضعیف) (اس کے راوی یزید ضعیف ہیں ) وضاحت : ١ ؎ : حالت احرام میں آپ ﷺ روزے سے ہوں ، یہ بات بعید از قیاس ہے ، یہی یزید بن ابی زیاد کے ضعیف ہونے کی دلیل ہے ، ہاں کبھی روزے کی حالت میں، اور کبھی احرام کی حالت میں بچھنا لگوانا آپ ﷺ سے ثابت ہے ، صحیح بخاری کے الفاظ ہیں احتجم وهو صائم، واحتجم وهو محرم (آپ ﷺ نے سینگی (پچھنا) لگوائی جبکہ آپ روزے سے تھے ، آپ ﷺ نے سینگی لگوائی جبکہ آپ محرم تھے )
حدیث نمبر: 2373 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِقْسَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَاحْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৪
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزے میں پچھنے لگوانے کی اجازت
عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ مجھ سے نبی اکرم ﷺ کے اصحاب میں سے ایک شخص نے بیان کیا کہ رسول ﷺ نے (حالت روزے میں) سینگی لگوانے اور مسلسل روزے رکھنے سے منع فرمایا، لیکن اپنے اصحاب کی رعایت کرتے ہوئے اسے حرام قرار نہیں دیا، آپ سے کہا گیا : اللہ کے رسول ! آپ تو بغیر کھائے پیئے سحر تک روزہ رکھتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : میں سحر تک روزے کو جاری رکھتا ہوں اور مجھے میرا رب کھلاتا پلاتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١٥٦٢٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣١٤، ٣١٥، ٥/٣٦٣، ٣٦٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 2374 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْحِجَامَةِ وَالْمُوَاصَلَةِ وَلَمْ يُحَرِّمْهُمَا إِبْقَاءً عَلَى أَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ تُوَاصِلُ إِلَى السَّحَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أُوَاصِلُ إِلَى السَّحَرِ وَرَبِّي يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৫
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزے میں پچھنے لگوانے کی اجازت
ثابت کہتے ہیں کہ انس (رض) نے کہا : ہم روزے دار کو صرف مشقت کے پیش نظر سینگی (پچھنا) نہیں لگانے دیتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٤٢٦) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصوم ٣٢ (١٩٤٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2375 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَنَسٌ:‏‏‏‏ مَا كُنَّا نَدَعُ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ إِلَّا كَرَاهِيَةَ الْجَهْدِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৬
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص رمضان میں صبح کو احتلام کی حالت میں اٹھے
نبی اکرم ﷺ کے اصحاب میں سے ایک شخص سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس نے قے کی اس کا روزہ نہیں ٹوٹتا، اور نہ اس شخص کا جس کو احتلام ہوگیا، اور نہ اس شخص کا جس نے پچھنا لگایا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٥٧٠١) (ضعیف) (اس کے ایک راوی رجل مبہم ہے )
حدیث نمبر: 2376 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يُفْطِرُ مَنْ قَاءَ وَلَا مَنِ احْتَلَمَ وَلَا مَنِ احْتَجَمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৭
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سوتے وقت سرمہ لگانا
معبد بن ہوذہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے مشک ملا ہوا سرمہ سوتے وقت لگانے کا حکم دیا اور فرمایا : روزہ دار اس سے پرہیز کرے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : مجھ سے یحییٰ بن معین نے کہا کہ یہ یعنی سرمہ والی حدیث منکر ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١١٤٦٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٧٦، ٤٩٩، ٥٠٠) ، سنن الدارمی/الصوم ٢٨ (١٧٧٤) (ضعیف) (اس کے راوی نعمان بن معبد مجہول ہیں )
حدیث نمبر: 2377 حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ هَوْذَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُأَمَرَ بِالْإِثْمِدِ الْمُرَوَّحِ عِنْدَ النَّوْمِ. وَقَالَ:‏‏‏‏ لِيَتَّقِهِ الصَّائِمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ لِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ:‏‏‏‏ هُوَ حَدِيثٌ مُنْكَرٌ يَعْنِي حَدِيثَ الْكُحْلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৮
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سوتے وقت سرمہ لگانا
عبیداللہ بن ابی بکر بن انس کہتے ہیں کہ انس بن مالک (رض) سرمہ لگاتے تھے اور روزے سے ہوتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٠٨٥) (حسن موقوف )
حدیث نمبر: 2378 حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُتْبَةَ أَبِي مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَيَكْتَحِلُ وَهُوَ صَائِمٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৭৯
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سوتے وقت سرمہ لگانا
اعمش کہتے ہیں کہ میں نے اپنے ساتھیوں میں سے کسی کو بھی روزے دار کے سرمہ لگانے کو ناپسند کرتے نہیں دیکھا اور ابراہیم نخعی روزے دار کو صبر (ایک قسم کا سرمہ ہے) کے سرمے کی اجازت دیتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٤٠٠، ١٨٧٨٦) (حسن )
حدیث نمبر: 2379 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَيَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِنَا يَكْرَهُ الْكُحْلَ لِلصَّائِمِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ يُرَخِّصُ أَنْ يَكْتَحِلَ الصَّائِمُ بِالصَّبِرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮০
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر روزہ دار قصدا قے کرے تو اسکا روزہ ٹوٹ جائے گا
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس کو قے ہوجائے اور وہ روزے سے ہو تو اس پر قضاء نہیں، ہاں اگر اس نے قصداً قے کی تو قضاء کرے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے حفص بن غیاث نے بھی ہشام سے اسی کے مثل روایت کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصوم ٢٥ (٧٢٠) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٦ (١٦٧٦) ، (تحفة الأشراف : ١٤٥٤٢) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/ الکبری (٣١٣٠) ، حم (٢/٤٩٨) ، سنن الدارمی/الصوم ٢٥ (١٧٧٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2380 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ ذَرَعَهُ قَيْءٌ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ أَيْضًا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮১
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر روزہ دار قصدا قے کرے تو اسکا روزہ ٹوٹ جائے گا
معدان بن طلحہ کا بیان ہے کہ ابوالدرداء (رض) نے ان سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو قے ہوئی تو آپ نے روزہ توڑ ڈالا، اس کے بعد دمشق کی مسجد میں میری ملاقات ثوبان (رض) سے ہوئی تو میں نے کہا کہ ابوالدرداء نے مجھ سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو قے ہوگئی تو آپ نے روزہ توڑ دیا اس پر ثوبان نے کہا : ابوالدرداء نے سچ کہا اور میں نے ہی (اس وقت) رسول اللہ ﷺ کے لیے وضو کا پانی ڈالا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الطھارة ٦٤ (٨٧) ، سنن النسائی/ الکبری/ الصوم (٣١٢٠) ، (تحفة الأشراف : ١٠٩٦٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٤٤٣، ٤٤٩) ، سنن الدارمی/الصوم ٢٤ (١٧٦٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 2381 حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ. حدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَاءَ فَأَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ. حدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ. قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮২
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزہ دار کے لئے بوسہ لینا جائز ہے
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے کی حالت میں بوسہ لیتے اور چمٹ کر سوتے، لیکن آپ ﷺ اپنی خواہش پر سب سے زیادہ قابو رکھنے والے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصوم ١٢ (١١٠٦) ، سنن الترمذی/الصوم ٣٢ (٧٢٩) ، (تحفة الأشراف : ١٥٥٠، ١٥٩٣٢، ١٧٤٠٧) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصوم ٢٤ (١٩٢٨) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٩ (١٦٨٤) ، موطا امام مالک/الصیام ٦(١٨) ، مسند احمد (٦/٢٣٠) ، سنن الدارمی/المقدمة ٥٣ (٦٩٨) والصوم ٢١ (١٧٦٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 2382 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৩
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزہ دار کے لئے بوسہ لینا جائز ہے
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ماہ رمضان کے مہینے میں بوسہ لیتے (لے لیا کرتے) تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصوم ١٢ (١١٠٦) ، سنن الترمذی/الصیام ٣١ (٧٢٧) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٩ (١٦٨٣) ، (تحفة الأشراف : ١٧٤٢٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٣٠، ٢٢٠، ٢٥٦، ٢٥٨، ٢٦٤ )
حدیث نمبر: 2383 حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৪
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزہ دار کے لئے بوسہ لینا جائز ہے
حدیث نمبر : 2384 ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ میرا بوسہ لیتے اور آپ روزے سے ہوتے اور میں بھی روزے سے ہوتی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٦١٦٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٣٤، ١٦٢، ١٧٥، ١٧٩، ٢٩٦، ٢٧٠) (صحیح )
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ الْقُرَشِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৫
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ روزہ دار کے لئے بوسہ لینا جائز ہے
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے کہا : میں خوش ہوا تو میں نے بوسہ لیا اور میں روزے سے تھا، میں نے کہا : اللہ کے رسول ! میں نے تو آج بہت بڑی حرکت کر ڈالی، روزے کی حالت میں بوسہ لیا، آپ ﷺ نے فرمایا : بھلا بتاؤ اگر تم روزے کی حالت میں پانی سے کلی کرلو (تو کیا ہوا) ، میں نے کہا : اس میں تو کچھ حرج نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا : تو بس کوئی بات نہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١٠٤٢٢) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/ الکبری/ الصوم (٣٠٤٨) ، مسند احمد (١/٢١، ٥٣، سنن الدارمی/الصوم ٢١(١٧٦٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 2385 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ. ح وحَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ هَشَشْتُ فَقَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ. فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏صَنَعْتُ الْيَوْمَ أَمْرًا عَظِيمًا، ‏‏‏‏‏‏قَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ. قَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ لَوْ مَضْمَضْتَ مِنَ الْمَاءِ وَأَنْتَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا بَأْسَ بِهِ. ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَهْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৬
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر روزہ دار لعاب نگل جائے
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے کی حالت میں ان کا بوسہ لیتے اور ان کی زبان چوستے تھے۔ ابن اعرابی کہتے ہیں : یہ سند صحیح نہیں ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٧٦٦٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٢٣، ٢٣٤) (ضعیف) (اس کے راوی مصدع لین الحدیث ہیں )
حدیث نمبر: 2386 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْعَبْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِصْدَعٍ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَيُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ وَيَمُصُّ لِسَانَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ:‏‏‏‏ هَذَا الإسْنَادُ لَيْسَ بِصَحِيحٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৭
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جوان آدمی کے لئے مباشرت مکروہ ہے
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ سے روزہ دار کے بیوی سے چمٹ کر سونے کے متعلق پوچھا، آپ نے اس کو اس کی اجازت دی، اور ایک دوسرا شخص آپ ﷺ کے پاس آیا اور اس نے بھی اسی سلسلہ میں آپ سے پوچھا تو اس کو منع کردیا، جس کو آپ ﷺ نے اجازت دی تھی، وہ بوڑھا تھا اور جسے منع فرمایا تھا وہ جوان تھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٢١٩٨) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 2387 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ يَعْنِي الزُّبَيْرِيَّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْعنبس عَنْ الْأَغَرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُبَاشَرَةِ لِلصَّائِمِ فَرَخَّصَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَاهُ آخَرُ فَسَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَاهُ. فَإِذَا الَّذِي رَخَّصَ لَهُ شَيْخٌ وَالَّذِي نَهَاهُ شَابٌّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৮
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص رمضان میں جنابت کی حالت میں صبح کرے
ام المؤمنین عائشہ اور ام سلمہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ حالت جنابت میں صبح کرتے۔ عبداللہ اذرمی کی روایت میں ہے : ایسا رمضان میں احتلام سے نہیں بلکہ جماع سے ہوتا تھا، پھر آپ روزہ سے رہتے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : کتنی کم تر ہے اس شخص کی بات جو یہ یعنی يصبح جنبا في رمضان کہتا ہے، حدیث تو (جو کہ بہت سے طرق سے مروی ہے) یہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ جنبی ہو کر صبح کرتے تھے حالانکہ آپ روزے سے ہوتے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصوم ٢٢(١٩٢٥) ، صحیح مسلم/الصیام ١٣ (١١٠٩) ، سنن الترمذی/الصوم ٦٣ (٧٧٩) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ٢٧(١٧٠٣) ، (تحفة الأشراف : ١٧٦٩٦، ١٨٢٢٨، ١٨١٩٠، ١٨١٩٢) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصیام ٤(١٠) ، مسند احمد (١/٢١١، ٦/٣٤، ٣٦، ٣٨، ٢٠٣، ٢١٣، ٢١٦، ٢٢٩، ٢٦٦، ٢٧٨، ٢٨٩، ٢٩٠، ٣٠٨) ، سنن الدارمی/الصوم ٢٢ (١٧٦٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی اس میں لفظ رمضان کا ذکر نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 2388 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ. ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَذْرَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَيْالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمَا قَالَتَا:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُصْبِحُ جُنُبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ الْأَذْرَمِيُّ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ فِي رَمَضَانَ مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَمَا أَقَلَّ مَنْ يَقُولُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ يَعْنِي يُصْبِحُ جُنُبًا فِي رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا الْحَدِيثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَيُصْبِحُ جُنُبًا وَهُوَ صَائِمٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৮৯
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص رمضان میں جنابت کی حالت میں صبح کرے
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے دروازے پر کھڑے ہو کر کہا : اللہ کے رسول ! میں جنابت کی حالت میں صبح کرتا ہوں اور روزہ رکھنا چاہتا ہوں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں بھی جنابت کی حالت میں صبح کرتا ہوں اور روزہ رکھنے کا ارادہ رکھتا ہوں پھر غسل کرتا ہوں اور روزہ رکھ لیتا ہوں ، اس شخص نے کہا : اللہ کے رسول ! آپ تو ہماری طرح نہیں ہیں، اللہ تعالیٰ نے آپ کے اگلے اور پچھلے گناہ معاف کر رکھے ہیں، اس پر رسول اللہ ﷺ غصہ ہوگئے اور فرمایا : اللہ کی قسم ! مجھے امید ہے کہ میں تم میں اللہ تعالیٰ سے سب سے زیادہ ڈرنے والا ہوں، اور مجھے کیا کرنا ہے اس بات کو بھی تم سے زیادہ جانتا ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصیام ١٣ (١١١٠) ، (تحفة الأشراف : ١٧٨١٠) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصیام ٤ (٩) ، مسند احمد (٦/٦٧، ١٥٦، ٢٤٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 2389 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ يَعْنِي الْقَعْنَبِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ،‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى الْبَابِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أُصْبِحُ جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَأَنَاأُصْبِحُ جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَغْتَسِلُ وَأَصُومُ. فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ لَسْتَ مِثْلَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ. فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّبِعُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৯০
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص روزہ کی حالت میں جماع کر بیٹھے اسکا کفارہ
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ میں ہلاک ہوگیا آپ ﷺ نے پوچھا : کیا بات ہے ؟ اس نے کہا : میں نے رمضان میں اپنی بیوی سے جماع کرلیا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم ایک گردن آزاد کرسکتے ہو ؟ اس نے کہا : نہیں، فرمایا : دو مہینے مسلسل روزے رکھنے کی طاقت ہے ؟ کہا : نہیں، فرمایا : ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا سکتے ہو ؟ ، کہا : نہیں، فرمایا : بیٹھو ، اتنے میں رسول اللہ ﷺ کے پاس کھجوروں کا ایک بڑا تھیلا آگیا، آپ ﷺ نے اس سے فرمایا : انہیں صدقہ کر دو ، کہنے لگا : اللہ کے رسول ! مدینہ کی ان دونوں سیاہ پتھریلی پہاڑیوں کے بیچ ہم سے زیادہ محتاج کوئی گھرانہ ہے ہی نہیں، اس پر رسول ﷺ ہنسے یہاں تک کہ آپ کے سامنے کے دانت ظاہر ہوگئے اور فرمایا : اچھا تو انہیں ہی کھلا دو ۔ مسدد کی روایت میں ایک دوسری جگہ ثناياه کی جگہ أنيابه ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصوم ٣٠ (١٩٣٦) ، الہبة ٢٠ (٢٦٠٠) ، النفقات ١٣ (٥٣٦٨) ، الأدب ٦٧ (٦٠٨٧) ، ٩٥ (٦١٦٤) ، کفارات الأیمان ٢ (٦٧٠٩) ، ٣ (٦٧١٠) ، ٤ (٦٧١١) ، صحیح مسلم/الصیام ١٤ (١١١١) ، سنن الترمذی/الصوم ٢٨ (٧٢٤) ، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٤ (١٦٧١) ، (تحفة الأشراف : ١٢٢٧٥) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصیام ٩(٢٨) ، مسند احمد (٢/٢٠٨، ٢٤١، ٢٧٣، ٢٨١، ٥١٦) ، سنن الدارمی/الصوم ١٩ (١٧٥٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 2390 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏الْمَعْنَى قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلَكْتُ. فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا. قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا. قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا. قَالَ:‏‏‏‏ اجْلِسْ. فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْ بِهِ. فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنَّا. فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ ثَنَايَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَطْعِمْهُ إِيَّاهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ مُسَدَّدٌ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ:‏‏‏‏ أَنْيَابُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৯১
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص روزہ کی حالت میں جماع کر بیٹھے اسکا کفارہ
اس سند سے بھی زہری سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں زہری نے یہ الفاظ زائد کہے کہ یہ (کھجوریں اپنے اہل و عیال کو ہی کھلا دینے کا حکم) اسی شخص کے ساتھ خاص تھا اگر اب کوئی اس گناہ کا ارتکاب کرے تو اسے کفارہ ادا کئے بغیر چارہ نہیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے لیث بن سعد، اوزاعی، منصور بن معتمر اور عراک بن مالک نے ابن عیینہ کی روایت کے ہم معنی روایت کیا ہے اور اوزاعی نے اس میں واستغفر الله اور اللہ سے بخشش طلب کر کا اضافہ کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ١٢٢٧٥) (صحیح) (لیکن زہری کے بات خلاف اصل ہے )
حدیث نمبر: 2391 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا رُخْصَةً لَهُ خَاصَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَنَّ رَجُلًا فَعَلَ ذَلِكَ الْيَوْمَ لَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنَ التَّكْفِيرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُدَ:‏‏‏‏ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏والْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، ‏‏‏‏‏‏وَعِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَلَى مَعْنَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ فِيهِ الأَوْزَاعِيُّ:‏‏‏‏ وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩৯২
روزوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص روزہ کی حالت میں جماع کر بیٹھے اسکا کفارہ
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رمضان میں روزہ توڑ دیا تو رسول اللہ ﷺ نے اسے ایک غلام آزاد کرنے، یا دو مہینے کا مسلسل روزے رکھنے، یا ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلانے کا حکم فرمایا، وہ شخص کہنے لگا کہ میں تو (ان میں سے) کچھ نہیں پاتا، آپ ﷺ نے اس سے فرمایا : بیٹھ جاؤ ، اتنے میں رسول اللہ ﷺ کے پاس کھجوروں کا ایک تھیلا آگیا، آپ ﷺ نے فرمایا : انہیں لے لو اور صدقہ کر دو ، وہ کہنے لگا : اللہ کے رسول ! مجھ سے زیادہ ضرورت مند تو کوئی ہے ہی نہیں، اس پر آپ ﷺ ہنس پڑے یہاں تک کہ آپ کے سامنے کے دانت نظر آنے لگے اور اس سے فرمایا : تم ہی اسے کھا جاؤ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے ابن جریج نے زہری سے مالک کی روایت کے الفاظ کے ساتھ روایت کیا ہے کہ ایک شخص نے روزہ توڑ دیا، اس میں ہے أو تعتق رقبة أو تصوم شهرين أو تطعم ستين مسكينا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٢٣٩٠) ، (تحفة الأشراف : ١٢٢٧٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی غائب کے بجائے حاضر کے صیغے کے ساتھ اور بغیر متتابعين کے ہے۔
حدیث نمبر: 2392 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ،‏‏‏‏فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا. قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَجِدُ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اجْلِسْ. فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ. فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَحَدٌ أَحْوَجُ مِنِّي. فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ كُلْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَلَى لَفْظِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ أَوْ تُعْتِقَ رَقَبَةً، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا.
tahqiq

তাহকীক: