আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

نذروں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬২ টি

হাদীস নং: ২০১১৩
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیدل حجِ بیت اللہ کی نذر کا بیان

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اگر چل کر جانے کی طاقت ہو تو پھر لازم ہے۔ ان کے شاگرد بیان کرتے ہیں کہ نیکی کی جگہ کی طرف جانا بھی نیکی ہے، کیونکہ اللہ کا فرمان ہے : { یَاْتُوْکَ رِجَالًا }[الحج ٢٧] ” وہ پیدل چل کر آپ کے پاس آئیں گے۔
(٢٠١٠٧) زاذان فرماتے ہیں کہ ابن عباس (رض) نے بیماری کے ایام میں اپنے بیٹوں کو جمع کیا اور فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جس نے مکہ سے پیدل چل کر حج کیا اور واپس آگیا، اس کے ہر قدم کے عوض سات سو نیکیاں ملے گی اور ہر نیکی حرم کی نیکیوں کے برابر ہے۔ پوچھا گیا : حرم کی کتنی نیکی ہے ؟ فرمایا : ایک نیکی ایک لاکھ نیکی کے برابر۔
(۲۰۱۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ حَفْصٍ الْخَثْعَمِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ سَعِیدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْکِنْدِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ سَوَادَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ عَنْ زَاذَانَ قَالَ : مَرِضَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا مَرَضًا فَدَعَا وَلَدَہُ فَجَمَعَہُمْ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ حَجَّ مِنْ مَکَّۃَ مَاشِیًا حَتَّی یَرْجِعَ إِلَی مَکَّۃَ کَتَبَ اللَّہُ لَہُ بِکُلِّ خَطْوَۃٍ سَبْعَمِائَۃِ حَسَنَۃٍ کُلُّ حَسَنَۃٍ مِثْلُ حَسَنَاتِ الْحَرَمِ قِیلَ وَمَا حَسَنَاتُ الْحَرَمِ قَالَ بِکُلِّ حَسَنَۃٍ مِائَۃُ أَلْفِ حَسَنَۃٍ ۔

وَرُوِّینَا فِی کِتَابِ الْحَجِّ فَضْلَ الْمَشْیِ إِلَی بَیْتِ اللَّہِ الْحَرَامِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৪
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیدل حجِ بیت اللہ کی نذر کا بیان

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اگر چل کر جانے کی طاقت ہو تو پھر لازم ہے۔ ان کے شاگرد بیان کرتے ہیں کہ نیکی کی جگہ کی طرف جانا بھی نیکی ہے، کیونکہ اللہ کا فرمان ہے : { یَاْتُوْکَ رِجَالًا }[الحج ٢٧] ” وہ پیدل چل کر آپ کے پاس آئیں گے۔
(٢٠١٠٨) نافع عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب انسان نذر مانتا ہے کہ وہ پیدل چل کر بیت اللہ جائے گا تو یہ نذر ہے، وہ پیدل چل کر جائے۔
(۲۰۱۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّہْرِیُّ وَحَفْصُ بْنُ مَیْسَرَۃَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : إِذَا نَذَرَ الإِنْسَانُ عَلَیَّ مَشْیٌ إِلَی الْکَعْبَۃِ فَہَذَا نَذْرٌ فَلْیَمْشِ إِلَی الْکَعْبَۃِ۔

قَالَ ابْنُ وَہْبٍ قَالَ اللَّیْثُ مِثْلَہُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৫
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو چلنے کی طاقت نہ رکھے وہ سوار ہوجائے
(٢٠١٠٩) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک بوڑھا آدمی گزرا جس کو اس کے دونوں بیٹے سہارا دیی ہوئے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو کیا ہے ؟ جواب ملا : اس نے پیدل چل کر حج کی نذر مانی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اس کو عذاب دینے سے غنی ہے، وہ سوار ہوجائے پھر وہ سوار ہوگیا۔
(۲۰۱۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا عُبْدُوسُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ مَنْصُورٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَہْرُوَیْہِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سِنَانٍ الرَّازِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنِی حُمَیْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : مَرَّ شَیْخٌ کَبِیرٌ یُہَادَی بَیْنَ ابْنَیْہِ فَقَالَ -ﷺ- : مَا بَالُ ہَذَا ؟ ۔ قَالُوا : نَذَرَ یَا رَسُولَ اللَّہِ أَنْ یَمْشِیَ قَالَ : إِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ عَنْ تَعْذِیبِ ہَذَا نَفْسَہُ لَغَنِیٌّ ۔ وَأَمَرَہُ أَنْ یَرْکَبَ فَرَکِبَ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৬
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو چلنے کی طاقت نہ رکھے وہ سوار ہوجائے
(٢٠١١٠) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کو دیکھا جس کو دو آدمی سہارا دے رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو کیا ہے ؟ انھوں نے کہا کہ وہ پیدل چل کر بیت اللہ جائے گا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اس کو عذاب دینے سے غنی ہے، اس کو سوار ہونے کا حکم دو ۔
(۲۰۱۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاکِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَۃَ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- رَأَی رَجُلاً یُہَادَی بَیْنَ رَجُلَیْنِ فَقَالَ : مَا لَہُ؟ فَقَالُوا : نَذَرَ أَنْ یَمْشِیَ إِلَی الْبَیْتِ۔ قَالَ : فَإِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ غَنِیٌّ عَنْ تَعْذِیبِ ہَذَا نَفْسَہُ فَمُرُوہُ فَلْیَرْکَبْ ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ مَرْوَانَ الْفَزَارِیِّ وَغَیْرِہِ عَنْ حُمَیْدٍ۔

[صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৭
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو چلنے کی طاقت نہ رکھے وہ سوار ہوجائے
(٢٠١١١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک بوڑھے کو دیکھا جو اپنے بیٹوں پر سہارا لیے ہوا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : اس بوڑھے کا کیا حال ہے ؟ اس کے دونوں بیٹوں نے کہا : اس پر نذر تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بوڑھے ! سوار ہوجا۔ کیونکہ اللہ تجھ سے اور تیری نذر سے بے پروا ہے۔
(۲۰۱۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ أَنْبَأَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَدْرَکَ شَیْخًا یَمْشِی بَیْنَ ابْنَیْہِ یَتَوَکَّأُ عَلَیْہِمَا فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : مَا شَأْنُ ہَذَا الشَّیْخِ؟ قَالَ ابْنَاہُ: کَانَ عَلَیْہِ نَذْرٌ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ-: ارْکَبْ أَیُّہَا الشَّیْخُ فَإِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ غَنِیٌّ عَنْکَ وَعَنْ نَذْرِکَ ۔

لَفْظُہُمَا سَوَاء ٌ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ بْنِ سَعِیدٍ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۶۴۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৮
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طاقت ہونے پر پیدل چل کر جانا اور عاجز ہونے کی بنا پر سوار ہوجانا
(٢٠١١٢) عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ میری بہن نے بیت اللہ کی طرف پیدل چل کر جانے کی نذر مانی اور مجھے کہا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فتویٰ لوں۔ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پیدل بھی چلے اور سواری بھی کرلے، راوی بیان کرتے ہیں کہ ابو الخیر کبھی عقبہ سے جدا نہیں ہوئے۔
(۲۰۱۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبَزَّازُ بِالطَّابَرَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الصَّائِغُ قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ أَنَّ یَزِیدَ بْنَ أَبِی حَبِیبٍ أَخْبَرَہُ أَنَّ أَبَا الْخَیْرِ أَخْبَرَہُ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : نَذَرَتْ أُخْتِی أَنْ تَمْشِیَ إِلَی بَیْتِ اللَّہِ فَأَمَرَتْنِی أَنْ أَسْتَفْتِیَ لَہَا النَّبِیَّ -ﷺ- فَاسْتَفْتَیْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ : لِتَمْشِ وَلْتَرْکَبْ ۔ قَالَ وَکَانَ أَبُو الْخَیْرِ لاَ یُفَارِقُ عُقْبَۃَ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَغَیْرِہِ عَنْ رَوْحٍ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১১৯
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ طاقت ہونے پر پیدل چل کر جانا اور عاجز ہونے کی بنا پر سوار ہوجانا
(٢٠١١٣) ابوالخیر حضرت عقبہ بن عامر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میری بہن نے نذر مانی کہ وہ ننگے پاؤں پیدل چل کر بیت اللہ جائے گی اور مجھے کہنے لگی : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھنا : میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پیدل بھی چلے اور سوار بھی ہوجائے۔
(۲۰۱۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَیَّاشٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَذَرَتْ أُخْتِی أَنْ تَمْشِیَ إِلَی بَیْتِ اللَّہِ حَافِیَۃً فَأَمَرَتْنِی أَنْ أَسْتَفْتِیَ لَہَا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَاسْتَفْتَیْتُہُ فَقَالَ : تَمْشِی وَتَرْکَبُ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ یَحْیَی بْنِ صَالِحٍ الْمِصْرِیِّ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২০
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سوار ہونے کے بدلے قربانی دینا
(٢٠١١٤) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ عقبہ بن عامر (رض) کی بہن نے پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی۔ وہ اس کی طاقت نہ رکھتی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تیری بہن کے پیدلچل کر جانے سے غنی ہے۔ وہ سواری کرے اور ایک اونٹ قربانی دے۔
(۲۰۱۱۴) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ بِلاَلٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّہُ قَالَ : إِنَّ أُخْتَ عُقْبَۃَ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیَۃً وَأَنَّہَا لاَ تُطِیقُ ذَلِکَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّ اللَّہَ لَغَنِیٌّ عَنْ مَشْیِ أُخْتِکَ فَلْتَرْکَبْ وَلْتُہْدِ بَدَنَۃً ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২১
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سوار ہونے کے بدلے قربانی دینا
(٢٠١١٥) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ عقبہ بن عامر (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا : اس کی بہن نے بیت اللہ کی طرف پیدل چل کر جانے کی نذر مانی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تیری بہن کی نذر سے بے پروا ہے، وہ سوار ہو کر حج کرے اور اس کے عوض
(۲۰۱۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا ہُدْبَۃُ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ عُقْبَۃَ بْنَ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- : إِنَّ أُخْتَہُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِیَ إِلَی الْبَیْتِ۔ فَقَالَ : إِنَّ اللَّہَ غَنِیٌّ عَنْ نَذْرِ أُخْتِکَ لِتَحُجَّ رَاکِبَۃً وَتُہْدِی بَدَنَۃً ۔ کَذَا قَالَ وَتُہْدِی بَدَنَۃً ۔

وَرَوَاہُ أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ عَنْ ہَمَّامٍ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ وَتُہْدِی ہَدْیًا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২২
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١١٦) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ عقبہ بن عامر کی بہن نے پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اس کی نذر سے بے پروا ہے، اس کو حکم دو کہ وہ سوار ہوجائے۔
(۲۰۱۱۶) وَخَالَفَہُ ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ فَرَوَاہُ عَنْ قَتَادَۃَ دُونَ ذِکْرِ الْہَدْیِ فِیہِ أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- بَلَغَہُ أَنَّ أُخْتَ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیَۃً فَقَالَ لَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- : إِنَّ اللَّہَ لَغَنِیٌّ عَنْ نَذْرِہَا فَمُرْہَا فَلْتَرْکَبْ ۔

(ت) وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ عِکْرِمَۃَ دُونَ ذِکْرِ الْہَدْیِ فِیہِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৩
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١١٧) قتادہ عکرمہ سے نقل فرماتے ہیں کہ عقبہ بن عامر (رض) کی بہن نے پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی تو عقبہ بن عامر (رض) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا تو آپ نے فرمایا : اس کو حکم دو کہ وہ سوار ہوجائے۔ اللہ تیری بہن کی نذر یا اس کے چلنے سے بے پروا ہے۔ سعید کو شک ہے۔
(۲۰۱۱۷) وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ فَأَرْسَلَہُ وَلَمْ یَذْکُرِ الْہَدْیَ فِیہِ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَنْبَأَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ : أَنَّ أُخْتَ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیَۃً فَسَأَلَ عُقْبَۃُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ: مُرْہَا أَنْ تَرْکَبَ فَإِنَّ اللَّہَ تَعَالَی غَنِیٌّ عَنْ نَذْرِ أُخْتِکَ أَوْ مَشْیِ أُخْتِکَ۔ شَکَّ سَعِیدٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৪
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١١٨) قتادہ حضرت عکرمہ سے ہشام کی روایت کے ہم معنیٰ نقل فرماتے ہیں، لیکن اس نے قربانی کا ذکر نہیں کیا۔ اس میں ہے کہ اپنی بہن کو سوار ہونے کا حکم دے۔
(۲۰۱۱۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَدِیٍّ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ: أَنَّ أُخْتَ عُقْبَۃَ۔ بِمَعْنَی ہِشَامٍ لَمْ یَذْکُرِ الْہَدْیَ وَقَالَ فِیہِ: مُرْ أُخْتَکَ فَلْتَرْکَبْ۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاہُ خَالِدٌ عَنْ عِکْرِمَۃَ بِمَعْنَاہُ۔ وَقِیلَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ دُونَ ذِکْرِ الْہَدْیِ فِیہِ۔

[صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৫
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١١٩) عکرمہ حضرت عقبہ بن عامر جہنی سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا کہ میری بہن نے پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیری بہن کے پیدل چلنے سے اللہ کو کیا غرض۔
(۲۰۱۱۹) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ الْجُہَنِیِّ أَنَّہُ قَالَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- : إِنَّ أُخْتِی نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِیَ إِلَی الْبَیْتِ۔ فَقَالَ : إِنَّ اللَّہَ لاَ یَصْنَعُ بِمَشْیِ أُخْتِکَ إِلَی الْبَیْتِ شَیْئًا ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৬
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٠) کریب ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میری بہن نے پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کو تیریبہن کے اس عمل کی کوئی پروا نہیں۔ وہ سوار ہو کر حج کرے اور اپنی قسم کا کفارہ دے۔
(۲۰۱۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا شَرِیکٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَی آلِ طَلْحَۃَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ أُخْتِی نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیَۃً۔ فَقَالَ : إِنَّ اللَّہَ لاَ یَصْنَعُ بِشَقَائِ أُخْتِکَ شَیْئًا لِتَحُجَّ رَاکِبَۃً ثُمَّ تُکَفِّرْ یَمِینَہَا ۔ تَفَرَّدَ بِہِ شَرِیکٌ الْقَاضِی۔

[حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৭
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢١) عبداللہ بن مالک حضرت عقبہ بن عامر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اس کی بہن نے نذر مانی کہ بغیر اوڑھنی پیدل چل کر حج کرے گی۔ کہتے ہیں : میں نے اس کا تذکرہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی بہن کو حکم دو اوڑھنی لے، سواری کر اور تین دن کے روزے رکھے۔
(۲۰۱۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الرُّعَیْنِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ الْجُہَنِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَذَرَتْ أُخْتِی أَنْ تَحُجَّ لِلَّہِ مَاشِیَۃً غَیْرَ مُخْتَمِرَۃٍ۔ قَالَ فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : مُرْ أُخْتَکَ فَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَرْکَبْ وَلْتَصُمْ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ ۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیِّ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ ابْنُ جُرَیْجٍ قَالَ کَتَبَ إِلَیَّ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ فَذَکَرَہُ۔

وَرَوَاہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ وَاخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৮
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٢) محمد بن اسماعیل بخاری فرماتے ہیں کہ عقبہ بن عامر کی حدیث میں قربانی کا تذکرہ درست نہیں ہے۔
(۲۰۱۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْفَارِسِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ لاَ یَصِحُّ فِیہِ الْہَدْیُ یَعْنِی فِی حَدِیثِ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ۔

[صحیح۔ بخاری]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১২৯
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم آدھی رات کے وقت ایک قافلے میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے۔ اچانک ایک قافلہ کو دیکھا، جن کا اونٹ بھاگ گیا تھا۔ ایک آدمی اترا۔ اس نے دیکھا کہ ایک عورت ننگی، کھلے بال اونٹ پر سوار ہے۔ اس نے کہا : تجھے کیا ہے ؟ وہ کہنے لگی : میں نے نذر مانی ہے کہ بیت اللہ کا حج ننگے اور کھلے بالوں کروں گی۔ میں دن کو چھپ جاتی ہوں اور رات کو سفر کرتی ہوں۔ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ آپ کو خبر دی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو حکم دو کہ وہ کپڑے پہنے اور قربانی دے۔
(۲۰۱۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ عَنْ یَحْیَی بْنِ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَیْنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَسِیرُ فِی رَکْبٍ فِی جَوْفِ اللَّیْلِ إِذْ بَصَرَ بِخَیَالٍ قَدَ نَفَرَتْ مِنْہُ إِبِلُہُمْ فَأَنْزَلَ رَجُلاً فَنَظَرَ فَإِذَا ہُوَ بِامْرَأَۃٍ عُرْیَانَۃٍ نَاقِضَۃٍ شَعَرَہَا فَقَالَ : مَا لَکِ؟ ۔ قَالَتْ : إِنِّی نَذَرْتُ أَنْ أَحُجَّ الْبَیْتَ مَاشِیَۃً عُرْیَانَۃً نَاقِضَۃً شَعَرِی فَأَنَا أَتَکَمَّنُ بِالنَّہَارِ وَأَتَنَکَّبُ الطَّرِیقَ بِاللَّیْلِ فَأَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- فَأَخْبَرَہُ فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَیْہَا فَمُرْہَا فَلْتَلْبِسْ ثِیَابَہَا وَلْتُہَرِقْ دَمًا ۔

ہَذَا إِسْنَادٌ ضَعِیفٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১৩০
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٤) ایوب عکرمہ سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نظر ایک بکھرے ہوئے بالوں والی عورت پر پڑی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اس نے نذر مانی ہے کہ پیدل چل کر، بال کھول کر حج کرے گی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو حکم دو کہ اپنے سر کو ڈھانپے اور سواری کرلے۔
(۲۰۱۲۴) وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ مُنْقَطِعٍ دُونَ ذِکْرِ الْہَدْیِ فِیہِ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَنْبَأَنَا سَعِیدٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- حَانَتْ مِنْہُ نَظْرَۃٌ فَإِذَا ہُوَ بِامْرَأَۃٍ نَاشِرَۃٍ شَعَرَہَا فَقَالَ : مَا ہَذِہِ؟ ۔ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیَۃً نَاشِرَۃً شَعَرَہَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مُرُوہَا فَلْتُغَطِّ رَأْسَہَا وَلْتَرْکَبْ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১৩১
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٥) حضرت عمران بن حصین فرماتے ہیں کہ جب بھی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان بیٹھتے یا تو صدقہ کی ترغیب دیتے یا مثلہ سے منع کرتے اور فرمایا : مثلہ یہ ہے کہ آپ اپنے ناک کو چھیدے یا پیدل چل کر حج کریں۔ جب پیدل چل کر حج کرنے کی نذر مانی جائے تو اس کے عوض قربانی دیں اور سواری کریں۔

(ب) حضرت صالح کی حدیث میں ہے کہ وہ اونٹ کی قربانی دے اور سواری کو اختیار کرے۔
(۲۰۱۲۵) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ صَالِحُ بْنُ رُسْتَمَ عَنْ کَثِیرِ بْنِ شِنْظِیرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : قَلَّمَا قَامَ فِینَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِلاَّ حَثَّنَا فِیہِ عَلَی الصَّدَقَۃِ وَنَہَانَا عَنِ الْمُثْلَۃِ وَقَالَ : إِنَّ مِنَ الْمُثْلَۃِ أَنْ تَنْذِرَ أَنْ تَخْرِمَ أَنْفَہُ وَمِنَ الْمُثْلَۃِ أَنْ تَنْذِرَ أَنْ تَحُجَّ مَاشِیًا فَإِذَا نَذَرَ أَحَدُکُمْ أَنْ یَحُجَّ مَاشِیًا فَلْیُہْدِ ہَدْیًا وَلْیَرْکَبْ ۔

وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ عَنْ صَالِحٍ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ فَلْیُہْدِ بَدَنَۃً وَلْیَرْکَبْ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০১৩২
نذروں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ (ب) ہمام کی روایت میں ہے کہ وہ قربانی دے۔
(٢٠١٢٦) صالح بن رستم نے اس کے ہم معنیٰ ذکر کیا ہے۔ فرماتے ہیں کہ وہ اونٹ کی قربانی دیں اور سواری کو اختیار کریں۔
(۲۰۱۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِیُّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُوقِلاَبَۃَ عَبْدُالْمَلِکِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتَمَ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ وَقَالَ : فَلْیُہْدِ بَدَنَۃً وَلْیَرْکَبْ۔

وَلاَ یَصِحُّ سَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْ عِمْرَانَ فَفِیہِ إِرْسَالٌ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: