আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ

الجامع الكبير للترمذي

৪৮. নবীজী সাঃ ও সাহাবা রাঃ ; মর্যাদা ও বিবিধ ফাযায়েল - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৩৬৯৯
আন্তর্জাতিক নং: ৩৬৯৯
উছমান ইবন আফ্ফান (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৬৯৯। আব্দুল্লাহ ইবন আব্দুর রহমান (রাহঃ)... আবু আব্দুর রহমান সুলামী (রাহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ উছমান (রাযিঃ) যখন গৃহে অবরুদ্ধ তখন তিনি ঘরের উপর দিয়ে মুখ বাড়িয়ে বললেন : তোমাদের আমি আল্লাহকে স্মরণ করিয়ে দিয়ে বলছি যে, তোমরা কি জান হেরা পাহাড় যখন প্রকম্পিত হয়ে উঠেছিল তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছিলেন, হেরা! স্থির হও, তোমার উপর তো রয়েছেন নবী (ﷺ), সিদ্দীক এবং শহীদ? লোকেরা বলল : হ্যাঁ।

তিনি বললেন : আল্লাহর কসম দিয়ে তোমাদের স্মরণ করাচ্ছি যে, তোমরা কি জান না জায়শুল উসরা (কষ্টের যুদ্ধ) তাবুক যুদ্ধের সময় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছিলেন, এমন ব্যয় কে করবে যা আল্লাহর কাছে হবে কবূল? লোকেরা অত্যন্ত কষ্ট এবং কঠিন অবস্থায় ছিল তখন। আমিই সে সময় উক্ত বাহিনীর রসদ সংগ্রহ করে দিয়েছিলাম?

লোকেরা বললঃ হ্যা

তিনি বললেন : আল্লাহর কসম দিয়ে তোমাদের স্মরণ করাচ্ছি যে, তোমরা কি জান না যে, রূমা কূপ থেকে মূল্য প্রদান না করে কেউ পানি পেত না। তাই আমি সেটি ক্রয় করে ধনী, গরীব, মুসাফির সবার জন্য ওয়াক্ফ করে দিয়েছিলাম ?

লোকেরা বলল : আল্লাহুম্মা, হ্যাঁ।

এইভাবে আরো কিছু বিষয়ে তিনি গুণে গুণে উল্লেখ করেছিলেন। হাদীসটি হাসান-সাহীহ-গারীব।
باب في مناقب عثمان بن عفان رضي الله عنه
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، قَالَ: لَمَّا حُصِرَ عُثْمَانُ، أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ فَوْقَ دَارِهِ، ثُمَّ قَالَ: أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ حِرَاءَ حِينَ انْتَفَضَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اثْبُتْ حِرَاءُ فَلَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ» قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي جَيْشِ العُسْرَةِ: «مَنْ يُنْفِقُ نَفَقَةً مُتَقَبَّلَةً»، وَالنَّاسُ مُجْهَدُونَ مُعْسِرُونَ فَجَهَّزْتُ ذَلِكَ الجَيْشَ؟ قَالُوا: نَعَمْ. ثُمَّ قَالَ أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رُومَةَ لَمْ يَكُنْ يَشْرَبُ مِنْهَا أَحَدٌ إِلَّا بِثَمَنٍ فَابْتَعْتُهَا فَجَعَلْتُهَا لِلْغَنِيِّ وَالفَقِيرِ وَابْنِ السَّبِيلِ؟ قَالُوا: اللَّهُمَّ، نَعَمْ، وَأَشْيَاءَ عَدَّدَهَا: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عُثْمَانَ»
হাদীস নং:৩৭০০
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭০০
পরিচ্ছেদঃ উছমান ইবন আফ্ফান (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৭০০। মুহাম্মাদ ইব্‌ন বাশ্শার (রাহঃ)... আব্দুর রহমান ইবন খাব্বাব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ নবী (ﷺ) মালাকার যখন জায়শুল উসরা-এর বিষয়ে লোকদের উৎসাহিত করছিলেন তখন আমি দেখেছি যে, উছমান ইবন আফফান (রাযিঃ) উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্। আল্লাহর রাস্তায় হাওদা ও জিনের কাপড়সহ একশটি উট আমার যিম্মায়।

এরপর তিনি আবার যুদ্ধের বিষয়ে উৎসাহিত করলেন। এবারও উছমান (রাযিঃ) উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর পথে হাওদা জিনের কাপড়সহ দুইশটি উট আমার যিম্মায়।

এরপর পুনরায় নবী (ﷺ) যুদ্ধ-বাহিনীর বিষয়ে উৎসাহিত করলেন। পুনরায় উছমান ইব্‌ন আফফান (রাযিঃ) উঠে দাঁড়ালেন। বললেনঃ আল্লাহর পথে হাওদা ও জিনের কাপড়সহ তিনশ উট আমার যিম্মায়।

আব্দুর রহমান ইবন খাব্বাব (রাযিঃ) বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে দেখলাম যে, তিনি মিম্বর থেকে নেমে আসছেন আর বলছেনঃ এরপর উছমান যে আমলই করুক না কেন, তাতে তার কোন ক্ষতি নেই। এরপর উছমান যে আমলই করুক না কেন, তাতে তার কোন ক্ষতি নেই।

এই সূত্রে হাদীসটি গারীব। এ হাদীসটি ছাড়া এ বিষয়ে আমাদের কিছু জানা নেই। এই বিষয়ে আব্দুর রহমান ইবন সামুরা (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে।
باب في مناقب عثمان بن عفان رضي الله عنه
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا السَّكَنُ بْنُ المُغِيرَةِ، وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ مَوْلًى لِآلِ عُثْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا الوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ فَرْقَدٍ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَبَّابٍ، قَالَ: شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَحُثُّ عَلَى جَيْشِ العُسْرَةِ فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ مِائَةُ بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ حَضَّ عَلَى الجَيْشِ فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ مِائَتَا بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ حَضَّ عَلَى الجَيْشِ فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ ثَلَاثُ مِائَةِ بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْزِلُ عَنِ المِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ: «مَا عَلَى عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ هَذِهِ، مَا عَلَى عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ هَذِهِ»: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ السَّكَنِ بْنِ المُغِيرَةِ " وَفِي البَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৩৭০১
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭০১
পরিচ্ছেদঃ উছমান ইবন আফ্ফান (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৭০১। মুহাম্মাদ ইবন ইসমাঈল (রাহঃ)... আব্দুর হামান ইবন সামুরা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ নবী (ﷺ) যখন জায়শুল উসরা তাবুকের প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন, তখন উছমান (রাযিঃ) কাপড়ের আঁচলে এক হাজার দীনার নিয়ে নবী (ﷺ) -এর কাছে এসে সেগুলো তাঁর কোলে ছড়িয়ে দিলেন।

আব্দুর রহমান (রাযিঃ) বলেনঃ আমি দেখতে পেলাম যে, নবী (ﷺ) সেগুলো তাঁর কোলে নিয়ে উলট-পালট করছেন আর বলছেনঃ আজকের দিনের পর উছমান যাই করুক না কেন, তাতে তার কোন ক্ষতি হবে না। তিনি এই কথা দুইবার বললেন।
باب في مناقب عثمان بن عفان رضي الله عنه
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ وَاقِعٍ الرَّمْلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ القَاسِمِ، عَنْ كَثِيرٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: جَاءَ عُثْمَانُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَلْفِ دِينَارٍ - قَالَ الحَسَنُ بْنُ وَاقِعٍ: وَكَانَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنْ كِتَابِي، فِي كُمِّهِ - حِينَ جَهَّزَ جَيْشَ الْعُسْرَةِ فَنَثَرَهَا فِي حِجْرِهِ. قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَلِّبُهَا فِي حِجْرِهِ وَيَقُولُ: «مَا ضَرَّ عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ اليَوْمِ مَرَّتَيْنِ»: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৩৭০২
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭০২
পরিচ্ছেদঃ উছমান ইবন আফ্ফান (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৭০২। আবু যুরআ (রাহঃ)... আনাস ইবন মালিক (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) (হুদায়াবিয়ার সন্ধির সময়) যখন বায়আত রিদওয়ানের নির্দেশ দিলেন, তখন উছমান ইবন আফফান (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর দূত হিসাবে মক্কাবাসীদের কাছে গিয়েছিলেন।

আনাস (রাযিঃ) বলেন, লোকেরা বায়আত করলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ উছমান তো আল্লাহর প্রয়োজনে এবং তাঁর রাসূলের প্রয়োজনেই গিয়েছে। এরপর তিনি তাঁর একটি হাতকে আরেকটি হাতের উপর রেখে (উসমানের পক্ষ থেকে বায়আত নিলেন)। উছমান (রাযিঃ)-এর পক্ষে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর হাত তাদের নিজেদের হাত অপেক্ষা অনেক শ্রেয়।
باب في مناقب عثمان بن عفان رضي الله عنه
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الحَكَمُ بْنُ عَبْدِ المَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَيْعَةِ الرِّضْوَانِ كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَسُولَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ: فَبَايَعَ النَّاسَ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ عُثْمَانَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ وَحَاجَةِ [ص:627] رَسُولِهِ». فَضَرَبَ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الأُخْرَى، فَكَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُثْمَانَ خَيْرًا مِنْ أَيْدِيهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ. «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৩৭০৩
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭০৩
উছমান ইবন আফ্ফান (রাযিঃ)-এর মর্যাদা
৩৭০৩। আব্দুল্লাহ ইবন আব্দুর রহমান, আব্বাস ইবন মুহাম্মাদ দাওরী প্রমুখ (রাহঃ)... ছুমামা ইন হাযন কুশায়র (রাহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ উছমান (রাযিঃ) যখন (অবরুদ্ধ ) বাড়িটি থেকে মাথা বের করে তাদের (অবরোধকারী বিদ্রোহীদের) দিকে তাকালেন, তখন আমি হাযির ছিলাম। তিনি বলেছিলেনঃ তোমাদের সেই দুই সঙ্গীকে নিয়ে এস যারা আমার বিরুদ্ধে তোমাদের জমায়েত করেছে।

ছুমামা (রাযিঃ) বলেন তাদের দু'জনকে নিয়ে আসা হল যেন দুটো উট কিংবা দুটো গর্দভ। উছমান (রাযিঃ) তাদের দিকে তাকালেন। বললেনঃ তোমাদের আমি আল্লাহ্ ও ইসলামের দোহাই দিয়ে বলছি, তোমরা কি জান রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যখন মদীনায় আগমন করলেন সেখানে তখন রূমা কূপ ছাড়া মিষ্টি পানির ব্যবস্থা আর কোথাও ছিল না। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ কে আছে যে রমা কূপটি ক্রয় করে এর চেয়ে উৎকৃষ্ট বস্তু জান্নাতের বিনিময়ে এতে তার ও মুসলিমদের সমান অধিকার নিরূপণ করে (তা ওয়াক্ফ করে) দিবে? আমি তখন আমার নিজ মাল থেকে তা ক্রয় করে দেই, আর আজ তোমরা আমাকে এর পানি পান করতে বাধ্য দিচ্ছ। এমনকি সমুদ্রের পানি (-এর মত লোনা পানি) আমাকে পান করতে হচ্ছে।

লোকেরা বলল : হ্যাঁ, তা ঠিক। উছমান (রাযিঃ) বললেন : আল্লাহ ও ইসলামের দোহাই দিয়ে তোমাদের বলছি। তোমরা কি জান, মসজিদে নববী মুসল্লীদের জন্য অত্যন্ত সংকীর্ণ হয়ে পড়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছিলেন এমন কে আছে যে অমুক পরিবারের ভূখণ্ডটি কিনে এর চেয়েও উৎকৃষ্ট বস্তু জান্নাতের বদলায় সে তা দিয়ে মসজিদের সম্প্রসারণ করবে? আমি আমার মূলধন দিয়ে তা কিনে দিয়েছিলাম। আর আজ তোমরা আমাকে সেখানে দু'রাকআত সালাত আদায় করতে বাধা দিচ্ছ।

লোকেরা বলল : হ্যাঁ, তা ঠিক।

তিনি বললেন তোমাদের আমি আল্লাহ ও ইসলামের দোহাই দিয়ে বলছি, তোমরা কি তা জান যে, আমার অর্থে আমি জায়শুল উসরার রসদ যুগিয়ে দিয়েছিলাম? লোকেরা বলল : হ্যাঁ, তা ঠিক।

তিনি বললেনঃ তোমাদের আমি আল্লাহ ও ইসলামের দোহাই দিয়ে বলছি, তোমরা কি তা জান যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একবার মক্কার ছারীর পাহাড়ে ছিলেন। তাঁর সঙ্গে ছিলাম আমি এবং আবু বকর ও উমার? পাহড়টি কাপতে লাগল এমন কি নীচে পাথর গড়িয়ে পড়তে শুরু করল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন পা দিয়ে আঘাত করে বললেন : ছাবীর, স্থির হও। কেননা তোমার উপর আছেন নবী (ﷺ), সিদ্দীক এবং দুই শহীদ? তারা বলল : হ্যাঁ, তা ঠিক।

উছমান (রাযিঃ) তখন তিনবার বললেন। আল্লাহ আকবার। এরা সাক্ষ্য দিচ্ছে। কা'বা-এর রবের কসম, আমি তো শহীদ।
باب في مناقب عثمان بن عفان رضي الله عنه
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ المَعْنَى وَاحِدٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الحَجَّاجِ المَنْقَرِيِّ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الجُرَيْرِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ حَزْنٍ القُشَيْرِيِّ، قَالَ: شَهِدْتُ الدَّارَ حِينَ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ، فَقَالَ: ائْتُونِي بِصَاحِبَيْكُمُ اللَّذَيْنِ أَلَّبَاكُمْ عَلَيَّ. قَالَ: فَجِيءَ بِهِمَا فَكَأَنَّهُمَا جَمَلَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا حِمَارَانِ، قَالَ: فَأَشْرَفَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ، فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالإِسْلَامِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ المَدِينَةَ وَلَيْسَ بِهَا مَاءٌ يُسْتَعْذَبُ غَيْرَ بِئْرِ رُومَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَشْتَرِي بِئْرَ رُومَةَ فَيَجْعَلَ دَلْوَهُ مَعَ دِلَاءِ المُسْلِمِينَ بِخَيْرٍ لَهُ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ»؟ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ صُلْبِ مَالِي فَأَنْتُمُ اليَوْمَ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا حَتَّى أَشْرَبَ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ. قَالُوا: اللَّهُمَّ نَعَمْ. فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالْإِسْلَامِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ المَسْجِدَ ضَاقَ بِأَهْلِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَشْتَرِي بُقْعَةَ آلِ فُلَانٍ فَيَزِيدَهَا فِي المَسْجِدِ بِخَيْرٍ لَهُ مِنْهَا فِي الجَنَّةِ»؟ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ صُلْبِ مَالِي فَأَنْتُمُ اليَوْمَ تَمْنَعُونِي أَنْ أُصَلِّيَ فِيهَا رَكْعَتَيْنِ؟ قَالُوا: اللَّهُمَّ، نَعَمْ. قَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَبِالْإِسْلَامِ، هَلْ تَعْلَمُونَ أَنِّي جَهَّزْتُ جَيْشَ العُسْرَةِ مِنْ مَالِي؟ قَالُوا: اللَّهُمَّ نَعَمْ. ثُمَّ قَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالإِسْلَامِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَلَى ثَبِيرِ مَكَّةَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَنَا فَتَحَرَّكَ الجَبَلُ حَتَّى تَسَاقَطَتْ حِجَارَتُهُ بِالحَضِيضِ قَالَ: فَرَكَضَهُ بِرِجْلِهِ وَقَالَ: «اسْكُنْ ثَبِيرُ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ؟» قَالُوا: اللَّهُمَّ، نَعَمْ. قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ شَهِدُوا لِي وَرَبِّ الكَعْبَةِ أَنِّي شَهِيدٌ، ثَلَاثًا: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عُثْمَانَ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান