আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

جمعہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৪৯ টি

হাদীস নং: ৩২৭০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٠) ایضا
(۳۲۷۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی قُمَاشٍ حَدَّثَنَا مُثَنَّی بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنْ شُعْبَۃَ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ بِإِسْنَادِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ الطبرانی فی الاوسط ۹۳۶۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧١) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی نماز پڑھنے لگے تو وہ دو کپڑے پہن لے کیونکہ اللہ تعالیٰ زیادہ مستحق ہے کہ اس کے لیے زینت اختیار کی جائے، لہٰذا اگر کسی کے پاس دو کپڑے نہ ہوں تو وہ تہبند باندھ لیا کرے اور تم میں سے کوئی بھی اپنی نماز میں کپڑے کو نہ لپیٹے یعنی یہودیوں کی طرح چادر لپیٹنا کہ ہاتھ نہ نکل سکیں۔
(۳۲۷۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَدِینِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَیَّبِیُّ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِیَاضٍ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ وَلاَ یُرَی نَافِعٌ إِلاَّ أَنَّہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فَلْیَلْبَسْ ثَوْبَیْہِ ، فَإِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَقُّ مَنْ تُزِیَّنَ لَہُ ، فَإِنْ لَمْ یَکُنْ لَہُ ثَوْبَانِ فَلْیَأْتَزِرْ إِذَا صَلَّی ، وَلاَ یَشْتَمِلْ أَحَدُکُمْ فِی صَلاَتِہِ اشْتِمَالَ الْیَہُودِ))۔

[صحیح لغیرہ۔ اخرجہ ابن خزیمہ: ۷۶۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٢) نافع بیان کرتے ہیں : مجھے ابن عمر (رض) نے ایک کپڑے میں نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا : کیا میں نے تجھے کپڑے نہیں پہنائے ؟ میں نے عرض کیا : کیوں نہیں ضرور پہنائے ہیں تو انھوں نے کہا : اگر تمہیں میں اسی حالت میں کسی طرف بھیجوں تو کیا چلے جاؤ گے ؟ میں نے کہا : نہیں۔ انھوں نے فرمایا : پھر اللہ تعالیٰ سب سے زیادہ حق دار ہے کہ اس کے لیے زیب وزینت اختیار کی جائے۔ پھر فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی ایک کپڑے میں نماز پڑھے تو وہ اپنی کمر یا کوکھ پر باندھ لے اور یہودیوں کی طرح چادر نہ لپیٹے کہ ہاتھ بھی باہر نہ نکل سکیں۔
(۳۲۷۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَامِرٍ الضُّبَعِیُّ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ: رَآنِی ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ: أَلَمْ أَکْسُکَ؟ قُلْتُ: بَلَی۔قَالَ: فَلَوْ بَعَثْتُکَ کُنْتَ تَذْہَبُ ہَکَذَا ؟ قُلْتُ: لاَ۔قَالَ: فَاللَّہُ أَحَقُّ أَنْ تَزَیَّنَ لَہُ ، ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فِی ثَوْبٍ فَلْیَشُدَّہُ عَلَی حِقْوِہِ ، وَلاَ تَشْتَمِلُوا کَاشْتِمَالِ الْیَہُودِ))۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٣) نافع بیان کرتے ہیں کہ ایک دن میں سواریوں کو چارہ ڈالنے کی وجہ سے پیچھے رہ گیا تو ابن عمر (رض) میرے پاس تشریف لائے اور میں ایک کپڑے میں نماز پڑھ رہا تھا۔ انھوں نے مجھے کہا : کیا تجھے دو کپڑے نہیں پہنائے گئے تھے ؟ میں نے عرض کیا : کیوں نہیں۔ انھوں نے فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے کہ اگر میں تمہیں اہل مدینہ میں سے کسی کے پاس بھیجوں تو کیا تم ایک ہی کپڑے میں چلے جاؤ گے ؟ میں نے کہا : نہیں۔ انھوں نے فرمایا : تو اللہ زیادہ حق دار ہے کہ اس کے لیے خوبصورتی اختیار کی جائے یا لوگ ؟ پھر فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یا عمر (رض) نے فرمایا کہ جس کے پاس دو کپڑے ہوں تو وہ ان دونوں میں نماز پڑھے اور جس کے پاس صرف ایک ہی کپڑا ہو تو وہ اس کو کمر میں باندھ دے اور یہودیوں کی طرح چادر نہ لپیٹے کہ ہاتھ باہر نہ نکل سکیں۔
(۳۲۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ: تَخَلَّفْتُ یَوْمًا فِی عَلَفِ الرِّکَابِ ، فَدَخَلَ عَلَیَّ ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، فَقَالَ لِی: أَلَمْ تُکْسَ ثَوْبَیْنِ؟ قُلْتُ: بَلَی۔قَالَ: أَرَأَیْتَ لَوْ بَعَثْتُکَ إِلَی بَعْضِ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ أَکُنْتَ تَذْہَبُ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ قُلْتُ: لاَ۔قَالَ: فَاللَّہُ أَحَقُّ أَنْ تَتَجَمَّلَ لَہُ أَمِ النَّاسُ؟ ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَوْ قَالَ عُمَرُ: مَنْ کَانَ لَہُ ثَوْبَانِ فَلْیُصَلِّ فِیہِمَا ، وَمَنْ لَمْ یَکُنْ لَہُ إِلاَّ ثَوْبٌ فَلْیَتَّزِرْ بِہِ ، وَلاَ یَشْتَمِلْ کَاشْتِمَالِ الْیَہُودِ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٤) نافع سے روایت ہے کہ میں سواریوں کی خدمت (چارہ وغیرہ ڈالنے) کی وجہ سے رک گیا۔۔۔ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یا حضرت عمر (رض) نے، راوی کہتے ہیں : میرا گمان یہ ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے ہر ایک دو کپڑوں میں نماز ادا کرے اور اگر صرف ایک کپڑا میسر ہو تو اسی کو باندھ لے اور یہودیوں کی طرح چادر نہ لپیٹے کہ ہاتھ باہر نہ نکل سکیں۔
(۳۲۷۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا یُوسُفُ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ: احْتَبَسْتُ لَہُ فِی عَلَفِ الرِّکَابِ۔وَذَکَرَ الْحَدِیثَ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَوْ قَالَ قَالَ عُمَرُ وَأَکْثَرُ ظَنِّی أَنَّہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لِیُصَلِّ أَحَدُکُمْ فِی ثَوْبَیْنِ ، فَإِنْ لَمْ یَجِدْ إِلاَّ ثَوْبًا وَاحِدًا فَلْیَتَّزِرْ بِہِ ، وَلاَ یَشْتَمِلِ اشْتِمَالَ الْیَہُودِ))۔

وَرَوَاہُ اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ ہَکَذَا بِالشَّکِّ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٥) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے کھڑے ہو کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا : کیا مرد ایک کپڑے میں نماز پڑھ سکتا ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے ہر کسی کو دو دو کپڑے میسر ہیں ؟ پھر ایک اور شخص حضرت عمر (رض) کے پاس آکھڑا ہوا اور ان سے ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کے بارے مسئلہ دریافت کیا تو حضرت عمر (رض) نے کہا : جب اللہ نے تمہیں وسعت دی ہے تو تم بھی وسعت اختیار کرو۔ تمہیں چاہیے کہ اپنے کپڑے اکٹھے کر کے تہبند باندھ لو اس کے ساتھ چادر، قمیص یا جبہ پہن لے یا شلوار پہن لے اور اس کے ساتھ چادر، قمیص یا جبہ پہن لے یا جانگیہ پہن لے اور اس کے ساتھ جبہ یا قمیص پہن لے۔ ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : میرا خیال ہے کہ انھوں نے جانگیے کے ساتھ چادر کا بھی ذکر کیا۔
(۳۲۷۵) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ ہُوَ ابْنُ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَسَأَلَہُ عَنِ الصَّلاَۃِ فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ: ((أَوَکُلُّکُمْ یَجِدُ ثَوْبَیْنِ؟))۔ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ إِلَی عُمَرَ فَسَأَلَہُ عَنِ الصَّلاَۃِ فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ: إِذَا وَسَّعَ اللَّہُ فَأَوْسِعُوا ، جَمَعَ رَجُلٌ عَلَیْہِ ثِیَابَہُ ، صَلَّی رَجُلٌ فِی إِزَارٍ وَرِدَائٍ ، فِی إِزَارٍ وَقَمِیصٍ ، فِی إِزَارٍ وَقَبَائٍ ، فِی سَرَاوِیلَ وَرِدَائٍ ، فِی سَرَاوِیلَ وَقَمِیصٍ، فِی سَرَاوِیلَ وَقَبَائٍ ، فِی تُبَّانٍ وَقَبَائٍ فِی تُبَّانٍ وَقَمِیصٍ، وَأَحْسِبُہُ قَالَ فِی تُبَّانٍ وَرِدَائٍ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداود ۶۳۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کے لیے کتنے کپڑوں میں نماز پڑھنا مستحب ہے
(٣٢٧٦) عبداللہ بن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک چادر اوڑھ کر نماز پڑھنے سے منع فرمایا کہ اس کا دائیں کنارہ بائیں کندھے پر اور بائیں کنارہ دائیں کندھے پر نہ ہو، اسی طرح آپ نے چادر کے بغیر صرف پاجامہ میں نماز پڑھنے سے بھی منع فرمایا ہے۔
(۳۲۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُخَرِّمِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَیْلَۃَ: یَحْیَی بْنُ وَاضِحٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنِیبِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُرَیْدَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُصَلِّیَ الرَّجُلُ فِی لِحَافٍ لاَ یَتَوَشَّحُ بِہِ ، وَنَہَی أَنْ یُصَلِّیَ الرَّجُلُ فِی سَرَاوِیلَ وَلَیْسَ عَلَیْہِ رِدَائٌ ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۵۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٧٧) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کے بارے دریافت کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے ہر کسی کو دو دو کپڑے میسر ہیں ؟
(۳۲۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ بْنِ قَعْنَبٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَلِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ: أَنَّ سَائِلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الصَّلاَۃِ فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ: ((أَوَلِکُلِّکُمْ ثَوْبَانِ؟))

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح۔ ہذا لفظ احمد ۲/ ۲۳۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٧٨) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے ایک شخص کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کرتے سنا کہ کیا ہم میں سے کوئی ایک کپڑے میں نماز پڑھ سکتا ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے ہر ایک کے پاس دو کپڑوں کی گنجائش ہے ؟ ابوہریرہ (رض) فرمایا کرتے تھے کہ میں اپنی چادر کو کھونٹی پر رکھ دیا کرتا اور ایک کپڑے میں لپٹ کر نماز پڑھ لیتا تھا۔
(۳۲۷۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمَوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ بِالأَہْوَازِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عُقَیْلٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلاً یَسْأَلُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَیُصَلِّی أَحَدُنَا فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَوَلِکُلِّکُمْ ثَوْبَانِ؟))۔فَکَانَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ: إِنِّی لأَتْرُکُ رِدَائِی عَلَی الْمِشْجَبِ وَأُصَلِّی مُلْتَحِفًا۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنِ حَدِیثِ اللَّیْثِ بْنِ سَعْدٍ دُونَ فِعْلِ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔

وَرَوَاہُ أَیْضًا مُحَمَّدُ بْنُ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۴۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৭৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٧٩) ابن منکدر سے روایت ہے کہ ہم جابر بن عبداللہ (رض) کے پاس حاضر ہوئے اور وہ ایک کپڑے میں نماز پڑھ رہے تھے ۔ جب انھوں نے نماز سے سلام پھیرا تو ہم نے کہا : اے ابوعبداللہ ! کیا آپ ایک ہی کپڑے میں نماز ادا کر رہے ہیں حالانکہ آپ کی چادر پاس رکھی ہوئی ہے ؟ تو انھوں نے فرمایا : جی ہاں ! میں پسند کرتا ہوں کہ مجھے تمہارے جیسے ناواقف دیکھ لیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس طرح نماز پڑھا کرتے تھے۔
(۳۲۷۹) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی الْمُوَالِ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ أَنَّہُ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَی جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ وَہُوَ قَائِمٌ یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا بِہِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْنَا: یَا أَبَا عَبْدِ اللَّہِ أَتُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا بِہِ وَہَذَا رِدَاؤُکَ مَوْضُوعٌ؟ فَقَالَ: نَعَمْ أَحْبَبْتُ أَنْ یَرَانِی الْجَاہِلُ أَمْثَالُکُمْ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یُصَلِّی ہَکَذَا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ أَبِی الْمُوَالِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨٠) جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک کپڑے کو لپیٹ کر اس کے کنارے دونوں کندھوں پر ڈال کر نماز پڑھ رہے تھے اور آپ کی چادر کھونٹی پر لٹکی ہوئی تھی۔
(۳۲۸۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ اللَّیْثِیِّ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ: أَنَّہُ رَأَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَیْنَ طَرَفَیْہِ عَلَی عَاتِقِہِ وَثَوْبُہُ عَلَی الْمِشْجَبِ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَۃَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ عَنْ عَمْرٍو بِمَعْنَاہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۸۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨١) جابر (رض) سے روایت ہے کہ مجھے ابو سعید نے حدیث بیان کی کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس گیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی کپڑا لپیٹے ہوئے نماز ادا کر رہے تھے۔
(۳۲۸۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو سَعِیدٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَہُوَ یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِہِ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ الأَعْمَشِ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری۔ ۳۴۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨٢) عمر بن ابی سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک کپڑے میں نماز ادا کی۔ آپ نے اس کپڑے کو اس طرح لپیٹا ہوا تھا کہ اس کا داہنا کنارہ بائیں کندھے پر اور بایاں کنارہ داہنے کندھے پر تھا۔
(۳۲۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ مَہْرُوَیْہِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سِنَانٍ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ بْنِ الْعَوَّامِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- صَلَّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَیْنَ طَرَفَیْہِ عَلَی عَاتِقَیْہِ۔

[صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨٣) عمر بن ابی سلمہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ ایک کپڑے کو لپیٹ کر اس کے کنارے دونوں کندھوں پر ڈالے نماز ادا کر رہے تھے۔
(۳۲۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ: الْظُفُرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِیُّ بِبَیْہَقَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ وَعُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی قَالاَ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی فِی بَیْتِ أُمِّ سَلَمَۃَ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَاضِعًا طَرَفَیْہِ عَلَی مَنْکِبَیْہِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨٤) عمر بن ابی سلمہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ام سلمہ (رض) کے گھر میں دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک کپڑے کو لپیٹ کر اس کے کنارے دونوں کندھوں پر ڈال کر نماز پڑھ رہے تھے۔
(۳۲۸۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی فِی بَیْتِ أُمِّ سَلَمَۃَ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِہِ۔أَخْرَجَاہُ مِنْ حَدِیثِ أَبِی أُسَامَۃَ۔

[صحیح۔ اخرجہ ابن ابی شیبۃ ۳۱۸۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کا بیان
(٣٢٨٥) (ا) ابوسعید بیان کرتے ہیں کہ ابی بن کعب اور ابن مسعود (رض) کے درمیان ایک کپڑے میں نماز ادا کرنے میں اختلاف ہوگیا۔ ابی (رض) نے فرمایا کہ ایک کپڑے میں پڑھی جائے اور ابن مسعود (رض) دوکپڑوں کے قائل تھے۔ حضرت عمر (رض) ان کے پاس سے گزرے تو ان دونوں کو ملامت کیا اور فرمایا : مجھے تو یہ بات بہت بری لگتی ہے کہ ایک چیز کے بارے میں دو صحابی اختلاف کریں، تم میں سے ہر ایک کا فتویٰ لوگوں پر صادر ہوگا۔ ابن مسعود (رض) کے بارے میں کچھ نہیں کہتا اور ابی (رض) کی بات درست ہے۔

(ب) یہ روایت ابو مسعود جریری نے ابو نضرہ کے واسطے سے بیان کی، اس میں عمر (رض) کا ذکر نہیں ہے۔ اس میں ہے کہ ابن مسعود (رض) نے کہا : یہ اس وقت ہے جب کپڑے کم ہوں اور جب اللہ تعالیٰ وسعت دے دے تو دو کپڑوں میں نماز پڑھنا زیادہ بہتر ہے۔

(ج) یہ اور اس سے پہلی دونوں حدیثیں اس بات پر دلالت کرتی ہیں کہ عمر (رض) اور ابن مسعود (رض) نے جو حکم دیا ہے یعنی دو کپڑوں میں یہ مستحب ہے واجب نہیں ہے۔
(۳۲۸۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْوَاسِطِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ قَالَ: اخْتَلَفَ أُبَیُّ بْنُ کَعْبٍ وَابْنُ مَسْعُودٍ فِی الصَّلاَۃِ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، فَقَالَ أُبَیٌّ: ثَوْبٍ۔وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: ثَوْبَیْنِ۔فَجَازَ عَلَیْہِمْ عُمَرُ فَلاَمَہُمَا وَقَالَ: إِنَّہُ لَیَسُوئُ نِی أَنْ یَخْتَلِفَ اثْنَانِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ -ﷺ- فِی شَیْئٍ وَاحِدٍ فَعَنْ أَیِّ فُتْیَاکُمَا یَصْدُرُ النَّاسُ ، أَمَّا ابْنُ مَسْعُودٍ فَلَمْ یَأْلُ ، وَالْقَوْلُ مَا قَالَ أُبَیٌّ۔

وَرَوَاہُ أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَیْرِیُّ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ دُونَ ذِکْرِ عُمَرَ وَقَالَ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: إِنَّمَا کَانَ ذَلِکَ إِذَا کَانَ فِی الثِّیَابِ قِلَّۃٌ ، فَأَمَّا إِذَا وَسَّعَ اللَّہُ فَالصَّلاَۃُ فِی ثَوْبَیْنِ أَزْکَی۔

وَہَذَا وَالَّذِی قَبْلَہُ یَدُلاَّنِ عَلَی أَنَّ الَّذِی أَمَرَ بِہِ عُمَرُ وَابْنُ مَسْعُودٍ فِی الصَّلاَۃِ فِی ثَوْبَیْنِ اسْتِحْبَابٌ لاَ إِیجَابٌ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۱۶۔ النسائی ۷۶۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز میں کندھے کھلے رکھنے کی ممانعت کا بیان
(٣٢٨٦) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی بھی ایک کپڑے میں اس طرح ہرگز نماز نہ پڑھے کہ اس کے کندھوں پر کپڑے کا کچھ حصہ نہ ہو۔
(۳۲۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((لاَ یُصَلِّیَنَّ أَحَدُکُمْ فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَیْسَ عَلَی عَاتِقَیْہِ مِنْہُ شَیْئٌ ))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز میں کندھے کھلے رکھنے کی ممانعت کا بیان
(٣٢٨٧) (ا) عکرمہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص ایک کپڑے میں نماز پڑھے تو اسے چاہیے کہ اس کپڑے کے دونوں کنارے کندھوں پر ڈال دے۔
(۳۲۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْبُوبٍ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمَوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا آدَمُ قَالاَ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَشْہَدُ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((مَنْ صَلَّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَلْیُخَالِفْ بَیْنَ طَرَفَیْہِ))۔زَادَ عُبَیْدُ اللَّہِ فِی رِوَایَتِہِ: عَلَی عَاتِقَیْہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ عن شَیْبَانَ عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔

[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۵۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کپڑا زیادہ ہو تو اسے لپیٹ لے اور اگر کم ہے تو تہبند باندھ لے، نماز کے لیے کافی ہے
(٣٢٨٨) سعید بن حارث بیان کرتے ہیں کہ ہم جماعت کی صورت میں حضرت جابر بن عبداللہ (رض) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ آپ ایک ہی کپڑا لپیٹے نماز پڑھ رہے تھے اور ان کی چادر ان کے پاس ہی پڑی تھی ، اگر وہ اس کو لینا چاہتے تو لے سکتے تھے۔ جب انھوں نے نماز سے سلام پھیرا تو ہم نے ان سے ان کے ایک کپڑے میں نماز پڑھنے کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ کسی سفر میں تھا تو میں رات کے وقت کسی ذاتی کام کی وجہ سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوا تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز پڑھتے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر بھی ایک ہی کپڑا تھا تو میں نے اس کپڑے کو لپیٹ لیا اور ان کے پہلو میں کھڑا ہوگیا۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز سے سلام پھیرا تو فرمایا : اے جابر ! رات کے وقت کیسے آنا ہوا ؟ تو میں نے اپنی حاجت آپ کے سامنے بیان کردی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے جابر ! یہ کیا ہے جو میں دیکھ رہا ہوں ؟ تو میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کپڑا ایک تھا اور تنگ بھی تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو اس حالت میں نماز پڑھے کہ تیرے پاس صرف ایک کپڑا ہو، اگر وہ بڑا ہو تو اس کو لپیٹ لے اور اگر وہ تنگ ہو تو تہبند باندھ لے۔
(۳۲۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا فُلَیْحُ بْنُ سُلَیْمَانَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْحَارِثِ: أَنَّہُ أَتَی جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ وَنَفَرٌ قَدْ سَمَّاہُمْ - قَالَ - فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَیْہِ وَجَدْنَاہُ یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ مُلْتَحِفًا بِہِ وَرِدَاؤُہُ قَرِیبًا مِنْہُ ، لَوْ تَنَاوَلَہُ بَلَغَہُ - قَالَ - فَلَمَّا سَلَّمَ سَأَلْنَاہُ عَنْ صَلاَتِہِ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ: أَفْعَلُ ہَذَا لِیَرَانِی الْحَمْقَی أَمْثَالُکُمْ فَیَفْشُونَ عَنْ جَابِرٍ رُخْصَۃً رَخَّصَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِنِّی خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی بَعْضِ أَسْفَارِہِ ، فَجِئْتُہُ لَیْلَۃً لِبَعْضِ أَمْرِی فَوَجَدْتُہُ یُصَلِّی وَعَلَیَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ ، فَاشْتَمَلْتُ بِہِ وَصَلَّیْتُ إِلَی جَنْبِہِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: ((مَا السُّرَی یَا جَابِرُ؟))۔فَأَخْبَرْتُہُ بِحَاجَتِی قَالَ: ((یَا جَابِرُ مَا ہَذَا الاِشْتِمَالُ الَّذِی رَأَیْتُ؟))۔فَقُلْتُ: یَا رَسُولَ اللَّہِ کَانَ ثَوْبًا وَاحِدًا ضَیِّقًا۔فَقَالَ: ((إِذَا صَلَّیْتَ وَعَلَیْکَ ثَوْبٌ وَاحِدٌ ، فَإِنْ کَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِہِ ، وَإِنْ کَانَ ضَیِّقًا فَاتَّزِرْ بِہِ))۔

قَالَ الشَّیْخُ: فِی کِتَابِی سَعِیدُ بْنُ سُلَیْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ بِخَطِّ الشِّیرَازِیِّ وَالصَّوَابُ سَعِیدُ بْنُ الْحَارِثِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ صَالِحٍ عَنْ فُلَیْحٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْحَارِثِ۔

[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۳۰۰۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২৮৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کپڑا زیادہ ہو تو اسے لپیٹ لے اور اگر کم ہے تو تہبند باندھ لے، نماز کے لیے کافی ہے
(٣٢٨٩) عبادہ بن ولید بن صامت روایت کرتے ہیں کہ ہم حضرت جابر بن عبداللہ (رض) کے پاس ان کی مسجد میں آئے۔ وہ ایک کپڑے کو لپیٹے نماز پڑھ رہے تھے۔ میں لوگوں کو پھلانگتا ہوا ان کے پاس جا پہنچا اور ان کے اور قبلے کے درمیان جا بیٹھا اور میں نے عرض کیا : اللہ تعالیٰ آپ پر رحم فرمائے ، کیا آپ ایک کپڑے میں نماز ادا کر رہے ہیں جب کہ آپ کا تہبند یہ رہا آپ کے پہلو میں ؟ تو انھوں نے فرمایا : میں چاہتا ہوں کہ میرے پاس تمہارے جیسے نادان آئیں تو وہ مجھے دیکھیں کہ میں کیسے کرتا ہوں اور وہ بھی اس طرح کریں۔۔۔

رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (سفر جہاد میں) نماز کے لیے کھڑے ہوئے اور میرے اوپر ایک دھاری دار چادر تھی ۔ میں اس کے کنارے الٹنے لگا (تاکہ گردن سے باندھ لوں) ، لیکن وہ وہاں تک نہ پہنچ سکی ۔ میں نے اسے الٹ دیا۔ پھر میں نے اس کے کناروں کو مخالفت سمت کرلیا (یعنی داہنے کنارے کو بائیں طرف اور بائیں کنارے کو داہنی طرف) ۔ پھر میں نے اسے (گرنے سے بچانے کے لیے) جھک کر گردن سے روکے رکھا۔ پھر میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بائیں جانب کھڑا ہوگیا ۔ آپ نے مجھے میرے ہاتھ سے پکڑ کر گھمایا اور اپنے داہنی طرف کھڑا کردیا۔

اتنے میں ابن صخر (رض) آگئے اور آپ کے بائیں جانب کھڑے ہوگئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم دونوں کو پکڑ کر اپنے پیچھے کھڑا کردیا۔ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے کھڑے ہوئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے مسلسل دیکھ رہے تھے ، لیکن میں سمجھ نہیں پا رہا تھا۔ پھر میں سمجھ گیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اشارہ کیا یعنی تہبند باندھ لو، جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : جابر ! میں نے عرض کیا : حاضر ہوں۔ اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کپڑا وسیع ہو تو دایاں کنارہ بائیں کندھے پر اور بایاں کنارہ داہنے کندھے پر ڈال لیا کرو اور اگر کپڑا چھوٹا ہو تو اسے کمر پر باندھ لو۔
(۳۲۸۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ یَحْیَی الأَدَمِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زِیَادِ بْنِ مِہْرَانَ السِّمْسَارُ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ مُجَاہِدٍ أَبِی حَزْرَۃَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الْوَلِیدِ بْنِ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: أَتَیْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ فِی مَسْجِدِہِ وَہُوَ یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِہِ ، فَتَخَطَّیْتُ الْقَوْمَ حَتَّی جَلَسْتُ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ فَقُلْتُ: یَرْحَمُکَ اللَّہُ أَتُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَہَذَا إِزَارُکَ إِلَی جَنْبِکَ؟ فَقَالَ: أَرَدْتُ أَنْ یَدْخُلَ عَلَیَّ الأَحْمَقُ مِثْلُکَ فَیَرَانِی کَیْفَ أَصْنَعُ فَیَصْنَعُ مِثْلَہُ۔فَذَکَرَ حَدِیثًا طَوِیلاً وَفِیہِ: قَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَعْنِی یُصَلِّی وَکَانَتْ عَلَیَّ بُرْدَۃٌ ذَہَبْتُ أُخَالِفُ بَیْنَ طَرَفَیْہَا ، فَلَمْ تَبْلُغْ لِی وَکَانَتْ لَہَا ذَبَاذِبٌ فَنَکَّسْتُہَا ، ثُمَّ خَالَفْتُ بَیْنَ طَرَفَیْہَا ، ثُمَّ تَوَاقَصْتُ عَلَیْہَا ، فَجِئْتُ حَتَّی قُمْتَ عَنْ یَسَارِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأَخَذَ بِیَدِی فَأَدَارَنِی حَتَّی أَقَامَنِی عَنْ یَمِینِہِ ، فَجَائَ ابْنُ صَخْرٍ حَتَّی قَامَ عَنْ یَسَارِہِ ، فَأَخَذَنَا بِیَدَیْہِ جَمِیعًا فَدَفَعَنَا حَتَّی أَقَامَنَا خَلْفَہُ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَرْمُقُنِی وَأَنَا لاَ أَشْعُرُ ، ثُمَّ فَطِنْتُ بِہِ فَقَالَ ہَکَذَا یَعْنِی شَدَّ وَسَطَکَ ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((یَا جَابِرُ))۔قُلْتُ: لَبَّیْکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ۔قَالَ: ((إِذَا کَانَ وَاسِعًا فَخَالِفْ بَیْنَ طَرَفَیْہِ ، وَإِذَا کَانَ ضَیِّقًا فَاشْدُدْہُ عَلَی حِقْوِکَ))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ الحمیدی ۳۱۳]
tahqiq

তাহকীক: