আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ

الجامع الكبير للترمذي

৪৮. নবীজী সাঃ ও সাহাবা রাঃ ; মর্যাদা ও বিবিধ ফাযায়েল - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৩৭১২
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭১২
আলী ইব্‌ন আবু তালিব (রাযিঃ)-এর গুণাবলী
৩৭১২। কুতায়বা (রাহঃ)... ইমরান ইব্‌ন হুসায়ন (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এক অভিযানে একটি সেনাদল প্রেরণ করেছিলেন। তিনি আলী ইবন আবু তালিব (রাযিঃ)-কে এর আমীর নিযুক্ত করেন। তিনি এই বাহিনীতে গেলেন এবং একটি দাসীকে নিজ অধিকারে নিয়ে নিলেন। সঙ্গীগণ বিষয়টিকে অপছন্দ করলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর সাহাবীদের চারজন পরস্পর অঙ্গীকারাবদ্ধ হলেন এবং স্থির করলেন যে, যখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর সাক্ষাত হবে, তখন আলী (রাযিঃ)-এর কীর্তি সম্পর্কে আমরা তাঁকে অবহিত করব।

মুসলিমগণ যখন কোন সফর থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন তখন প্রথমে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে যেতেন। তাঁকে সালাম দিয়ে নিজ নিজ আবাসস্থলে ফিরে যেতেন। এ দলটিও যখন ফিরে এল তখন তাঁরা নবী (ﷺ) -এর কাছে গিয়ে তাঁকে সালাম জানান। এমন সময় ঐ চারজনের একজন উঠে দাঁড়ালেন। বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আলী ইব্‌ন আবু তালিবের প্রতি একটু লক্ষ্য দিন। ইনি তো এমন এমন কাজ করছেন।

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। এরপর দ্বিতীয়জন দাঁড়িয়ে প্রথমজনের মতই বক্তব্য রাখলেন। তার থেকেও নবী (ﷺ) মুখ ফিরিয়ে নিলেন। তারপর তৃতীয়জন দাঁড়িয়েও ঐ কথাই বললেন । তার থেকেও তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন। এরপর চতুর্থজন দাঁড়িয়ে পূর্ববর্তীদের অনুরূপ বক্তব্য রাখলেন।

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার দিকে ফিরলেন। ক্রোধ তাঁর চেহারায় পরিস্ফুট ছিল। তিনি বললেনঃ তোমরা আলীর বিষয়ে কি চাচ্ছ? আলীর বিষয়ে তোমাদের ইচ্ছাটা কি? আলীর বিষয়ে তোমরা কি করতে চাও? আলী তো আমার আর আমি তো আলীর। সে তো আমার পরবর্তী সব মু'মিনেরই বন্ধু।
بَابُ مَنَاقِبِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَيْشًا وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَمَضَى فِي السَّرِيَّةِ فَأَصَابَ جَارِيَةً فَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ، وَتَعَاقَدَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: إِذَا لَقِينَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْنَاهُ بِمَا صَنَعَ عَلِيٌّ، وَكَانَ المُسْلِمُونَ إِذَا رَجَعُوا مِنَ السَّفَرِ بَدَءُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَى رِحَالِهِمْ فَلَمَّا قَدِمَتِ السَّرِيَّةُ سَلَّمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ أَحَدُ الأَرْبَعَةِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَرَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَنَعَ كَذَا وَكَذَا، فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ الثَّانِي فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ الثَّالِثُ فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَامَ الرَّابِعُ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالُوا، فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالغَضَبُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ: «مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ، وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ بَعْدِي». هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৩৭১৪
আন্তর্জাতিক নং: ৩৭১৪
আলী ইব্‌ন আবু তালিব (রাযিঃ)-এর গুণাবলী
৩৭১৪। আবুল খাত্তাব যিয়াদ ইবন ইয়াহইয়া বসরী (রাহঃ)... আলী (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আল্লাহ্ তা'আলা রহম করুন আবু বাকর-এর প্রতি। তিনি তাঁর মেয়েকে আমার কাছে বিয়ে দিয়েছেন। আমাকে হিজরতের স্থলে (মদীনায়) নিয়ে এসেছেন। বিলালকে তিনি তাঁর অর্থ ব্যয়ে আযাদ করেছেন।

আল্লাহ্ তা'আলা রহম করুন উমারের প্রতি। তিক্ত হলেও তিনি সদা হকের কথাই বলেন। হক তাঁকে বন্ধুহীন করে ছেড়েছে।

আল্লাহ্ তা'আলা রহম করুন উছমানের প্রতি। ফিরিশতারা পর্যন্ত তাকে লজ্জা করেন। আল্লাহ্ তা'আলা রহম করুন আলীর প্রতি। হে আল্লাহ্! সে যে দিকে ঘুরবে, হক ও সত্যকেও তুমি সে দিকে ঘুরিয়ে দিও।
باب مناقب علي بن أبي طالب رضي الله عنه
حَدَّثَنَا أَبُو الخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى البَصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا المُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَحِمَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ زَوَّجَنِيَ ابْنَتَهُ، وَحَمَلَنِي إِلَى دَارِ الهِجْرَةِ، وَأَعْتَقَ بِلَالًا مِنْ مَالِهِ، رَحِمَ اللَّهُ عُمَرَ، يَقُولُ الحَقَّ وَإِنْ كَانَ مُرًّا، تَرَكَهُ الحَقُّ وَمَا لَهُ صَدِيقٌ، رَحِمَ اللَّهُ عُثْمَانَ، تَسْتَحْيِيهِ المَلَائِكَةُ، رَحِمَ اللَّهُ عَلِيًّا، اللَّهُمَّ أَدِرِ الحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ». هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الوَجْهِ
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান