আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

رہن کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৫০ টি

হাদীস নং: ১১২১৫
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢٠٩) حضرت سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گروی رکھنے والے سے گروی چیز کا نفع نہ روکا جائے۔ اسی کے لیے نفع ہے اور اسی کے لیے نقصان ہے۔
(۱۱۲۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی فُدَیْکٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ مِنْ صَاحِبِہِ الَّذِی رَہَنَہُ لَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ : غُنْمُہُ زِیَادَتُہُ وَغُرْمُہُ ہَلاَکُہُ وَنَقْصُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২১৬
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١١) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔
(۱۱۲۱۱) قَالَ وَأَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا الثِّقَۃُ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی أُنَیْسَۃَعَنْ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلَہُ أَوْ مِثْلَ مَعْنَاہُ لاَ یُخَالِفُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২১৭
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٢) محمد بن سیرین فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس ایک آدمی آیا اور کہا : میں نے ایک آدمی کو پانچ سو درہم ادھاردیے اور اس نے مجھے اپنا گھوڑا گروی دیا۔ میں نے اس پر سواری کی یا کہا : کسی کو سواری کے لیے دیا تو آپ نے فرمایا : جو کچھ تو نے اس کی سواری کی ہے وہ سود ہے۔
(۱۱۲۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الأَرْدَسْتَانِیُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ وَیُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ قَالَ : جَاء رَجُلٌ إِلَی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ : إِنِّی أَسْلَفْتُ رَجُلاً خَمْسَمِائَۃٍ دِرْہَمٍ وَرَہَنَنِی فَرَسًا فَرَکِبْتُہَا أَوْ أَرْکَبْتُہَا قَالَ : مَا أَصَبْتَ مِنْ ظَہْرِہَا فَہُوَ رَبًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২১৮
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٣) امام شعبی فرماتے ہیں : جو شخص کسی کے ہاں کوئی لونڈی گروی رکھے اور وہ اس کے لیے کسی کو دودھ پلائے تو گروی لینے والا اس کی قیمت ادا کرے گا ۔
(۱۱۲۱۳) وَعَنْ سُفْیَانَ قَالَ حَدَّثَنِی زَکَرِیَّا عَنِ الشَّعْبِیِّ أَنَّہُ قَالَ فِی رَجُلٍ ارْتَہَنَ جَارِیَۃً فَأَرْضَعَتْ لَہُ قَالَ : یَغْرَمُ لِصَاحِبِ الْجَارِیَۃِ قِیمَۃَ الرَّضَاعِ اللَّبَنَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২১৯
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٤) امام شعبی فرماتے ہیں : گروی سے کسی قسم کا نفع حاصل نہیں کرنا چاہیے۔
(۱۱۲۱۴) وَعَنْ سُفْیَانَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ قَالَ : لاَ یَنْتَفِعُ مِنَ الرَّہْنِ بِشَیْئٍ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২০
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٥) امام شریح سے سوال کیا گیا : گروی رکھی گئی گائے کا دودھ پیا جاسکتا ہے ؟ فرمایا : یہ سود ہے۔
(۱۱۲۱۵) وَعَنْ سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَجُلٍ یُقَالُ لَہُ إِبْرَاہِیمُ قَالَ : سُئِلَ شُرَیْحٌ عَنْ رَجُلٍ ارْتَہَنَ بَقَرَۃً فَشَرِبَ مِنْ لَبَنِہَا قَالَ : ذَلِکَ شُرْبُ الرِّبَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২১
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٦) حضرت عمرو بن دینار کہتے ہیں حضرت معاذ بن جبل فرماتے تھے : جو کھجور گروی رکھی جائے پھر اس کا پھل آجائے تو وہ بھی گروی ہے۔
(۱۱۲۱۶) وَبِہَذَا الإِسْنَادِ عَنْ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ قَالَ : کَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ یَقُولُ فِی النَّخْلِ إِذَا رَہَنَہُ فَیَخْرُجُ فِیہِ ثَمَرَۃٌ فَہُوَ مِنَ الرَّہْنِ۔ ہَذَا مُنْقَطِعٌ وَکَذَلِکَ حَدِیثُ ابْنِ سِیرِینَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২২
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی رکھنے کے احکام کا بیان
(١١٢١٧) حضرت معاذبن جبل رھن رکھی گئی کھجوروں میں جو بعد میں پھل لے آئیں یہ فیصلہ فرماتے تھے کہ مرتہن اصل مال سے اس کے چھوہاروں کا حساب لگالے۔
(۱۱۲۱۷) وَفِیمَا أَجَازَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ رِوَایَتَہُ عَنْہُ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنِ الرَّبِیعِ عَنِ الشَّافِعِیِّ قَالَ أَخْبَرَنَا مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَضَی فِیمَنْ ارْتَہَنَ نَخْلاً مُثْمِرًا فَلْیَحْسُبِ الْمُرْتَہِنُ تَمْرَتَہَا مِنْ رَأْسِ الْمَالِ۔ قَالَ وَذَکَرَ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ شَبِیہًا بِہِ قَالَ الشَّافِعِیُّ وَأَحْسَبُ مُطَرِّفًا قَالَ فِی الْحَدِیثِ مِنْ عَامِ حَجَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৩
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی چیز کی ضمانت نہیں ہوتی
(١١٢١٨) حضرت سعید بن مسیب (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گروی رکھنے والے سے گروی روکی نہ جائے۔ اس کا نفع بھی اسی کے لیے ہے اور نقصان بھی اسی کے لیے ہے۔ ایک روایت میں یہ الفاظ ہیں : ضمانت اس کی طرف سے ہے جو گروی رکھے ۔ نفع بھی اسے ملے گا اور نقصان بھی اسی کا شمار ہوگا ۔
(۱۱۲۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی فُدَیْکٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ بِالرَّہْنِ مِنْ صَاحِبِہِ الَّذِی رَہَنَہُ لَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ ۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ وَقَالَ فِی مَتْنِہِ : الرَّہْنُ مِمَّنْ رَہَنَہُ وَلَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ۔ وَرَوَاہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ فَوَصَلَہُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৪
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی چیز کی ضمانت نہیں ہوتی
(١١٢١٩) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گروی رکھنے والے سے گروی چیز رو کی نہ جائے، فائدہ اور نفع بھی اس کا ہے اور نقصان بھی اس کا ہے
(۱۱۲۱۹) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفِ بْنِ سُفْیَانَ الطَّائِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدِ بْنِ کَثِیرِ بْنِ دِینَارٍ الْحِمْصِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ لِصَاحِبِہِ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ ۔ وَرُوِیَ عَنْ زِیَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ مَوْصُولاً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৫
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی چیز کی ضمانت نہیں ہوتی
(١١٢٢٠) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن ضبط نہ کی جائے رہن کے لیے نفع بھی ہے اور نقصان بھی اسی کا ہوگا۔
(۱۱۲۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ وَیَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عِمْرَانَ الْعَابِدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ زِیَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ لَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৬
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گروی چیز کی ضمانت نہیں ہوتی
(١١٢٢١) شیخ کہتے ہیں کہ ایک اور راوی نے سفیان عن زیاد سے مرسل روایت کیا ہے اور وہ محفوظ ہے۔ ابو عمرو اوزاعی اور یونس بن یزید ایلی نے زہری اور انھوں نے لہ غنمہ وعلیہ غرمہ کو سعید بن مسب کا قول بنادیا ہے۔ واللہ اعلم
(۱۱۲۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ فَذَکَرَہُ۔ قَالَ عَلِیٌّ : زِیَادُ بْنُ سَعْدٍ مِنَ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ وَہَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ مُتَّصِلٌ۔

قَالَ الشَّیْخُ : قَدْ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ زِیَادٍ مُرْسَلاً وَہُوَ الْمَحْفُوظُ وَرَوَاہُ أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِیُّ وَیُونُسُ بْنُ یَزِیدَ الأَیْلِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ مُرْسَلاً إِلاَّ أَنَّہُمَا جَعَلاَ قَوْلَہُ لَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৭
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٢) حضرت سعید بن مسیب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گروی رکھی گئی چیز روکی نہ جائے ۔ حضرت سعید بن مسیب (رض) کہتے ہیں : میں نے کہا : مجھے بتایئے ! کیا آپ کے فرمان کا یہ مطلب ہے کہ کوئی شخص یہ کہے کہ اگر میں تجھے تیرا مال واپس نہ کروں تو یہ چیز تیری ہوگی ؟ آپ نے جواب دیا : ہاں ۔ انھوں نے کہا : پھر مجھے معلوم پڑا کہ انھوں نے یہ کہا ہے : اگر وہ چیز ہلاک ہوجائے تو اس کا یہ حق ختم نہیں ہوگا یہ تو رہن رکھنے والے کا نقصان ہوگا کیونکہ نفع بھی اس کا ہوتا ہے اور نقصان بھی اس کا ہوتا ہے۔
(۱۱۲۲۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ الْفَسَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ اللُّؤْلُؤِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ بْنِ حِسَابٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ ۔ قُلْتُ لَہُ : أَرَأَیْتَکَ قَوْلَکَ لاَ یَغْلَقُ الرَّہْنُ أَہُوَ الرَّجُلُ یَقُولُ إِنْ لَمْ آتِکَ بِمَالِکَ فَہَذَا الرَّہْنُ لَکَ قَالَ : نَعَمْ ۔ قَالَ وَبَلَغَنِی عَنْہُ بَعْدُ أَنَّہُ قَالَ : إِنْ ہَلَکَ لَمْ یَذْہَبْ حَقُّ ہَذَا إِنَّمَا ہَلَکَ مِنْ رَبِّ الرَّہْنِ لَہُ غُنْمُہُ وَعَلَیْہِ غُرْمُہُ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৮
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٣) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن اس چیز کے بدلے میں ہوتی ہے جس کے لیے وہ رکھی جائے، یعنی اگر وہ چیز گروی لینے والے کے پاس تباہ ہوجائے تو یہ اس کے مال کے بدلے میں ہوجائے گی۔
(۱۱۲۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْزَۃَ بْنِ عُبَیْدِ اللَّہِ الْحَنَفِیُّ بِہَرَاۃَ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِدْرِیسَ بْنِ خُرِّمٍ الأَنْصَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی الشَّوَارِبِ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ التُّسْتَرِیِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ قَالَ قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : الرَّہْنُ بِمَا فِیہِ ۔ قَالَ أَبُو حَازِمٍ تَفَرَّدَ بِہِ حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْکِرْمَانِیُّ قَالَ الشَّیْخُ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ بَیْنَ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ وَأَبِی ہُرَیْرَۃَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২২৯
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٤) حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رہن اسی چیز کے بدلے میں ہے جس کے لیے وہ رکھی جائے۔ شیخ فرماتے ہیں : کہا گیا ہے کہ اسماعیل بن امیہ ذراع تھا۔ اسی طرح ایک اور روایت اس سے نقل کی گئی ہے اس سند سے عن سعید بن راشدبن حمید عن انس۔ یہ مرفوع روایت ہے۔ ابو الحسن دار قطنی فرماتے ہیں کہ اسماعیل حدیثیں وضع کرتا تھا اور یہ حدیث درست نہیں ہے۔
(۱۱۲۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا السَّاجِیُّ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِیلَ بْنَ أَبِی عَبَّادٍ الذَّارِعَ یَقُولُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : الرَّہْنُ بِمَا فِیہِ ۔ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَأَبُو عَبَّادٍ اسْمُہُ أُمَیَّۃُ بَصْرِیٌّ قَالَہُ زَکَرِیَّا السَّاجِیُّ۔

قَالَ الشَّیْخُ : قَدْ قِیلَ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُمَیَّۃَ الذَّارَعُ وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ حُمَیْدٍ عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا۔ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ : إِسْمَاعِیلُ ہَذَا یَضَعُ الْحَدِیثَ وَہَذَا لاَ یَصِحُّ أَخْبَرَنَا بِذَلِکَ عَنْہُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ۔وَالأَصْلُ فِی ہَذَا الْبَابِ حَدِیثٌ مُرْسَلٌ وَفِیہِ مِنَ الْوَہَنِ مَا فِیہِ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২৩০
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٥) حضرت مصعب بن ثابت فرماتے ہیں کہ میں نے عطاء کو بیان کرتے ہوئے سنا کہ ایک آدمی نے گھوڑا گروی رکھا تو وہ مرگیا ۔ آپ نے اس شخص کو جس کے پاس گھوڑا گروی تھا ۔ کہا : اب تیرا حق ختم ہوگیا ہے۔ امام شافعی نے اس حدیث کی کمزوریاں بیان کی ہیں۔ عطاء سے روایت ہے کہ حسن نے اس طرح دعویٰ کیا، پھر یہ قول بیان کیا کہ ابراہیم کہتے ہیں کہ جو حسن نے روایت کیا ہے عطاء اس سے تعجب کرتے ہیں۔ امام شافعی ثقہ سے روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی اہل علم میں سے مصعب عن عطاء عن النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روایت کرتے ہیں اور حسن کے بارے میں سکوت کیا گیا ہے۔ میں نے اس سے کہا کہ اصحاب مصعب عطاء اور حسن سے روایت کرتے ہیں ؟ تو انھوں نے کہا : جی ہاں اسی طرح اس نے ہمیں بیان کیا، لیکن وہ عطاء سے مرسل ہے میں حسن سے مرسل بیان کرتا ہوں۔ امام شافعی فرماتے ہیں کہ یہ کمزوری عطاء کی وجہ سے ہے۔ اگر وہ اس کو روایت کرے تو اس کے خلاف روایت کرتا ہے اور اس کے متعلق کہتا ہے کہ اس ساری روایت میں اختلاف ہے، جس میں اس کی امانت ختم ہوجائے گئی اور جو اس میں مخفی ہے اس فضیلت پر وہ دونوں معتبر ہیں اور زیادہصحیح روایت ہے ان کے ہاں۔
(۱۱۲۲۵) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ الْفَسَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ اللُّؤْلُؤِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَئِ حَدَّثَنْا ابْنُ مُبَارَکٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَائَ یُحَدِّثُ : أَنَّ رَجُلاً رَہَنَ فَرَسًا فَنَفَقَ فِی یَدِہِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِلْمُرْتَہَنِ : ذَہَبَ حَقُّہُ ۔وَقَدْ کَفَانَا الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ بَیَانَ وَہَنِ ہَذَا الْحَدِیثِ وَذَلِکَ فِیمَا أَجَازَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ رِوَایَتَہُ عَنْہُ أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ حَدَّثَہُمْ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَطَائٍ قَالَ : زَعَمَ الْحَسَنُ کَذَا ثُمَّ حَکَی ہَذَا الْقَوْلَ۔ قَالَ إِبْرَاہِیمُ : کَانَ عَطَاء ٌ یَتَعَجَّبُ مِمَّا رَوَی الْحَسَنُ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ وَأَخْبَرَنِیہِ غَیْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُصْعَبٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ الْحَسَنِ وَأَخْبَرَنِی مَنْ أَثِقُ بِہِ : أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ رَوَاہُ عَنْ مُصْعَبٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَسَکَتَ عَنِ الْحَسَنِ فَقُلْتُ لَہُ أَصْحَابُ مُصْعَبٍ یَرْوُونَہُ عَنْ عَطَائٍ عَنِ الْحَسَنِ فَقَالَ : نَعَمْ کَذَلِکَ حَدَّثَنَا وَلَکِنْ عَطَاء ٌ مُرْسَلاً أَنْفَقُ مِنَ الْحَسَنِ مُرْسَلاً۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ وَمِمَّا یَدُلُّکَ عَلَی وَہَنِ ہَذَا عِنْدَ عَطَائٍ إِنْ کَانَ رَوَاہُ أَنَّ عَطَائً یُفْتِی بِخِلاَفِہِ وَیَقُولُ فِیہِ بِخِلاَفِ ہَذَا کُلِّہُ یَقُولُ فِیمَا ظَہَرَ ہَلاَکُہُ أَمَانَۃٌ وَفِیمَا خَفِیَ ہَلاَکُہُ یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ وَہَذَا أَثْبَتُ الرِّوَایَۃ عَنْہُ وَقَدْ رُوِیَ عَنْہُ یَتَرَادَّانِ مُطْلَقَۃً وَمَا شَکَکْنَا فِیہِ فَلاَ نَشُکُّ أَنَّ عَطَائً إِنْ شَائَ اللَّہُ لاَ یَرْوِی عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُثْبِتًا عِنْدَہُ وَیَقُولُ بِخِلاَفِہِ مَعَ إِنِّی لَمْ أَعْلَمْ أَحَدًا یَرْوِی ہَذَا عَنْ عَطَائٍ یَرْفَعُہُ إِلاَّ مُصْعَبًا وَالَّذِی رَوَی عَنْ عَطَائً رَفَعَہُ مُوَافِقٌ قَوْلَ شُرَیْحٍ : إَنَّ الرَّہْنَ بِمَا فِیہِ وَقَدْ یَکُونُ الْفَرَسُ أَکْثَرَ مِمَّا فِیہِ مِنَ الْحَقِّ وَمِثْلَہُ وَأَقَلَّ فَلَمْ یُرْوَ أَنَّہُ سَأَلَہُ عَنْ قِیمَۃِ الْفَرَسِ۔قَالَ الشَّیْخُ وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ عَنْ غَیْرِہِ عَنْ عَطَائٍ یَرْفَعُہُ الرَّہْنُ بِمَا فِیہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২৩১
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٦) حضرت عطاء فرماتے ہیں : ایک آدمی نے گھوڑا گروی رکھاتو وہ ہلاک ہوگیا۔ آپ نے فرمایا : رہن اسی چیز کے بدلے میں ہوتی ہے جس میں وہ ہو۔ اس حدیث کو انھی الفاظ کے ساتھ زمعہ بن صالح ابن طاؤس سے اور وہ اپنے والد سے مرسل بیان کرتے ہیں؛ لیکن قصہ مختلف ہے اور زمعہ غیر قوی ہے۔ امام شافعی فرماتے ہیں : اس مسئلہ میں سعید بن مصعب کی مرسل مقبول ہے کیونکہ ان کی مرسل دوسروں کی مرسل سے قوی ہوتی ہے اور اس لیے بھی کہ یہ روایت موصولاًبھی روایت کی گئی ہے۔
(۱۱۲۲۶) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ الْفَسَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ اللُّؤْلُؤِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ سَہْلٍ الرَّمْلِیُّ أَخْبَرَنَا الْوَلِیدُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عَنْ عَطَائٍ : أَنَّ رَجُلاً رَہَنَ فَرَسًا فَنَفَقَ الْفَرَسُ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : الرَّہْنُ بِمَا فِیہِ ۔

وَرَوَاہُ أَیْضًا بِہَذَا اللَّفْظِ دُونَ الْقِصَّۃِ زَمْعَۃُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ مُرْسَلاً۔ وَزَمْعَۃُ غَیْرُ قَوِیٍّ وَذَکَرَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ أَخْذَہُ فِی ہَذِہِ الْمَسْأَلَۃِ بِمُرْسَلِ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ دُونَ غَیْرِہِ لأَنَّ مَرَاسِیلَہُ أَصَحُّ مِنْ مَرَاسِیلِ غَیْرِہِ وَلأَنَّہُ قَدْ رُوِیَ مَوْصُولاً وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২৩২
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٧) حنبل بن اسحاق کہتے ہیں کہ میں نے اپنے چچا ابو عبداللہ احمد بن حنبل کو کہتے ہوئے سنا : حضرت سعید بن مسیب کی مرسل روایات صحیح کے درجے میں ہیں۔ ہمارے خیال میں ان کی مرسل سے کسی اور کی مرسل صحیح نہیں ہے اور رہی حسن اور عطاء کی مرسل تو یہ سب سے ضعیف ہیں؛ کیونکہ وہ تمام لوگوں سے لے لیتے ہیں۔ واللہ اعلم
(۱۱۲۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّی أَبَا عَبْدِ اللَّہِ یَعْنِی أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ یَقُولُ : مُرْسَلاَتُ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ صِحَاحٌ لاَ نَرَی أَصَحَّ مِنْ مُرْسَلاَتِہِ وَأَمَّا الْحَسَنُ وَعَطَاء ٌ فَلَیْسَ ہِیَ بِذَاکَ ہِیَ أَضْعَفُ الْمُرْسَلاَتِ لأَنَّہُمَا کَانَا یَأْخُذَانِ عَنْ کُلٍّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২৩৩
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٨) حضرت عبید بن عمر فرماتے ہیں کہ سیدنا عمر (رض) نے فرمایا : جو شخص کوئی چیز گروی رکھے، پھر وہ اس کے پاس ضائع ہوجائے تو وہ جس چیز کے بدلے میں تھی اس سے کم قیمت کی ہو تو یہ اس کے تمام حق کا بدلہ ہوگا (گروی لینے والے کو مزید کوئی مطالبہ نہیں کرنا چاہیے کیونکہ اس نے گروی کو ضائع کیا تھا ) اور اگر اس کی قیمت اس سے زیادہ ہو تو وہ امین ہے۔ یہ بات حضرت عمر (رض) کے بارے میں مشہور نہیں ہے۔
(۱۱۲۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدَیَسَابُوْرِیُّ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سَہْلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ أَبِی الْعَوَّامِ حَدَّثَنَا مَطَرٌ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ فِی الرَّجُلِ یَرْتَہِنُ الرَّہْنَ فَیَضِیعُ قَالَ : إِنْ کَانَ أَقَلَّ مِمَّا فِیہِ رَدٌّ عَلَیْہِ تَمَامَ حَقِّہِ وَإِنْ کَانَ أَکْثَرَ فَہُوَ أَمِینٌ۔ ہَذَا لَیْسَ بِمَشْہُورٍ عَنْ عُمَرَ۔وَاخْتَلَفَتِ الرِّوَایَاتُ فِیہِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ فَرُوِیَ عَنْہُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১২৩৪
رہن کا بیان
পরিচ্ছেদঃ رہن کی ضمانت ہوتی ہے
(١١٢٢٩) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : اگر گروی رکھی گئی چیز قیمت میں زیادہ ہو اور وہ چیز تباہ ہوجائے تو یہ اس قرض کے بدلے میں ہوگئی اور اگر وہ تباہ نہ ہو تو زائد قیمت واپس کردی جائے گی۔ خلاس نے جو حضرت علی (رض) سے روایت کیا ہے وہ انھوں نے آپ کے صحیفے سے لیا تھا۔ یہ بات یحییٰ بن معین وغیرہ نے کہی ہے۔ حضرت علی سے روایت ہے کہ دونوں میں سے ہر ایک زائد قیمت لوٹائے گا ۔
(۱۱۲۲۹) کَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ شَبَّانَ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِی بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ خِلاَسٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : إِذَا کَانَ فِی الرَّہْنِ فَضْلٌ فَإِنْ أَصَابَتْہُ جَائِحَۃٌ فَالرَّہْنُ بِمَا فِیہِ فَإِنْ لَمْ تُصِبْہُ جَائِحَۃٌ فَإِنَّہُ یُرِدُّ الْفَضْلُ۔ مَا رَوَی خِلاَسٌ عَنْ عَلِیٍّ أَخَذَہُ مِنْ صَحِیفَۃٍ قَالَہُ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَغَیْرُہُ مِنَ الْحُفَّاظِ وَرُوِیَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مُطْلَقًا یَتَرَادَّانِ الْفَضْلَ۔
tahqiq

তাহকীক: