সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
حدود کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪০২ টি
হাদীস নং: ৩২১৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3214 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) اور حضرت عمر (رض) کسی غلام کو قتل کرنے کی وجہ سے (قصاص کے طور پر) آزاد شخص کو قتل نہیں کرواتے تھے۔
3214 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَبْدُوسٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رضى الله عنهما كَانَا لاَ يَقْتُلاَنِ الْحُرَّ بِقَتْلِ الْعَبْدِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২১৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3215 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
3215 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِى حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّبَرِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ وَالْحَجَّاجِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مِثْلَهُ سَوَاءً.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২১৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3216 ۔ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : سنت (کا حکم ) یہ ہے : کسی، معاہد، (یعنی غیرمسلم) کے بدلے میں مسلمان کو قتل نہیں کیا جائے گا، اور غلام کے بدلے میں آزاد شخص کو قتل نہیں کیا جائے گا۔
3216 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَكَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ قَالَ قَالَ عَلِىٌّ رضى الله عنه مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لاَ يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِذِى عَهْدٍ وَلاَ حُرٌّ بِعَبْدٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২১৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3217 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت عمر (رض) نے آزاد شخص کے غلام کو قتل کرنے کے بارے میں یہ فرمایا ہے : اس میں قیمت (بطور دیت) ادا کی جائے گی۔
3217 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه فِى الْحُرِّ يَقْتُلُ الْعَبْدَ قَالَ فِيهِ ثَمَنُهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২১৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3218 ۔ حضرت ابن عمر (رض) بیان کرتے ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک معاہد (ذمی) کے بدلہ میں مسلمان کو قتل کروادیا تھا، آپ نے ارشاد فرمایا تھا میں اس بات کا سب سے زیادہ حق دار ہوں کہ اپنی دی ہوئی پناہ کو پورا کروں۔
اس روایت کو صرف ابراہیم بن ابویحییٰ نے ، مسند، کے طور پر نقل کیا ہے یہ شخص متروک الحدیث ہے درست یہ ہے یہ ورایت ابن بیلمانی کے حوالے سے مرسل روایت کے طور پر منقول ہے۔ ابن بیلمانی ضعیف ہے ، ایسی روایت کو بھی حجت قرار نہیں دیا جاسکتا جسے اس نے موصول روایت کے طور پر نقل کیا ہو۔ چہ جائیکہ وہ روایت جو اس نے، ، مرسل ، ، کے طور پر نقل کی ہو باقی اللہ بہترجانتا ہے۔
اس روایت کو صرف ابراہیم بن ابویحییٰ نے ، مسند، کے طور پر نقل کیا ہے یہ شخص متروک الحدیث ہے درست یہ ہے یہ ورایت ابن بیلمانی کے حوالے سے مرسل روایت کے طور پر منقول ہے۔ ابن بیلمانی ضعیف ہے ، ایسی روایت کو بھی حجت قرار نہیں دیا جاسکتا جسے اس نے موصول روایت کے طور پر نقل کیا ہو۔ چہ جائیکہ وہ روایت جو اس نے، ، مرسل ، ، کے طور پر نقل کی ہو باقی اللہ بہترجانتا ہے۔
3218 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرُّهَاوِىُّ أَخْبَرَنِى جَدِّى سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّهَاوِىُّ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ مَطَرٍ حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَسْلَمِىُّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَتَلَ مُسْلِمًا بِمُعَاهَدٍ وَقَالَ « أَنَا أَكْرَمُ مَنْ وَفَّى بِذِمَّتِهِ ».لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِى يَحْيَى وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ مُرْسَلٌ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-. وَابْنُ الْبَيْلَمَانِىِّ ضَعِيفٌ لاَ تَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ إِذَا وَصَلَ الْحَدِيثَ فَكَيْفَ بِمَا يُرْسِلُهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২১৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3219 ۔ عبدالرحمن بن بیلمانی نے، مرفوع، حدیث کے طور پر یہ بات نقل کی ہے : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مسلمان کو قصاص میں قتل کروادیا تھا، اس مسلمان نے ایک یہودی کو قتل کیا تھا۔
رمادی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ذمی کے بدلے میں مسلمان کو قتل کروادیا تھا، آپ نے ارشاد فرمایا تھا، میں اس بات کا سب سے زیادہ حق دار ہوں کہ اپنی دی ہوئی پناہ کو پورا کروں۔
رمادی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ذمی کے بدلے میں مسلمان کو قتل کروادیا تھا، آپ نے ارشاد فرمایا تھا، میں اس بات کا سب سے زیادہ حق دار ہوں کہ اپنی دی ہوئی پناہ کو پورا کروں۔
3219 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الرَّمَادِىُّ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِىِّ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ يَرْفَعُهُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَقَادَ مُسْلِمًا قَتَلَ يَهُودِيًّا. وَقَالَ الرَّمَادِىُّ أَقَادَ مُسْلِمًا بِذِمِّىٍّ وَقَالَ « أَنَا أَحَقُّ مَنْ وَفَّى بِذِمَّتِى ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3220 ۔ عبدالرحمن بن بیلمانی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل قبلہ سے تعلق رکھنے والے ایک شخص کو ، ایک ذمی کے بدلے میں قتل کروادیا تھا، آپ نے ارشاد فرمایا تھا، میں اس بات کا سب سے زیادہ حق دارہوں کہ اپنے ذمہ کو پورا کروں۔
3220 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ قَالَ قَتَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ بِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ وَقَالَ « أَنَا أَحَقُّ مَنْ وَفَّى بِذِمَّتِهِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3221 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
3221 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِىُّ عَنْ حَجَّاجٍ مِثْلَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3222 ۔ حضرت انس بن املک (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان (مرتد ہونے والے لوگوں) کی آنکھوں میں سلائیاں پھروادی تھیں کیونکہ ان لوگوں نے (نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اونٹوں کے ) چرواہے کی آنکھوں میں سلائیاں پھیردی تھیں۔
ابن صاعد کہتے ہیں ان (مرتد ہونے والے لوگوں) سے مراد، عرینہ، قبیلہ کے لوگ ہیں۔
ابن صاعد کہتے ہیں ان (مرتد ہونے والے لوگوں) سے مراد، عرینہ، قبیلہ کے لوگ ہیں۔
3222 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِىُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنَّمَا سَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَعْيُنَهُمْ لأَنَّهُمْ سَمَلُوا أَعْيُنَ الرِّعَاءِ. قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ يَعْنِى الْعُرَنِيِّينَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3223 ۔ حضرت عمران بن حصین (رض) بیان کرتے ہیں : خراش بن امیہ (نے ایک غیرمسلم) کو قتل کردیا، حالانکہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (پہلے ہی غیرمسلم) کو قتل کرنے سے منع کرچکے تھے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا اگر میں نے کسی کافر کے بدلے میں کسی مسلمان کو قتل کرنا ہوتا، تو ہذیل قبیلہ کے اس شخص کے بدلے میں خراش کو قتل کروا دیتا۔
(راوی بیان کرتے ہیں ) یہ اس وقت ہوا جب فتح مکہ کے موقع پر خراش بن امیہ نے ہذیل قبیلہ کے ایک شخص کو قتل کردیا تھا۔
(راوی بیان کرتے ہیں ) یہ اس وقت ہوا جب فتح مکہ کے موقع پر خراش بن امیہ نے ہذیل قبیلہ کے ایک شخص کو قتل کردیا تھا۔
3223 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ إِمْلاَءً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شُقَيْرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ حَدَّثَنَا الْوَاقِدِىُّ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ خُرَيْنِقَ بِنْتِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَتَلَ خِرَاشُ بْنُ أُمَيَّةَ بَعْدَ مَا نَهَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الْقَتْلِ فَقَالَ « لَوْ كُنْتُ قَاتِلاً مُؤْمِنًا بِكَافِرٍ لَقَتَلْتُ خِرَاشًا بِالْهُذَلِىِّ ». يَعْنِى لَمَّا قَتَلَ خِرَاشٌ رَجُلاً مِنْ هُذَيْلٍ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3224 ۔ حضرت عصمہ بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں ایک غلام نے چوری کی اس کا مقدمہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے پیش کیا گیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے معاف کردیا، پھر اس کا مقدمہ دوسری مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے پیش کیا گیا کہ اس نے چوری کی ہے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھرا سے معاف کردیا، پھر اس کا مقدمہ تیسری بار پیش کیا گیا تو آپ نے پھرا سے معاف کردیا، پھرچوتھی مرتبہ آپ کے سامنے مقدمہ پیش کیا گیا کہ اس نے چوری کی ہے ؟ تو نبی کریم نے پھرا سے معاف کردیا۔ پھر جب پانچویں مرتبہ اس کے چوری کرنے کا مقدمہ پیش ہوا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ایک ہاتھ کٹوادیا پھر جب چھٹی مرتبہ آپ کے سامنے پیش ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ایک پاؤں کٹوادیا، پھر جب ساتویں مرتبہ آپ کے سامنے مقدمہ پیش ہوا تو آپ نے اس کا دوسراہاتھ کٹوادیا، جب آٹھویں مرتبہ مقدمہ پیش ہوا تو آپ نے اس کا دوسراپاؤں کٹوادیا۔
راوی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا، یہ ان چار (مرتبہ معاف کرنے ) کے بدلے چار (مرتبہ سزادے دی گئی۔
راوی بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا، یہ ان چار (مرتبہ معاف کرنے ) کے بدلے چار (مرتبہ سزادے دی گئی۔
3224 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ الصَّدَفِىُّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَرَقَ مَمْلُوكٌ فِى عَهْدِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَرُفِعَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَعَفَا عَنْهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ الثَّانِيَةَ وَقَدْ سَرَقَ فَعَفَا عَنْهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ الثَّالِثَةَ فَعَفَا عَنْهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ الرَّابِعَةَ وَقَدْ سَرَقَ فَعَفَا عَنْهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ الْخَامِسَةَ وَقَدْ سَرَقَ فَقَطَعَ يَدَهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ السَّادِسَةَ فَقَطَعَ رِجْلَهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ السَّابِعَةَ فَقَطَعَ يَدَهُ ثُمَّ رُفِعَ إِلَيْهِ الثَّامِنَةَ فَقَطَعَ رِجْلَهُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَرْبَعٌ بِأَرْبَعٍ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3225 ۔ حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : یہ آیت ، محاربیوں، کے بارے میں نازل ہوئی :
'' بیشک وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسول سے جنگ کرتے ہیں : ان کی سزا یہ ہے ''
جب وہ لوگ جرم کرتے ہیں ڈاکہ ڈالیں اور لوگوں کو قتل کریں اور مال بھی ہتھیالیں تو انھیں مصلوب کیا جائے گا، اگر وہ لوگوں کو قتل کرتے ہیں لیکن مال نہیں ہتھیاتے ہیں تو انھیں قتل کیا جائے گا، اگر وہ مال ہتھیا لیتے ہیں کسی کو قتل نہیں کرتے تو ان کے ہاتھ اور پاؤں مخالف سمت میں کاٹ دیے جائیں گے اور اگر وہ لوگ بھاگ جاتے ہیں اور قابو نہیں آتے تو یہ ان کا جلاوطن ہوگا۔
'' بیشک وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسول سے جنگ کرتے ہیں : ان کی سزا یہ ہے ''
جب وہ لوگ جرم کرتے ہیں ڈاکہ ڈالیں اور لوگوں کو قتل کریں اور مال بھی ہتھیالیں تو انھیں مصلوب کیا جائے گا، اگر وہ لوگوں کو قتل کرتے ہیں لیکن مال نہیں ہتھیاتے ہیں تو انھیں قتل کیا جائے گا، اگر وہ مال ہتھیا لیتے ہیں کسی کو قتل نہیں کرتے تو ان کے ہاتھ اور پاؤں مخالف سمت میں کاٹ دیے جائیں گے اور اگر وہ لوگ بھاگ جاتے ہیں اور قابو نہیں آتے تو یہ ان کا جلاوطن ہوگا۔
3225 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ دَاوُدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِى الْمُحَارِبِ (إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ) إِذَا عَدَا فَقَطَعَ الطَّرِيقَ فَقَتَلَ وَأَخَذَ الْمَالَ صُلِبَ فَإِنْ قَتَلَ وَلَمْ يَأْخُذْ مَالاً قُتِلَ فَإِنْ أَخَذَ الْمَالَ وَلَمْ يَقْتُلْ قُطِعَ مِنْ خِلاَفٍ فَإِنْ هَرَبَ وَأَعْجَزَهُمْ فَذَلِكَ نَفْيُهُ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3226 ۔ حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) کا گزرفلاں قبیلہ کی پاگل عورت کے پاس سے ہوا جس نے زنا کا ارتکاب کیا تھا اور حضرت عمر (رض) نے اسے سنگسار کرنے کا حکم دے دیا تھا حضرت علی (رض) اسے لے کر واپس آئے اور حضرت عمر (رض) سے کہا : کیا آپ کو یاد نہیں ہے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا تھا :
'' تین طرح کے لوگوں سے قلم اٹھالیا گیا ہے ، ایساپاگل جس کی عقل مغلوب ہوچکی ہو، سویا ہواشخص جب تک وہ بیدار نہ ہوجائے اور بچہ جب تک وہ بالغ نہ ہوجائے۔
تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : آپ؛ نے ٹھیک کہا ہے پھر حضرت عمر (رض) نے اس عورت کو چھوڑ دیا۔
'' تین طرح کے لوگوں سے قلم اٹھالیا گیا ہے ، ایساپاگل جس کی عقل مغلوب ہوچکی ہو، سویا ہواشخص جب تک وہ بیدار نہ ہوجائے اور بچہ جب تک وہ بالغ نہ ہوجائے۔
تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : آپ؛ نے ٹھیک کہا ہے پھر حضرت عمر (رض) نے اس عورت کو چھوڑ دیا۔
3226 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِى ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ بِمَجْنُونَةِ بَنِى فُلاَنٍ قَدْ زَنَتْ فَأَمَرَ عُمَرُ بِرَجْمِهَا فَرَدَّهَا عَلِىٌّ وَقَالَ لِعُمَرَ أَمَا تَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَةٍ عَنِ الْمَجْنُونِ الْمَغْلُوبِ عَلَى عَقْلِهِ وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ وَعَنِ الصَّبِىِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ ». قَالَ صَدَقْتَ. فَخَلَّى عَنْهَا .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3227 ۔ سعید بن مسیب بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں دو آدمیوں کو پیش کیا گیا جن میں سے ایک نے قتل کیا تھا اور دوسرے نے (مقتول کو) پکڑ کے رکھا تھا، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قتل کرنے والے کو (سزا کے طور پر) قتل کروادیا تھا، اور (مقتول کو) پکڑ کر رکھنے والے کو قید کروادیا۔
3227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ أُتِىَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِرَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا قَتَلَ وَالآخَرُ أَمْسَكَ فَقَتَلَ الَّذِى قَتَلَ وَحَبَسَ الْمُمْسِكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3228 ۔ اسماعیل بن امیہ، مرفوع، حدیث کے طور پر بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے : قتل کرنے والے کو قتل کردیا جائے گا اور مقتول کو پکڑ کر رکھنے والے کو قید کیا جائے گا۔
3228 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ - رَفَعَ الْحَدِيثَ - أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « يُقْتَلُ الْقَاتِلُ وَيُصْبَرُ الصَّابِرُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২২৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3029 حضرت ابن عمر (رض) روایت کرتے ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا جب ایک شخص کس کو پکڑ کر رکھے اور دوسرا اسے قتل کردے قتل کرنے والے کو قتل کردیا جائے گا، اور پکڑے رکھنے والے کو قید کردیا جائے گا۔
3229 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الصَّيْرَفِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِىُّ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا أَمْسَكَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ وَقَتَلَهُ الآخَرُ يُقْتَلُ الَّذِى قَتَلَ وَيُحْبَسُ الَّذِى أَمْسَكَ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২৩০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3230 ۔ اسماعیل بن امیہ بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسے مقدمے میں یہ فیصلہ دیا تھا، جس میں ایک شخص نے دوسرے کو پکڑ کے رکھا، اور تیسرے شخص نے اسے قتل کردیاتو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا قتل کرنے والے کو قتل کردیا جائے گا اور پکڑ کے رکھنے والے کو قید کردیا جائے گا۔
عامر بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) بیان کرتے ہیں : اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی یہی فیصلہ دیا تھا۔
عامر بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) بیان کرتے ہیں : اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی یہی فیصلہ دیا تھا۔
3230 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى رَجُلٍ أَمْسَكَ رَجُلاً وَقَتَلَهُ الآخَرُ قَالَ « يُقْتَلُ الْقَاتِلُ وَيُحْبَسُ الْمُمْسِكُ ». وَعَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ قَضَى بِذَلِكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২৩১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3231 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب (رض) نے قتادہ بن عبداللہ سے یہ فرمایا : اگر میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے نہ سنا ہوتا : اولاد کا قصاص والد سے نہیں لیا جائے گا، تو میں تمہیں قتل کردیتا۔ (راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں) میں تمہاری گردن اڑا دیتا۔
3231 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ قَتَادَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لَوْلاَ أَنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ يُقَادُ وَالِدٌ بِوَلَدِهِ » لَقَتَلْتُكَ أَوْ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২৩২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3232 ۔ حضرت عمر بن خطاب (رض) فرماتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے باپ سے اس کے بیٹے کا قصاص نہیں لیا جائے گا۔
3232 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ وَابْنُ مَخْلَدٍ وَآخَرُونَ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَارَةَ - يَعْنِى مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِى قَيْسٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ يُقَادُ الأَبُ مِنِ ابْنِهِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩২৩৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3233 ۔ حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے : مسجد میں حد قائم نہیں کی جائے گی اور بیٹے کے بدلے میں باپ کو قتل نہیں کیا جائے گا۔
3233 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرٍو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تُقَامُ الْحُدُودُ فِى الْمَسَاجِدِ وَلاَ يُقْتَلُ الْوَالِدُ بِالْوَلَدِ ».
তাহকীক: