আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
رہن کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৫০ টি
হাদীস নং: ১১২৩৫
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٠) حکم نے حضرت علی (رض) سے روایت کیا ہے کہ رھن میں اگر شی مرہونہ ہلاک ہوجائے تو دونوں زیادتی کو واپس کریں گے۔
(۱۱۲۳۰) أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِی بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ ہَاشِمٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَلِیٍّ فِی الرَّہْنِ إِذَا ہَلَکَ : یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৩৬
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣١) حکم حضرت علی سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : دونوں زیادتی اور نقصان کو پورا کریں گے، یہ منقطع ہے کیونکہ حکم بن عتبہ نے حضرت علی کا زمانہ نہیں پایا موصولاًبھی یہ روایت آتی ہے لیکن سنداًضعیف ہے۔
(۱۱۲۳۱) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِی حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ فِی الرَّہْنِ : یَتَرَادَّنِ الزِّیَادَۃَ وَالنُّقْصَانِ۔ ہَذَا مُنْقَطِعٌ الْحَکَمُ بْنُ عُتَیْبَۃَ لَمْ یُدْرِکْ عَلِیًّا۔وَقَدْ رُوِیَ عَنِ الْحَجَّاجِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ ضَعِیفٌ مَوْصُولاً
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৩৭
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٢) حارث کہتے ہیں کہ سیدنا علی (رض) نے فرمایا : جب رہن قرض سے زیادہ قیمتی ہو یا قرض رہن سے زیادہ ہو، پھر رہن رکھی ہوئی چیز ہلاک ہوجائے تو دونوں زیادہ مال واپس کریں گے۔
(۱۱۲۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَیْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ : إِذَا کَانَ الرَّہْنُ أَفْضَلَ مِنَ الْقَرْضِ أَوْ کَانَ الْقَرْضُ أَفْضَلَ مِنَ الرَّہْنِ ثُمَّ ہَلَکَ یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৩৮
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٣) تیسری سند سیدنا علی سے روایت ہے۔
(۱۱۲۳۳) وَعَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَطَائٍ قَالَ : کَانَ یُقَالُ یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ بَیْنَہُمَا۔ الْحَارِثُ الأَعْوَرُ وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاۃَ وَمُعَمَّرُ بْنُ سُلَیْمَانَ غَیْرُ مُحْتَجٍّ بِہِمْ۔وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ ثَالِثٍ عَنْ عَلِیٍّ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৩৯
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : جب رہن قرض سے کم قیمت کا ہو تو ضائع ہونے پر باقی ادا کرنا ہوگا اور اگر رہن زیادہ قیمتی ہو تو یہ قرض کے بدلے میں چلا جائے گا۔ امام شافعی فرماتے ہیں کہ حضرت علی کی وہ روایت جس میں ہے کہ دونوں اضافی قیمت واپس کریں گے زیادہ صحیح ہے بہ نسبت اس حدیث کے اور ہم نے آپ کے ساتھیوں کو دیکھا ہے۔ وہ عبدالاعلیٰ کی مذکورہ حدیث کو شدید ضعیف قرار دیتے ہیں، جبکہ اس کے معارض کوئی حدیث نہیں۔ جب اس کے معارض حدیث بھی ہو اور اس سے معانی کے اعتبار بہتر ہو تو اس پر عمل کیوں نہیں کیا جائے گا۔
(۱۱۲۳۴) أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَّانَ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِی بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُرَیْجُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِیعَۃَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَی عَنِ ابْنِ الْحَنَفِیَّۃِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : إِذَا کَانَ الرَّہْنُ أَقُلَّ رُدَّ الْفَضْلُ وَإِنْ کَانَ أَکْثَرَ فَہُوَ بِمَا فِیہِ۔قَالَ الشَّافِعِیُّ الرِّوَایَۃُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : بِأَنْ یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ أَصَحُّ عَنْہُ مِنْ رِوَایَۃِ عَبْدِ الأَعْلَی وَقَدْ رَأَیْنَا أَصْحَابَکُمْ یُضَعِّفُونَ رِوَایَۃَ عَبْدِ الأَعْلَی الَّتِی لاَ یُعَارِضُہَا مُعَارِضٌ تَضْعِیفًا شَدِیدًا فَکَیْفَ بِمَا عَارَضَہُ فِیہِ مَنْ ہُوَ أَقْرَبُ مِنَ الصِّحَّۃِ وَأَوْلَی بِہَا مِنْہُ۔ وَہَذَا الْکَلاَمُ فِیمَا أَجَازَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ رِوَایَتَہُ عَنْہُ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنِ الرَّبِیعِ عَنِ الشَّافِعِیِّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৪০
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٥) امام علی بن مدینی فرماتے ہیں کہ میں نے یحییٰ بن سعید قطان سے پوچھا : عبدالاعلی ثعلبی کیسا ہے ؟ تو انھوں نے کہا : آپ جانتے بھی ہیں اور انکار بھی کررہے ہیں۔ یحییٰ بن سعید کہتے ہیں : میں نے سفیان ثوری سے عبدالاعلیٰ کی محمد بن حنیفہ سے روایات کے بارے پوچھا تو انھوں نے انھیں کمزور کہا ۔
(۱۱۲۳۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قِرَائَ ۃً عَلَیْہِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ ابْنُ ابْنَۃِ الْعَبَّاسِ بْنِ حَمْزَۃَ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الرُّخِّیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ قَالَ سَأَلْتُ یَحْیَی بْنَ سَعِیدٍ الْقَطَّانَ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَی الثَّعْلَبِیِّ فَقَالَ : تَعْرِفُ وَتُنْکِرُ قَالَ یَحْیَی قُلْتُ لِسُفْیَانَ یَعْنِی الثَّوْرِیَّ فِی أَحَادِیثِ عَبْدِ الأَعْلَی عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِیَّۃِ فَوَہَّنَہَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৪১
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٣٦) قاضی شریح کہتے ہیں : جس چیز کے عوض گروی رکھی جائے، پھر گروی چیز ہلاک ہوجائے تو وہ اس قرض کے بدلے میں ہوجائے گی۔
(۱۱۲۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی حَصِینٍ عَنْ شُرَیْحٍ قَالَ : ذَہَبَتِ الرُّہُونُ بِمَا فِیہَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৪২
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کو روک رکھنے کا بیان
(١١٢٣٧) حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن کو قبضے میں نہ رکھا جائے، اس لیے رہن والے کو منع کیا جائے گا کہ وہ خریدے اس شخص سے جیسے اس نے رہن میں کوئی چیز دی ہے میں نے اسی طرح اپنی کتاب میں پایا ہے اور میری نظر میں درست یہ ہے کہ اس کا مطلب یہ ہے کہ گروی رکھنے والے کو منع نہ کیا جائے کہ وہ گروی رکھی گئی چیز کو خریدے۔ واللہ اعلم
(۱۱۲۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنِی شُعَیْبُ بْنُ أَبِی حَمْزَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ قَالَ سَمِعْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ ۔
فَبِذَلِکَ یُمْنَعُ صَاحِبُ الرَّہْنِ أَنْ یَبْتَاعَ مِنَ الَّذِی رَہَنَہُ عِنْدَہُ حَتَّی یَبْتَاعَ مِنْ غَیْرِہِ۔ ہَکَذَا وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی وَصَوابُہُ فِیمَا أَظُنُّ وَذَلِکَ یَعْنِی غَلْقَ الرَّہْنِ أَنْ یُمْنَعَ صَاحِبُ الرَّہْنِ أَنْ یَبْتَاعَ مِنَ الَّذِی رَہَنَہُ عِنْدَہُ حَتَّی یُبَاعَ مِنْ غَیْرِہِ فَقَالَ : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ یَعْنِی لاَ یُمْنَعُ صَاحِبُ الرَّہْنِ مِنْ مُبَایَعَۃِ الْمُرْتَہِنِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
فَبِذَلِکَ یُمْنَعُ صَاحِبُ الرَّہْنِ أَنْ یَبْتَاعَ مِنَ الَّذِی رَہَنَہُ عِنْدَہُ حَتَّی یَبْتَاعَ مِنْ غَیْرِہِ۔ ہَکَذَا وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی وَصَوابُہُ فِیمَا أَظُنُّ وَذَلِکَ یَعْنِی غَلْقَ الرَّہْنِ أَنْ یُمْنَعَ صَاحِبُ الرَّہْنِ أَنْ یَبْتَاعَ مِنَ الَّذِی رَہَنَہُ عِنْدَہُ حَتَّی یُبَاعَ مِنْ غَیْرِہِ فَقَالَ : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ یَعْنِی لاَ یُمْنَعُ صَاحِبُ الرَّہْنِ مِنْ مُبَایَعَۃِ الْمُرْتَہِنِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৪৩
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کو روک رکھنے کا بیان
(١١٢٣٨) حضرت عبداللہ بن جعفر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن قبضے میں نہ رکھی جائے اور ایک آدمی نے مدینہ میں ایک مدت تک کے لیے گھر گروی رکھا اور جب ادائیگی کا وقت آیا تو گروی لینے والے نے کہا : اب یہ گھر میرا ہے تو رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن کو روکا نہ جائے۔ یہ مرسل ہے۔
(۱۱۲۳۸) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَامِرِ بْنِ مَسْعُودٍ الْقُرَشِیُّ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ ۔ وَإِنَّ رَجُلاً رَہَنَ دَارًا بِالْمَدِینَۃِ إِلَی أَجْلٍ فَلَمَّا جَائَ الأَجَلُ قَالَ الَّذِی ارْتَہَنَ : ہِیَ لِی فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ۔ ہَذَا مُرْسَلٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১২৪৪
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کو روک رکھنے کا بیان
(١١٢٣٩) معمر فرماتے ہیں میں نے امام زہری (رح) سے ” لا یغلق الرھن “ کا مطلب پوچھا تو انھوں نے فرمایا : اس کا مطلب یہ ہے کہ آدمی کہے : اگر میں فلاں دن تک ادا نہ کرسکوں تو یہ گروی چیز تیری ہوگی ۔
(۱۱۲۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ قُلْتُ لِلزُّہْرِیِّ : یَا أَبَا بَکْرٍ قَوْلُہُ الرَّہْنُ لاَ یَغْلَقُ قَالَ یَقُولُ : إِنْ لَمْ أَفُکَ إِلَی کَذَا وَکَذَا فَہُوَ لَکَ۔ق
তাহকীক: