আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৮৯১১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہل مدینہ، شام، نجد اور یمن کے میقات کا بیان
(٨٩٠٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اہلِ مدینہ ذوالحلیفہ سے ، اہلِ شام جحفہ سے اور اہل نجد قرن سے تلبیہ کا آغاز کریں۔

(ب) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یمن والے یلملم سے تلبیہ پکاریں گے۔
(۸۹۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ عَنْ رِجَالٍ مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ مِنْہُمْ مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ وَاللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا السَّرِیُّ بْنُ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ عَنْ مَالِکٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((یُہِلُّ أَہْلُ الْمَدِینَۃِ مِنْ ذِی الْحُلَیْفَۃِ وَأَہْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَۃِ وَأَہْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ))۔

قَالَ عَبْدُ اللَّہِ : وَبَلَغَنِی أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((وَیُہِلُّ أَہْلُ الْیَمَنِ مِنْ یَلَمْلَمَ))۔

لَفْظُ حَدِیثِ عَبْدِ اللَّہِ الْقَعْنَبِیِّ وَیَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ وَہْبٍ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : یَزْعُمُونَ أَنَّہُ قَالَ : ((وَیُہِلُّ أَہْلُ الْیَمَنِ مِنْ یَلَمْلَمَ))۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۴۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہل مدینہ، شام، نجد اور یمن کے میقات کا بیان
(٨٩٠٩) (الف) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ اہل مدینہ ذوالحلیفہ سے تلبیہ کہیں، اہلِ شام جحفہ سے اور اہل نجد قرن سے۔ یہ تین باتیں تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہیں اور مجھے یہ بھی بتایا گیا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اہل یمن یلملم سے شروع کریں گے۔

(ب) عبداللہ فرماتے ہیں : مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اہل یمن یلملم سے تلبیہ پکاریں گے۔

(ج) ابن وہب کی روایت میں ہے کہ ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : وہ دعویٰ کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : اہلِ یمن یلملم سے تلبیہ پکاریں گے۔
(۸۹۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوبَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عَبْدِالْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُاللَّہِ بْنُ دِینَارٍ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَہْلَ الْمَدِینَۃِ أَنْ یُہِلُّوا مِنْ ذِی الْحُلَیْفَۃِ وَأَہْلَ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَۃِ وَأَہْلَ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ۔

قَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ : أَمَّا ہَؤُلاَئِ الثَلاَثِ فَسَمِعْتُہُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَقَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : وَأَمَّا أَہْلُ الْیَمَنِ فَیُہِلُّونَ مِنْ یَلَمْلَمَ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ۔[صحیح۔ مسلم ۱۱۸۲۔ مالک ۳۸۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہل مدینہ، شام، نجد اور یمن کے میقات کا بیان
(٨٩١٠) زید بن جبیر فرماتے ہیں کہ میں ابن عمر (رض) کے پاس ان کے خیمہ میں آیا اور پوچھا : میرے لیے کہاں سے عمرہ کرنا جائز ہے ؟ تو انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل نجد کے لیے قرن، اہلِ مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ اور اہل شام کے لیے جحفہ مقرر فرمایا ہے۔
(۸۹۱۰) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَأَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ وَاللَّفْظُ لِلأَسْوَدِ قَالاَ أَخْبَرَنَا زُہَیْرٌ عَنْ زَیْدِ بْنِ جُبَیْرٍ : أَنَّہُ أَتَی ابْنَ عُمَرَ فِی مَنْزِلِہِ وَلَہُ فُسْطَاطٌ وَسُرَادِقٌ قَالَ فَسَأَلْتُہُ مِنْ أَیْنَ یَجُوزُ لِی أَنْ أَعْتَمِرَ قَالَ : فَرَضَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ قَرْنٍ لأَہْلِ نَجْدٍ وَلأَہْلِ الْمَدِینَۃِ مِنْ ذِی الْحُلَیْفَۃِ وَلأَہْلِ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَۃِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَالِکِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ زُہَیْرٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۴۵۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١١) جابر بن عبداللہ (رض) سے تلبیہ کہنے کی جگہ کے بارے میں پوچھا گیا تو انھوں نے فرمایا : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے س ناکہ اہل مدینہ کے تلبیہ شروع کرنے کی جگہ ذوالحلیفہ اور دوسرا راستہ جحفہ اور اہل عراق کی ذات عرق، اہلِ نجد کی قرن اور اہل یمن کی یلملم ہے۔
(۸۹۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْمَاطِیُّ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ : أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یُسْأَلُ عَنِ الْمُہَلِّ فَقَالَ سَمِعْتُ ثُمَّ انْتَہَی أُرَاہُ یُرِیدُ النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ : مُہَلُّ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ مِنْ ذِی الْحُلَیْفَۃِ وَالطَّرِیقُ الآخَرُ الْجُحْفَۃُ وَمُہَلُّ أَہْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ وَمُہَلُّ أَہْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ وَمُہَلُّ أَہْلِ الْیَمَنِ مِنْ یَلَمْلَمَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَغَیْرِہِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۱۸۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٢) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے س ناکہ اہل عراق کے تلبیہ کہنے کی جگہ ذات عرق ہے۔
(۸۹۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ الْمَکِّیِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((وَمُہَلُّ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ))۔

کَذَا قَالَہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ لَہِیعَۃَ۔ وَکَذَلِکَ قِیلَ عَنِ ابْنِ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ وَالصَّحِیحُ رِوَایَۃُ ابْنِ جُرَیْجٍ وَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ جَابِرٌ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ ذَلِکَ فِی مُہَلِّ أَہْلِ الْعِرَاقِ۔ [صحیح۔ مسند احمد ۴/ ۱۵۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٣) (الف) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جب یہ دونوں شہر فتح ہوئے تو وہ عمر (رض) کے پاس آئے اور انھوں نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل نجد کے لیے قرن مقرر کیا ہے اور وہ ہمارے راستے سے ہٹ کر ہے۔ اگر ہم وہاں جائیں تو یہ ہم پر گراں ہے تو انھوں نے کہا : اس کے برابر ان کے راستے میں دیکھو تو ان کے لیے ذات عرق کو مقرر کردیا۔

(ب) جمہور فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ میقات مقرر نہیں کیا۔ یہ امام شافعی کا موقف ہے، عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقرر کیا، لیکن یہ غیر مستند ہے۔
(۸۹۱۳) فَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدٍ الطَّوَابِیقِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْحَسَّانِیُّ حَدَّثَنِی ابْنُ نُمَیْرٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا فُتِحَ ہَذَانِ الْمِصْرَانِ أَتَوْا عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالُوا : إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- حَدَّ لأَہْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ وَہُوَ یَجُورُ عَنْ طَرِیقِنَا فَإِنْ أَرَدْنَا أَنْ نَأْتِیَ قَرْنًا شَقَّ عَلَیْنَا۔ قَالَ : فَانْظُرُوا حَذْوَہَا مِنْ طَرِیقِہِمْ - قَالَ - فَحَدَّ لَہُمْ ذَاتَ عِرْقٍ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ۔

وَرَوَاہُ یَحْیَی الْقَطَّانُ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔

وَإِلَی ہَذَا ذَہَبَ طَاوُسٌ وَجَابِرُ بْنُ زَیْدٍ أَبُو الشَّعْثَائِ وَمُحَمَّدُ بْنُ سِیرِینَ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- لَمْ یُوَقِّتْہُ وَإِنَّمَا وَقَّتَ بَعْدَہُ وَاخْتَارَہُ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَذَہَبَ عَطَائُ بْنُ أَبِی رَبَاحٍ إِلَی أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- وَقَتَّہُ وَلَمْ یُسْنِدْہُ فِی رِوَایَۃِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْہُ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۴۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٤) عطاء فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ، اہل مغرب کے لیے جحفہ، اہلِ مشرق کے لیے ذات عرق اور اہل نجد کے لیے قرن کو میقات مقرر کیا ہے اور جو اہل یمن وغیرہ میں سے نجد کے راستے پر چلے قرنی المعادن میں اور اہل یمن کے لیے یلملم۔
(۸۹۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ سَالِمٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی عَطَائٌ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَقَّتَ لأَہْلِ الْمَدِینَۃِ ذَا الْحُلَیْفَۃِ وَلأَہْلِ الْمَغْرِبِ الْجُحْفَۃِ وَلأَہْلِ الْمَشْرِقِ ذَاتَ عِرْقٍ وَلأَہْلِ نَجْدٍ قَرْنَ وَمَنْ سَلَکَ نَجْدًا مِنْ أَہْلِ الْیَمَنِ وَغَیْرِہِمْ قَرْنَیِ الْمَعَادِنِ وَلأَہْلِ الْیَمَنِ أَلَمْلَمَ۔ [صحیح لغیرہ۔ شافعی ۵۲۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٥) ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں عطاء کو ملا اور ان سے کہا کہ لوگ سمجھتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ذات عرق کو مقرر نہیں کیا اور ان دنوں اہل مشرق نہیں تھے تو وہ کہنے لگے کہ ہم ایسے ہی سنا ہے کہ انھوں نے ذات عرق یا عقیق کو اہل مشرق کے لیے متعین کیا ہے، کہتے ہیں کہ عراق نہیں تھا لیکن اہل مشرق کے لیے مقرر ہوا اور اس کو انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف ہی منسوب کیا۔
(۸۹۱۵) قَالَ وَأَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ وَسَعِیدٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ فَرَاجَعْتُ عَطَائً فَقُلْتُ لَہُ : إِنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- زَعَمُوا لَمْ یُوَقِّتْ ذَاتَ عِرْقٍ وَلَمْ یَکُنْ أَہْلُ مَشْرِقٍ حِینَئِذٍ قَالَ : کَذَلِکَ سَمِعْنَا أَنَّہُ وَقَّتَ ذَاتَ عِرْقٍ أَوِ الْعَقِیقِ لأَہْلِ الْمَشْرِقِ قَالَ وَلَمْ یَکُنْ عِرَاقٌ وَلَکِنْ لأَہْلِ الْمَشْرِقِ وَلَمْ یَعِزْہُ إِلَی أَحَدٍ دُونَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَلَکِنَّہُ یَأْبَی إِلاَّ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- وَقَّتَہُ۔

ہَذَا ہُوَ الصَّحِیحُ عَنْ عَطَائٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً۔ وَقَدْ رَوَاہُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاۃَ وَضَعْفُہُ ظَاہِرٌ عَنْ عَطَائِ وَغَیْرِہِ فَوَصَلَہُ۔ [صحیح لغیرہ۔ شافعی ۵۲۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٦) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ، اہلِ شام کے لیے جحفہ، اہلِ یمن کے لیے اور اہل تہامہ کے لیے یلملم اور اہل طائف اور نجد کے لیے قرن اور اہل عراق کے لیے ذات عرق مقرر کیا۔
(۸۹۱۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔وَعَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔ وَعَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : وَقَتَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لأَہْلِ الْمَدِینَۃِ ذَا الْحُلَیْفَۃِ وَلأَہْلِ الشَّامِ الْجُحْفَۃِ وَلأَہْلِ الْیَمَنِ وَأَہْلِ تِہَامَۃَ مِنْ یَلَمْلَمْ وَلأَہْلِ الطَّائِفِ وَہِیَ نَجْدٌ قَرْنَ وَلأَہْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ

وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ فِی غَیْرِ حَدِیثِ جَابِرٍ۔ [صحیح لغیرہ۔ ابویعلی ۲۲۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٧) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اہلِ مدینہ ذوالحلیفہ سے تلبیہ کہیں گے اور اہل شام ومصر جحفہ سے، اہلِ یمن یلملم سے اور اہل عراق کے لیے ذات عرق ہے۔
(۸۹۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو غَالِبِ ابْنِ بِنْتِ مُعَاوِیَۃَ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ بَہْرَامَ بِالْمَدَائِنِ وَأَنَا سَأَلْتُہُ أَخْبَرَنَا الْمُعَافَی بْنُ عِمْرَانَ عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَیْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہُ -ﷺ- : ((یُہِلُّ أَہْلُ الْمَدِینَۃِ مِنْ ذِی الْحُلَیْفَۃِ وَأَہْلُ الشَّامِ وَمِصْرَ مِنْ الْجُحْفَۃِ وَأَہْلُ الْیَمَنِ مِنْ یَلَمْلَمَ وَلأَہْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ))۔

وَرَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی کِتَابِ السُّنَنِ عَنْ ہِشَامٍ مُخْتَصَرًا۔ [صحیح لغیرہ۔ ابوداود ۱۷۳۹۔ نسائی ۲۶۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٨) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مشرق کے لیے عقیق مقرر فرمایا۔
(۸۹۱۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : وَقَّتَ النَّبِیُّ -ﷺ- لأَہْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِیقَ۔ [منکر۔ ابوداود ۱۷۴۰۔ احمد ۱/ ۳۴۴۔ ترمذی ۸۳۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩١٩) حارث بن عمرو فرماتے ہیں کہ میں عرفات یا منیٰ میں نبی کریم کے پاس آیا اور لوگوں نے آپ کو گھیرا ہوا تھا، دیہاتی آئے وہ آپ کو دیکھتے تو کہتے : یہ بابرکت چہرہ ہے۔ انھوں نے لمبی حدیث ذکر کی اور اس میں یہ بات بھی تھی کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل یمن کے لیے یلملم مقرر کیا کہ وہاں سے تلبیہ کا آغاز کریں اور اہل عراق کے لیے ذات عرق اور یہی اہل مشرق کے لیے بھی۔
(۸۹۱۹) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی بْنِ أَبِی قُمَاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَمْرِو عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُتْبَۃَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ السَّہْمِیِّ حَدَّثَنَا زُرَارَۃُ بْنُ کُرَیْمِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو حَدَّثَہُ قَالَ : أَتَیْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- بِعَرَفَاتٍ أَوْ قَالَ بِمِنًی وَقَدْ أَطَافَ بِہِ النَّاسُ قَالَ : وَتَجِیئُ الأَعْرَابُ فَإِذَا رَأَوْہُ قَالُوا : ہَذَا وَجْہٌ مُبَارَکٌ۔ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ وَفِیہِ قَالَ : فَوَقَّتَ لأَہْلِ الْیَمَنِ یَلَمْلَمَ أَنْ یُہِلُّوا مِنْہَا وَذَاتَ عِرْقٍ لأَہْلِ الْعِرَاقِ وَلأَہْلِ الْمَشْرِقِ۔ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ۔ [صحیح لغیرہ۔ ابوداود ۱۷۴۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اہلِ عراق کے میقات
(٨٩٢٠) سیدنا عروہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مشرق کے لیے ذات عرق کو میقات بنایا۔
(۸۹۲۰) وَإِلَی ہَذَا ذَہَبَ عُرْوَۃُ بْنُ الزُّبَیْرِ وَذَلِکَ فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الإِسْفَرَائِینِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَقَّتَ لأَہْلِ الْمَشْرِقِ ذَاتَ عِرْقٍ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ میقات ان کے لیے ہیں جن کے لیے مقرر کیے گئے اور ہر اس بندے کے لیے جو ان پر سے گزرتا ہے جب وہ حج وعمرہ کا ارادہ کرے
(٨٩٢١) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ کو میقات مقرر کیا اور اہل شام کے لیے جحفہ اور اہل نجد کے لیے قرن المنازل اور اہل یمن کے لیے یلملم اور فرمایا : ” یہ ان ہی کے لیے ہیں اور ان کے لیے بھی جو ان کے علاقوں کے علاوہ دوسرے علاقوں سے حج و عمرہ کی غرض سے آتے ہوئے یہاں سے گزرے اور جو ان سے اندر ہو وہ جہاں سے چلے وہیں سے شروع کرے حتیٰ کہ اہل مکہ مکہ سے ہی تلبیہ و احرام کا آغاز کریں گے۔
(۸۹۲۱) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ وَأَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا مُوسَی یَعْنِی ابْنَ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- وَقَّتَ لأَہْلِ الْمَدِینَۃِ ذَا الْحُلَیْفَۃِ وَلأَہْلِ الشَّامِ الْجُحْفَۃَ وَلأَہْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَہْلِ الْیَمَنِ یَلَمْلَمَ وَقَالَ : ((ہُنَّ لَہُمْ وَلِکُلِّ مَنْ أَتَی عَلَیْہِنَّ مِنْ غَیْرِہِمْ مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَۃَ وَمَنْ کَانَ دُونَ ذَلِکَ فَمِنْ حَیْثُ أَنْشَأَ حَتَّی أَہْلُ مَکَّۃَ مِنْ مَکَّۃَ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ وَغَیْرِہِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ وُہَیْبٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۴۵۲۔ مسلم ۱۱۸۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس کا گھر میقات سے مکہ کی جانب ہو تو اس کا میقات وہی ہے جہاں سے وہ اپنے گھر سے نکلا
(٨٩٢٢) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل مدینہ کے لیے ذوالحلیفہ، اہلِ شام کے لیے جحفہ، اہل نجد کے لیے قرن المنازل اور اہل یمن کے لیے یلملم کو میقات مقرر کیا ۔ یہ تو انہی کے لیے ہیں اور ان افراد کے لیے جو ان پر سے گزرتا ہے خواہ دوسرے علاقہ کا ہو اور جو ان سے مکہ کی جانب رہتا ہے تو وہ گھر ہی سے احرام باندھے، تلبیہ کہے حتیٰ کہ اہل مکہ، مکہ سے ہی تلبیہ کہیں گے۔
(۸۹۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ یَحْیَی حَدَّثَنَا وَقَالَ مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَأَبُو الرَّبِیعِ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : وَقَّتَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لأَہْلِ الْمَدِینَۃِ ذَا الْحُلَیْفَۃِ وَلأَہْلِ الشَّامِ الْجُحْفَۃَ وَلأَہْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَہْلِ الْیَمَنِ یَلَمْلَمَ فَہُنَّ لَہُنَّ وَلِمَنْ أَتَی عَلَیْہِنَّ مِنْ غَیْرِ أَہْلِہِنَّ مِمَّنْ یُرِیدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَۃَ وَمَنْ کَانَ دُونَہُنَّ فَمُہَلُّہُ مِنْ أَہْلِہِ ، وَکَذَلِکَ حَتَّی أَہْلُ مَکَّۃَ یُہِلُّونَ مِنْہَا ۔

لَفْظ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظِ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَأَبِی الرَّبِیعِ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۴۵۴۔ مسلم ۱۱۸۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص میقات سے گزرا اور اس کی حج یا عمرہ کی نیت نہیں تھی لیکن بعد میں نیت کرلی
(٨٩٢٣) (الف) نافع فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے ” فرع “ سے تلبیہ کا آغاز فرمایا۔

(ب) امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : ہمارا مذہب یہ ہے کہ وہ اپنے میقات سے گزرے تو حج اور عمرہ کو نہیں لوٹائے گا پھر اس کو فرع جگہ پر معلوم ہوا تو وہاں سے تلبیہ پکارا نا، مکہ سے فرع آیا ، یا مکہ کے علاوہ کہیں اور سے ہو اسے میقات کا معلوم ہوا تو اس نے وہاں سے تلبیہ پکارا۔

امام شافعی فرماتے ہیں کہ یہ بات ہمارے نزدیک یوں ہے۔ (واللہ اعلم) کہ عبداللہ بن عمر (رض) میقات پر سے گزرے تو ان کا حج یا عمرہ کا کوئی ارادہ نہ تھا ، پھر جب فرع پہنچے تو ان کا ارادہ بن گیا تو انھوں نے وہیں سے تلبیہ کا آغاز کردیا اور یہ خود ہی مواقیت والی حدیث رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں۔
(۸۹۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَہَلَّ مِنَ الْفُرْعِ

قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَہَذَا عِنْدَنَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ أَنَّہُ مَرَّ بِمِیقَاتِہِ لَمْ یُرِدْ حَجًّا وَلاَ عُمْرَۃً ثُمَّ بَدَا لَہُ مِنَ الْفُرْعِ فَأَہَلَّ مِنْہَا أَوْ جَائَ الْفُرْعَ مِنْ مَکَّۃَ أَوْ غَیْرِہَا ثُمَّ بَدَا لَہُ الإِہْلاَلُ فَأَہَلَّ مِنْہَا وَہُو رَوَی الْحَدِیثَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الْمَوَاقِیتِ۔ [صحیح۔ مالک ۷۲۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص حج یا عمرہ کا ارادہ رکھتا تھا لیکن اس کے باوجود میقات پر سے بغیر احرام کے گزر گیا اور آگے جا کر احرام باندھا
(٨٩٢٤) ابو شعثا نے عبداللہ بن عباس (رض) کو دیکھا کہ وہ ان لوگوں کو واپس بھیجتے تھے جو میقات سے بغیر احرام کے گزر جائے۔
(۸۹۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِی الشَّعْثَائِ : أَنَّہُ رَأَی ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَرُدُّ مَنْ جَاوَزَ الْمَوَاقِیتَ غَیْرَ مُحْرِمٍ۔ [صحیح۔ شافعی ۵۳۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جو شخص حج یا عمرہ کا ارادہ رکھتا تھا لیکن اس کے باوجود میقات پر سے بغیر احرام کے گزر گیا اور آگے جا کر احرام باندھا
(٨٩٢٥) ابن عباس (رض) نے فرمایا کہ جو شخص مناسک میں سے کچھ بھول جائے تو وہ اس کی جگہ قربانی دے۔
(۸۹۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِکُ بْنُ أَنَسٍ وَغَیْرُہُمَا : أَنَّ أَیُّوبَ بْنَ أَبِی تَمِیمَۃَ أَخْبَرَہُمْ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّہُ قَالَ : مَنْ نَسِیَ مِنْ نُسُکِہِ شَیْئًا أَوْ تَرَکَہُ فَلْیُہْرِقْ دَمًا۔ [صحیح۔ موطا مالک ۹۴۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کی فضیلت جس نے مسجد اقصیٰ سے مسجد حرام تک تلبیہ کہا
(٨٩٢٦) ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ جس نے مسجد اقصیٰ سے مسجد حرام کی طرف حج یا عمرہ کا تلبیہ کہا اس کے اگلے پچھلے گناہ معاف کردیے جائیں گے اور جنت اس کے لیے واجب ہوگئی۔
(۸۹۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدٍ الصَّیْرَفِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَۃَ : أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِجَازِیُّ الْحِمْصِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی فُدَیْکٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَلِیٍّ الْمَعْرُوفِ بِابْنِ عُرْوَۃَ الْبُنْدَارُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ : صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی فُدَیْکٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی فُدَیْکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یُحَنَّسَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی سُفْیَانَ الأَخْنَسِیِّ عَنْ جَدَّتِہِ حُکَیْمَۃَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((مَنْ أَہَلَّ بِحَجَّۃٍ أَوْ عُمْرَۃٍ مِنَ الْمَسْجِدِ الأَقْصَی إِلَی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ غُفِرَ لَہُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِہ وَمَا تَأَخَّرَ أَوْ وَجَبَتْ لَہُ الْجَنَّۃُ))۔

شَکَّ عَبْدُ اللَّہِ أَیَّتَہُمَا قَالَ۔ [ضعیف۔ ابوداود ۱۷۴۱۔ ابن ماجہ ۳۰۰۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৩০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کی فضیلت جس نے مسجد اقصیٰ سے مسجد حرام تک تلبیہ کہا
(٨٩٢٧) نافع فرماتے ہیں کہ حکمین والے سال ابن عمر (رض) نے ایلیا سے احرام باندھا۔
(۸۹۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ : أَنَّ یُونُسَ أَخْبَرَہُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّہُ أَحْرَمَ مِنْ إِیلِیَائَ عَامَ حُکْمِ الْحَکَمَیْنِ۔

قَالَ أَبُو بَکْرٍ یَعْنِی الصَّغَانِیَّ : ہَذَا مِمَّا یُقَالُ سَمِعَ ابْنُ شِہَابٍ مِنْ نَافِعٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক: