আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৭২২ টি
হাদীস নং: ১৯৪৭১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٦٥) محمد بن سیرین حضرت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس یکے بعد دیگرے تین آدمیوں نے آ کر کہا کہ گدھے کھانے کی وجہ سے ختم ہوجائیں گے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اعلان کروایا کہ اللہ اور اس کا رسول تمہیں گھریلو گدھوں کا گوشت کھانے سے منع کرتا ہے، کیونکہ یہ نجس ہے تو جوش مارتی ہوئی ہنڈیاں انڈیل دی گئیں۔
(١٩٤٦٥) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ حَبِیبِ بْنِ عَرَبِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - جَائَہُ جَائٍ فَقَالَ : أُکِلَتِ الْحُمُرُ ثُمَّ جَائَہُ جَائٍ فَقَالَ : أُکِلَتِ الْحُمُرُ ثُمَّ جَائَہُ جَائٍ فَقَالَ : أُفْنِیَتِ الْحُمُرُ فَنَادَی مُنَادٍ فِی النَّاسِ : إِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَہُ یَنْہَیَانِکُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ فَإِنَّہَا نَجِسٌ قَالَ فَأُکْفِئَتِ الْقُدُورُ وَإِنَّہَا لَتَفُورُ بِاللَّحْمِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَمٍ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَمٍ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٦٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جب خیبر فتح کیا تو بستی کے باہر ہمیں گدھے ملے جن کو ہم نے ذبح کر کے پکانا شروع کردیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے اعلان کرنے والے نے کہا کہ اللہ اور اس کا رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہیں گدھوں کا گوشت کھانے سے منع کرتے ہیں۔ کیونکہ یہ شیطانی عمل پلید ہے تو گوشت کے ساتھ جوش مارتی ہنڈیاں انڈیل دی گئیں۔
(١٩٤٦٦) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَیْمٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سَہْلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - خَیْبَرَ أَصَبْنَا حُمُرًا خَارِجًا مِنَ الْقَرْیَۃِ فَطَبَخْنَاہَا فَنَادَی مُنَادِی رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَلاَ إِنَّ اللَّہَ وَرَسُولَہُ یَنْہَیَانِکُمْ عَنْہَا فَإِنَّہَا رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ فَأُکْفِئَتِ الْقُدُورُ بِمَا فِیہَا وَإِنَّہَا لَتَفُورُ بِمَا فِیہَا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ وَأَخْرجَہُ مِنْ حَدِیثِ ہِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ عَبْدِ الْوَہَّابِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَبَا طَلْحَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَنَادَی۔ وَالتَّعْلِیلُ الْمَنْقُولُ فِیہِ یَدُلُّ عَلَی التَّحْرِیمِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ وَأَخْرجَہُ مِنْ حَدِیثِ ہِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ عَبْدِ الْوَہَّابِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَبَا طَلْحَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَنَادَی۔ وَالتَّعْلِیلُ الْمَنْقُولُ فِیہِ یَدُلُّ عَلَی التَّحْرِیمِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٦٧) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن کچلی والے درندوں، باندھ کر مارے گئے جانور اور گھریلو گدھوں کے گوشت کھانے سے منع فرمایا ہے۔
(١٩٤٦٧) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْحَارِثِیُّ حَدَّثَنَا حُسَیْنُ الْجُعْفِیُّ عَنْ زَائِدَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو اللَّیْثِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - حَرَّمَ یَوْمَ خَیْبَرَ کُلَّ ذِی نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَالْمُجَثَّمَۃَ وَالْحِمَارَ الإِنْسِیَّ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٦٨) مقدام فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن کچھ چیزیں حرام قرار دیں، جن میں گھریلو گدھا بھی تھا۔ راوی فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قریب ہے کہ کوئی شخص اپنے تکیے پر ٹیک لگائے ہوئے میری حدیث بیان کرتے ہوئے یہ کہے کہ ہمیں کتاب اللہ کافی ہے، جو چیز ہم اس میں حلال یا حرام پائیں گے یہیں حرف آخر ہے۔ خبردار رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حرام کردہ چیز بھی اللہ کی حرام کردہ چیز کے مانند ہے۔
(١٩٤٦٨) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الإِیَادِیُّ الْمَالِکِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِی مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِی ابْنُ جَابِرٍ أَنَّہُ سَمِع الْمِقْدَامَ صَاحِبَ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : حَرَّمَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَشْیَائَ یَوْمَ خَیْبَرَ مِنْہَا الْحِمَارُ الأَہْلِیُّ وَقَالَ : یُوشِکُ الرَّجُلُ مُتَّکِئٌ عَلَی أَرِیکَتِہِ یُحَدَّثُ بِحَدِیثِی فَیَقُولُ بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمْ کِتَابُ اللَّہِ فَمَا وَجَدْنَا فِیہِ مِنْ حَلاَلٍ أَحْلَلْنَاہُ وَمِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاہُ أَلاَ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مَا حَرَّمَ اللَّہُ عَزَّوَجَلَّ ۔
ابْنُ جَابِرٍ ہَذَا ہُوَ الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ صَالِحٍ ۔ [صحیح ]
ابْنُ جَابِرٍ ہَذَا ہُوَ الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ صَالِحٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٦٩) مقدام بن معدیکرب کندی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں قرآن اور اس کی مثل دیا گیا ہوں ۔ قریب ہے کوئی پیٹ بھر کر اپنے تکیے پر ٹیک لگائے ہوئے کہے کہ ہمارے اور تمہارے درمیان کتاب اللہ کافی ہے، جو اس میں حلال ہے ہم اس کو حلال جانیں گے اور جو اس میں حرام ہے ہم اس کو حرام جانیں گے ۔ حالانکہ بات اس طرح نہیں۔ خبردار کچلی والے جانور، گھریلو گدھے کھانے جائز نہیں۔ معاہد آدمی کی گری ہوئی چیز لیکن جس سے بے پروا ہوا جائے جائز نہیں ہے۔ جس شخص نے مہمانی طلب کی لیکن اس کی مہمان نوازی نہ کی گئی لیکن تو وہ اپنی مہمان نوازی کے برابر کوئی چیز لے سکتا ہے۔
(١٩٤٦٩) وَشَاہِدُہُ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ التَّرْقُفِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَکِ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ حَمْزَۃَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِیدِ الزُّبَیْدِیُّ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَۃَ أَنَّہُ حَدَّثَہُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَوْفٍ الْجُرَشِیِّ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِیکَرِبَ الْکِنْدِیِّ عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : أُوتِیتُ الْکِتَابُ وَمَا یَعْدِلُہُ یَعْنِی وَمِثْلَہُ یُوشِکُ شَبْعَانُ عَلَی أَرِیکَتِہِ یَقُولُ بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمْ ہَذَا الْکِتَابُ فَمَا کَانَ فِیہِ مِنْ حَلاَلٍ أَحْلَلْنَاہُ وَمَا کَانَ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاہُ أَلاَ وَإِنَّہُ لَیْسَ کَذَلِکَ أَلاَ لاَ یَحِلُّ ذُو نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَلاَ الْحِمَارُ الأَہْلِیُّ وَلاَ اللُّقَطَۃُ مِنْ مَالِ مُعَاہِدٍ إِلاَّ أَنْ یَسْتَغْنِیَ عَنْہَا وَأَیُّمَا رَجُلٍ أَضَافَ قَوْمًا فَلَمْ یَقْرُوہُ فَإِنَّ لَہُ أَنْ یُعْقِبَہُمْ بِمِثْلِ قِرَاہُ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٧٠) مجزاہ بن زاہر اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے درخت کے نیچے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کی کہ وہ بیمار ہوئے تو اسے بتایا گیا کہ گدھی کے دودھ اور شوربے کو استعمال کیا جائے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ناپسند کیا۔
(١٩٤٧٠) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو طَلْحَۃَ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْکَرِیمِ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ مَجْزَأَۃَ بْنِ زَاہِرٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ وَکَانَ بَایَعَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - تَحْتَ الشَّجَرَۃِ : أَنَّہُ اشْتَکَی فَنُعِتَ لَہُ أَنْ یَسْتَنْقِعَ فِی أَلْبَانِ الأُتُنِ وَمَرَقِہَا فَکَرِہَ ذَلِکَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے کا بیان
(١٩٤٧١) غالب بن ابجد فرماتے ہیں کہ ہمیں قحط سالی آگئی تو میرے پاس گھر والوں کو کھلانے کے لیے صرف گدھا موجود تھا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھریلو گدھوں کے گوشت منع کردیا تھا۔ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آ کر کہا : قحط سالی کے دور میں گھر والوں کو کھلانے کے لیے صرف گدھا موجود ہے جبکہ آپ گھریلو گدھے کا گوشت کھانے سے منع کردیا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے گھر والوں کو گدھے کا گوشت کھلاؤ۔ میں نے تو بستیوں کے قریب پھیری لگا کر بیچنے سے منع کیا تھا۔
(١٩٤٧١) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی زِیَادٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عُبَیْدٍ أَبِی الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ہُوَ ابْنُ مَعْقِلٍ عَنْ غَالِبِ بْنِ أَبْجَرَ قَالَ : أَصَابَتْنَا سَنَۃٌ فَلَمْ یَکُنْ فِی مَالِی شَیْئٌ أُطْعِمُ أَہْلِی إِلاَّ شَیْئٌ مِنْ حُمُرٍ وَقَدْ کَانَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - حَرَّمَ لُحُومَ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ فَأَتَیْتُ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّہِ أَصَابَتْنَا سَنَۃٌ وَلَمْ یَکُنْ فِی مَالِی مَا أُطْعِمُ أَہْلِی إِلاَّ سِمَانَ حُمُرٍ وَإِنَّکَ حَرَّمْتَ لُحُومَ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ فَقَالَ : أَطْعِمْ أَہْلَکَ مِنْ سَمِینِ حُمُرِکَ فَإِنَّمَا حَرَّمْتُہَا مِنْ أَجْلِ جَوَالِیِّ الْقَرْیَۃِ ۔ فَہَذَا حَدِیثٌ مُخْتَلِفٌ فِی إِسْنَادِہِ رَوَاہُ شُعْبَۃُ فِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ عَنْہُ عَنْ عُبَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ نَاسٍ مِنْ مُزَیْنَۃَ : أَنَّ أَبْجَرَ أَوِ ابْنِ أَبْجَرَ سَأَلَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) -۔ وَفِی رِوَایَۃٍ أُخْرَی عَنْہُ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرٍ ۔
(ت) وَرُوِیَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عُبَیْدٍ عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ عَنْ رَجُلَیْنِ مِنْ مُزَیْنَۃَ أَحَدُہُمَا عَنِ الآخَرِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَامِرِ بْنِ لُؤَیٍّ وَغَالِبِ بْنِ أَبْجَرَ قَالَ مِسْعَرٌ : وَأُرَی غَالِبَ بْنَ أَبْجَرَ الَّذِی سَأَلَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَرُوِیَ عَنْ أَبِی الْعُمَیْسِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ غَالِبِ بْنِ أَبْجَرَ ۔ وَمَثَلُ ہَذَا لاَ یُعَارَضُ بِہِ الأَحَادِیثُ الصَّحِیحَۃُ الَّتِی قَدْ مَضَتْ مُصَرِّحَۃً بِتَحْرِیمِ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ ۔ [ضعیف ]
(ت) وَرُوِیَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عُبَیْدٍ عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ عَنْ رَجُلَیْنِ مِنْ مُزَیْنَۃَ أَحَدُہُمَا عَنِ الآخَرِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَامِرِ بْنِ لُؤَیٍّ وَغَالِبِ بْنِ أَبْجَرَ قَالَ مِسْعَرٌ : وَأُرَی غَالِبَ بْنَ أَبْجَرَ الَّذِی سَأَلَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَرُوِیَ عَنْ أَبِی الْعُمَیْسِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ غَالِبِ بْنِ أَبْجَرَ ۔ وَمَثَلُ ہَذَا لاَ یُعَارَضُ بِہِ الأَحَادِیثُ الصَّحِیحَۃُ الَّتِی قَدْ مَضَتْ مُصَرِّحَۃً بِتَحْرِیمِ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٢) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گندگی کھانے والے جانور کا گوشت اور دودھ پینے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٧٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدۃُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنْ أَکْلِ الْجَلاَّلَۃِ وَأَلْبَانِہَا۔
خَالَفَہُ شَرِیکٌ عَنْ لَیْثِ بْنِ أَبِی سُلَیْمٍ ۔ [صحیح ]
خَالَفَہُ شَرِیکٌ عَنْ لَیْثِ بْنِ أَبِی سُلَیْمٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৭৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٣) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے دن گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور لوٹی ہوئی چیز کھانے سے منع فرمایا۔
(١٩٤٧٣) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا شَرِیکٌ عَنْ لَیْثٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَوْمَ فَتْحِ مَکَّۃَ عَنْ لُحُومِ الْجَلاَّلَۃِ وَعَنِ النُّہْبَۃِ ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا۔ [ضعیف ]
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٤) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گندگی کھانے والے اونٹ پر سواری کرنے یا ان کا دودھ پینے سے منع فرمایا۔
(١٩٤٧٤) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَیْمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِی سُرَیْجٍ الرَّازِیُّ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْجَہْمِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی قَیْسٍ عَنْ أَیُّوبَ السَّخْتِیَانِیِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْجَلاَّلَۃِ فِی الإِبِلِ أَنْ یُرْکَبَ عَلَیْہَا أَوْ یُشْرَبَ مِنْ أَلْبَانِہَا۔ [صحیح ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَیْمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِی سُرَیْجٍ الرَّازِیُّ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْجَہْمِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی قَیْسٍ عَنْ أَیُّوبَ السَّخْتِیَانِیِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْجَلاَّلَۃِ فِی الإِبِلِ أَنْ یُرْکَبَ عَلَیْہَا أَوْ یُشْرَبَ مِنْ أَلْبَانِہَا۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٥) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے باندھ کر مارے گئے جانور کا گوشت اور گندگی کھانے والے جانور کا دودھ پینے اور مشکیزہ کے منہ سے پینے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٧٥) وَرَوَاہُ عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : نَہَی عَنْ رُکُوبِ الْجَلاَّلَۃِ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُالْوَارِثِ فَذَکَرَہُ ۔
أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی عَنِ الْمُجَثَّمَۃِ وَعَنْ لَبَنِ الْجَلاَّلَۃِ وَأَنْ یُشْرَبَ مِنْ فِی السِّقَاء تَابَعَہُ سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَعُمَرُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَۃَ ۔
إِلاَّ أَنَّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَۃَ قَالَ : وَعَنْ رُکُوبِ الْجَلاَّلَۃِ لَمْ یَذْکُرِ اللَّبَنَ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ وَقَالَ عَنْ رُکُوبِ الْجَلاَّلَۃِ وَقَدْ قِیلَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ۔[صحیح ]
أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی عَنِ الْمُجَثَّمَۃِ وَعَنْ لَبَنِ الْجَلاَّلَۃِ وَأَنْ یُشْرَبَ مِنْ فِی السِّقَاء تَابَعَہُ سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَعُمَرُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَۃَ ۔
إِلاَّ أَنَّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَۃَ قَالَ : وَعَنْ رُکُوبِ الْجَلاَّلَۃِ لَمْ یَذْکُرِ اللَّبَنَ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ وَقَالَ عَنْ رُکُوبِ الْجَلاَّلَۃِ وَقَدْ قِیلَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ۔[صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مشکیزہ کے منہ سے پینے اور باندھ کر مارے گئے جانور اور گندگی کھانے والے جانور کا گوشت کھانے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٧٦) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی أَنْ یُشْرَبَ مِنْ فِی السِّقَائِ وَالْمُجَثَّمَۃِ وَالْجَلاَّلَۃِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٧) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جلالہ کے گوشت اور دودھ سے منع فرمایا ہے۔ عطاء بن ابی رباح نے بھی اونٹ اور بکری میں سے جو جلالہ ہو اس کا گوشت کھانے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٧٧) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ سَعِیدِ بْنِ کَثِیرِ بْنِ عُفَیْرٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی عَنْ أَکْلِ لُحُومِ الْجَلاَّلَۃِ وَأَلْبَانِہَا۔ وَکَانَ عَطَائُ بْنُ أَبِی رَبَاحٍ یَنْہَی عَنِ الْجَلاَّلَۃِ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ أَنْ تُؤْکَلَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٨) حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن گھریلو گدھے کے گوشت جلالہ پر سواری اور ان کے گوشت کھانے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٧٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا بَکْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْرَفِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ إِدْرِیسَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی یَوْمَ خَیْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ وَعَنِ الْجَلاَّلَۃِ عَنْ رُکُوبِہَا وَأَکْلِ لُحُومِہَا۔ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ سَہْلِ بْنِ بَکَّارٍ عَنْ وُہَیْبٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گندگی کھانے والے جانور کے گوشت اور دودھ کا حکم
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
اونٹ ایسا جانور ہے جس کی اکثر غذا گندگی ہو۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اونٹ میں گائے اور بکری بھی شامل ہے جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔
(١٩٤٧٩) حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جلالہ جانور کا گوشت کھانے یا دودھ پینے سے منع کیا ہے اور نہ اس پر سواری کی جائے۔ لیکن چالیس دن تک صاف ستھرا چارہ ڈال کر سواری کی جاسکتی ہے۔
(١٩٤٧٩) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ : عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ الْحَنَفِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی یُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بَابَاہُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْجَلاَّلَۃِ أَنْ یُؤْکَلَ لَحْمُہَا أَوْ یُشْرَبَ لَبَنُہَا وَلاَ یُحْمَلَ عَلَیْہَا أَظُنُّہُ قَالَ إِلاَّ الأَدَمَ وَلاَ یَرْکَبُہَا النَّاسُ حَتَّی تُعْلَفَ أَرْبَعِینَ لَیْلَۃً ۔ لَیْسَ ہَذَا بِالْقَوِیِّ ۔
وَقَدْ أَشَارَ إِلَیْہِ الشَّافِعِیُّ وَزَعَمَ أَنَّہُ أَرَادَ تَغَیَّرَہَا مِنَ الطِّبَاعِ الْمَکْرُوہَۃِ إِلَی الطِّبَاعِ غَیْرِ الْمَکْرُوہَۃِ الَّتِی ہِیَ فِطْرَۃُ الدَّوَابِّ حَتَّی لاَ تُوجَدَ أَرْوَاحُ الْعَذِرَۃِ فِی عَرَقِہَا وَجَزَرِہَا۔ [حسن ]
وَقَدْ أَشَارَ إِلَیْہِ الشَّافِعِیُّ وَزَعَمَ أَنَّہُ أَرَادَ تَغَیَّرَہَا مِنَ الطِّبَاعِ الْمَکْرُوہَۃِ إِلَی الطِّبَاعِ غَیْرِ الْمَکْرُوہَۃِ الَّتِی ہِیَ فِطْرَۃُ الدَّوَابِّ حَتَّی لاَ تُوجَدَ أَرْوَاحُ الْعَذِرَۃِ فِی عَرَقِہَا وَجَزَرِہَا۔ [حسن ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسی مرغی جو بدبودار خوراک کھاتی ہے کا حکم
(١٩٤٨٠) زہدم فرماتے ہیں : میں نے ابو موسیٰ کو مرغی کھاتے دیکھا تو انھوں نے مجھے دعوت دی۔ میں نے کہا : میں نے اس مرغی کو گندگی کھاتے ہوئے دیکھا ہے۔ قریب ہو کر کھالو کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مرغی کھاتے دیکھا ہے۔
(١٩٤٨٠) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ الْفِرْیَابِیُّ قَالَ ذَکَرَ سُفْیَانُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ زَہْدَمٍ قَالَ : رَأَیْتُ أَبَا مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَأْکُلُ الدَّجَاجَ فَدَعَانِی فَقُلْتُ إِنِّی رَأَیْتُہُ یَأْکُلُ نَتَنًا قَالَ : ادْنُہْ فَکُلْ فَإِنِّی رَأَیْتُ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَأْکُلُہُ ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ أَیُّوبَ ۔ [ضعیف ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ زَہْدَمٍ قَالَ : رَأَیْتُ أَبَا مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَأْکُلُ الدَّجَاجَ فَدَعَانِی فَقُلْتُ إِنِّی رَأَیْتُہُ یَأْکُلُ نَتَنًا قَالَ : ادْنُہْ فَکُلْ فَإِنِّی رَأَیْتُ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَأْکُلُہُ ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ أَیُّوبَ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باندھے ہوئے جانور کا حکم امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : مصبورہ ایسی بکری جسے باندھ کر تیر مارے جائیں۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
(١٩٤٨١) ہشام بن زید کہتے ہیں : میں حضرت انس (رض) کے ساتھ حکم بن ایوب کے پاس آیا تو حضرت انس (رض) نے بچوں کو دیکھا کہ مرغی کو باندھ کر تیر مار رہے ہیں تو فرمانے لگے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جانور کو باندھ کر قتل کرنے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٨١) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ ہِشَامِ بْنِ زَیْدٍ قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی الْحَکَمِ بْنِ أَیُّوبَ فَرَأَی فِتْیَانًا أَوْ غِلْمَانًا قَدْ نَصَبُوا دَجَاجَۃً یَرْمُونَہَا فَقَالَ أَنَسٌ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ تُصْبَرَ الْبَہَائِمُ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باندھے ہوئے جانور کا حکم امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : مصبورہ ایسی بکری جسے باندھ کر تیر مارے جائیں۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
(١٩٤٨٢) سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ میں ابن عمر (رض) کے ساتھ تھا کہ کسی پرندے یا مرغی کو باندھ کر تیر مارے جا رہے تھے۔ جب انھوں نے ابن عمر (رض) کو دیکھا تو منتشر ہوگئے۔ جس نے یہ کہا ہے اللہ اس پر لعنت کرے۔ کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا کرنے والے پر لعنت کی ہے۔
(١٩٤٨٢) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ رَحِمَہُ اللَّہُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ وَہُشَیْمٌ عَنْ أَبِی بِشْرٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ قَالَ : کُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فَإِذَا طَیْرٌ أَوْ دَجَاجَۃٌ یَرْمُونَہَا فَلَمَّا رَأَوُا ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا تَفَرَّقُوا فَقَالَ : لَعَنَ اللَّہُ مَنْ فَعَلَ ہَذَا إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - لَعَنَ مَنْ فَعَلَ ہَذَا۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ أَبِی عَوَانَۃَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ ہُشَیْمٍ ۔ [صحیح ]
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ أَبِی عَوَانَۃَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ ہُشَیْمٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৮৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باندھے ہوئے جانور کا حکم امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : مصبورہ ایسی بکری جسے باندھ کر تیر مارے جائیں۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
(١٩٤٨٣) عبداللہ بن عمر (رض) یحییٰ بن سعید کے پاس آئے تو ان کے بیٹے مرغی کو باندھ کر تیر مار رہے تھے ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے مرغی کو کھول کر بچے کو لے کر آئے اور یحییٰ سے کہا کہ اپنے بچوں کو ڈانٹو۔ یہ اس پرندے کو باندھ کر قتل کر رہے تھے کیونکہ رسول اللہ نے جانور کو باندھ کر قتل کرنے سے منع کیا ہے۔ اگر تم ذبح کرنا چاہتے ہو تو کرلو۔
(١٩٤٨٣) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ أَبُو عَلِیٍّ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِیدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِیدِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : دَخَلَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَلَی یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ وَہُوَ ابْنُ الْعَاصِ وَغُلاَمٌ مِنْ بَنِیہِ رَابِطٌ دَجَاجَۃً وَہُوَ یَرْمِیہَا فَمَشَی إِلَی الدَّجَاجَۃِ فَحَلَّہَا ثُمَّ أَقْبَلَ بِہَا وَبِالْغُلاَمِ فَقَالَ لِیَحْیَی : ازْجُرُوا غُلاَمَکُمْ ہَذَا عَنْ أَنْ یَصْبِرَ ہَذَا الطَّیْرَ عَلَی الْقَتْلِ فَإِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - نَہَی أَنْ تُصْبَرَ بَہِیمَۃٌ وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَذْبَحُوہَا فَاذْبَحُوہَا۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِیدٍ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِیدٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৪৯০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باندھے ہوئے جانور کا حکم امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : مصبورہ ایسی بکری جسے باندھ کر تیر مارے جائیں۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
ابو عبید کہتے ہیں کہ کوئی پرندہ یا کوئی ذی روح چیز کو باندھ کر تیروں سے مارا جائے۔
(١٩٤٨٤) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کسی بھی جانور کو باندھ کر قتل کرنے سے منع کیا ہے۔
(١٩٤٨٤) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یَقُولُ : نَہَی النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ یُقْتَلَ شَیْئٌ مِنَ الدَّوَابِ صَبْرًا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ ہَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ ہَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক: