সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
حدود کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪০২ টি
হাদীস নং: ৩৩৫৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3354 ۔ نافع بیان کرتے ہیں : ایک شخص جس کا ایک ہاتھ اور ایک پاؤں (چوری کی سزا میں) کٹا ہوا تھا، وہ حضرت ابوبکر صدیق (رض) کا مہمان بنا، وہ رات کے وقت نوافل ادا کیا کرتا تھا، حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے فرمایا تم کسی چور کی طرح رات نہیں گزارتے (تم تو نیک آدمی ہو) تمہارا ہاتھ کس نے کٹوادیا ؟ اس نے جواب دیا ، یعلی بن منیہ نے ظلم کے طور پر اس کو کاٹا ہے تو حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے فرمایا میں اسے اس بارے میں خط لکھوں گا ، حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے وعدہ کرلیا، اسی دوران (حضرت ابوبکر (رض) کی اہلیہ) سیدہ اسماء بنت عمیس کا ایک ہار گم ہوگیا تو اس شخص نے یہ کہنا شروع کردیا : یا اللہ اس چور کو پکڑوادے۔ راوی بیان کرتے ہیں ، وہ ہار ایک سنار کے پاس سے مل گیا، جب اس کی تحقیق کی توپتا چلا کہ اسی ہاتھ پاؤں کٹے ہوئے شخص نے اسے فروخت کیا تھا۔
راوی بیان کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا : اللہ کی قسم میرے نزدیک اس کی اس حرکت سے زیادہ شدید (ناپسندیدہ) بات یہ ہے کہ وہ اللہ سے یہ دعائیں کررہا تھا (کہ چور پکڑا جائے) تم لوگ اس کا پاؤں کاٹ دو (تاکہ وہ ہاتھ کے ساتھ کسی کام کے قابل نہ رہے) تو حضرت عمر (رض) نے کہا : ہم اس کا ہاتھ کاٹیں گے جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے ، تو حضرت ابوبکر نے فرمایا ٹھیک ہے۔
راوی بیان کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا : اللہ کی قسم میرے نزدیک اس کی اس حرکت سے زیادہ شدید (ناپسندیدہ) بات یہ ہے کہ وہ اللہ سے یہ دعائیں کررہا تھا (کہ چور پکڑا جائے) تم لوگ اس کا پاؤں کاٹ دو (تاکہ وہ ہاتھ کے ساتھ کسی کام کے قابل نہ رہے) تو حضرت عمر (رض) نے کہا : ہم اس کا ہاتھ کاٹیں گے جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے ، تو حضرت ابوبکر نے فرمایا ٹھیک ہے۔
3354 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ رَجُلاً أَقْطَعَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ نَزَلَ عَلَى أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَكَانَ يُصَلِّى مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ مَا لَيْلُكَ بِلَيْلِ سَارِقٍ مَنْ قَطَعَكَ قَالَ يَعْلَى بْنُ مُنْيَةَ ظَالِمًا. قَالَ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ لأَكْتُبَنَّ إِلَيْهِ. وَتَوَعَّدَهُ فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ فَقَدُوا حُلِيًّا لأَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ - قَالَ - فَجَعَلَ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَظْهِرْ عَلَىَّ صَاحِبَهُ قَالَ فَوُجِدَ عِنْدَ صَائِغٍ فَأُلْجِئَ حَتَّى أُلْجِئَ إِلَى الأَقْطَعِ قَالَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لَغِرَّتُهُ بِاللَّهِ كَانَ أَشَدَّ عَلَىَّ مِمَّا صَنَعَ اقْطَعُوا رِجْلَهُ فَقَالَ عُمَرُ بَلْ نَقْطَعُ يَدَهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ دُونَكَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৫৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3355 ۔ حضرت ابن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) نے اس شخص کا پاؤں کٹوادیا تھا یعلی بن امیہ نے جس (کا ہاتھ) کاٹا تھا، اس سے پہلے ہی اس شخص کا ایک ہاتھ کٹا ہوا تھا۔
3355 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ إِنَّمَا قَطَعَ أَبُو بَكْرٍ رِجْلَ الَّذِى قَطَعَ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ وَكَانَ مَقْطُوعَ الْيَدِ قَبْلَ ذَلِكَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৫৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3356 ۔ سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں : ایک سیاہ فام شخص حضرت ابوبکر (رض) کے پاس آیا اور ان کے ساتھ رہنے لگا حضرت ابوبکر (رض) اسے قرآن سکھانے لگے ایک مرتبہ حضرت ابوبکر (رض) (زکوۃ وغیرہ کی) وصولی کرنے والے شخص کو بھجوانے لگے (راوی کو شک ہے شاید یہ الفاظ ہیں) کسی مہم کو روانہ کرنے لگے تو وہ شخص بولا مجھے بھی اس کے ساتھ بھیج دیں حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا تم ہمارے ساتھ رہو۔ لیکن اس نے یہ بات نہیں مانی تو حضرت ابوبکر (رض) نے اسے بھی اس (وصولی) کرنے والے کے ساتھ بھیج دیا، اور اسے (اس سیاہ فام) کا خیال رکھنے کی تاکید کی کچھ عرصے بعد وہ (سیاہ فام) شخص آیا تو اس کا ہاتھ کٹا ہوا تھا، جب حضرت ابوبکر (رض) نے اسے دیکھاتوان کی آنکھوں سے آنسوجاری ہوگئے ، حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے دریافت کیا، تمہیں کیا ہوا ہے ، اس نے جواب دیا، اس (سرکاری اہلکار) نے جو کام میرے ذمہ لگایا تھا میں نے اس میں سے ایک فریضہ (یعنی جانور یا کوئی چیز) کی خیانت کی تو اس نے میرا ہاتھ کاٹ دیا، تو حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا جس نے اس کا ہاتھ کاٹا ہے اس نے خود بیس سے زیادہ ، فریضوں، میں خیانت کی ہوئی ہے ، اللہ کی قسم ! اگر تم ٹھیک کہہ رہے ہو، تو میں اس وجہ سے اسے قید کردوں گا۔ پھر حضرت ابوبکر (رض) نے اسے اپنے ساتھ رکھا اور اس کے ساتھ پہلے ساسلوک کرتے رہے وہ شخص رات کے وقت کھڑاہوکر (نوافل کے دوران) قراءت کرنے لگا، حضرت ابوبکر (رض) نے جب اس کی آواز سنی تو دعا کی یا اللہ ، جس نے اس کا ہاتھ کاٹا ہے اسے سزا دے تھورے ہی عرصے بعد حضرت ابوبکر (رض) کے گھروالوں میں سے کسی کا ہار یاشاید اور کوئی چیز چوری ہوگئے، تو حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا گزشتہ رات ہمارے ہاں چوری ہوگئی۔ وہ ہاتھ کٹا ہوا (سیاہ فام) کھڑا ہوا اس نے قبلہ کی طرف رخ کیا اس نے اپنا صحیح ہاتھ اور کٹا ہواہاتھ دونوں بلند کیے اور دعا کی : یا اللہ جس نے یہ چوری کی ہے اسے پکڑوادے (یا اس کی مانند لفظ استعمال کیے) ۔
معمر نای راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں : (اس سیاہ فام نے یہ دعا کی : ) یا اللہ اس شخص کو پکڑوادے جس نے اس نیک گھرانے کے ہاں چوری کی ہے۔ راوی بیان کرتے ہیں : اگلادن ابھی آدھا بھی نہیں گزرا تھا، کہ وہ سامان اس شخص کے پاس سے مل گیا تو حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے فرمایا تمہارا ستیاناس ہو تمہیں اللہ تعالیٰ کے بارے میں بہت تھوڑا علم ہے۔ پھر حضرت ابوبکر (رض) کے حکم کے تحت اس شخص کا پاؤں کاٹ دیا گیا۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے تاہم اس میں یہ الفاظ ہیں جب حضرت ابوبکر (رض) نے اس کی آواز سنی تو فرمایا تم کسی چور کی رات نہیں گزارتے۔
حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : میں اس بات کی گواہی دیتاہوں کہ حضرت عمر (رض) نے ایک ایسے شخص کا پاؤں کٹوادیا تھا جس نے تیسر ی مرتبہ چوری کی تھی اس سے پہلے اس کا ایک ہاتھ اور ایک پاؤں کاٹا جاچکا تھا۔
معمر نای راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں : (اس سیاہ فام نے یہ دعا کی : ) یا اللہ اس شخص کو پکڑوادے جس نے اس نیک گھرانے کے ہاں چوری کی ہے۔ راوی بیان کرتے ہیں : اگلادن ابھی آدھا بھی نہیں گزرا تھا، کہ وہ سامان اس شخص کے پاس سے مل گیا تو حضرت ابوبکر (رض) نے اس سے فرمایا تمہارا ستیاناس ہو تمہیں اللہ تعالیٰ کے بارے میں بہت تھوڑا علم ہے۔ پھر حضرت ابوبکر (رض) کے حکم کے تحت اس شخص کا پاؤں کاٹ دیا گیا۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے تاہم اس میں یہ الفاظ ہیں جب حضرت ابوبکر (رض) نے اس کی آواز سنی تو فرمایا تم کسی چور کی رات نہیں گزارتے۔
حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : میں اس بات کی گواہی دیتاہوں کہ حضرت عمر (رض) نے ایک ایسے شخص کا پاؤں کٹوادیا تھا جس نے تیسر ی مرتبہ چوری کی تھی اس سے پہلے اس کا ایک ہاتھ اور ایک پاؤں کاٹا جاچکا تھا۔
3356 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَجُلٌ أَسْوَدُ يَأْتِى أَبَا بَكْرٍ فَيُدْنِيهِ وَيُقْرِئُهُ الْقُرْآنَ حَتَّى بَعَثَ سَاعِيًا - أَوْ قَالَ سَرِيَّةً - فَقَالَ أَرْسِلْنِى مَعَهُ. قَالَ بَلْ تَمْكُثُ عِنْدَنَا فَأَبَى فَأَرْسَلَهُ مَعَهُ وَاسْتَوْصَاهُ بِهِ خَيْرًا فَلَمْ يَغْبُرْ عَنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً حَتَّى جَاءَ قَدْ قُطِعَتْ يَدُهُ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ فَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ قَالَ مَا زِدْتُ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يُوَلِّينِى شَيْئًا مِنْ عَمَلِهِ فَخُنْتُهُ فَرِيضَةً وَاحِدَةً فَقَطَعَ يَدِى. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ تَجِدُونَ الَّذِى قَطَعَ هَذَا يَخُونُ أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ فَرِيضَةً وَاللَّهِ لَئِنْ كُنْتَ صَادِقًا لأُقِيدَنَّكَ بِهِ قَالَ ثُمَّ أَدْنَاهُ وَلَمْ يُحَوِّلْ مَنْزِلَتَهُ الَّتِى كَانَتْ لَهُ مِنْهُ قَالَ فَكَانَ الرَّجُلُ يَقُومُ بِاللَّيْلِ فَيَقْرَأُ فَإِذَا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ صَوْتَهُ قَالَ يَا لَلَّهِ لِرَجُلٍ قَطَعَ هَذَا قَالَ فَلَمْ يَغْبُرْ إِلاَّ قَلِيلاً حَتَّى فَقَدَ آلُ أَبِى بَكْرٍ حُلِيًّا لَهُمْ وَمَتَاعًا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ طَرَقَ الْحَىَّ اللَّيْلَةَ فَقَامَ الأَقْطَعُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَهُ الصَّحِيحَةَ وَالأُخْرَى الَّتِى قُطِعَتْ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَظْهِرْ عَلَىَّ مَنْ سَرَقَهُمْ أَوْ نَحْوَ هَذَا - وَكَانَ مَعْمَرٌ رُبَّمَا قَالَ اللَّهُمَّ أَظْهِرْ عَلَىَّ مَنْ سَرَقَ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ الصَّالِحِينَ - قَالَ فَمَا انْتَصَفَ النَّهَارُ حَتَّى عَثَرُوا عَلَى الْمَتَاعِ عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ وَيْلَكَ إِنَّكَ لَقَلِيلُ الْعِلْمِ بِاللَّهِ. فَأَمَرَ بِهِ فَقُطِعَتْ رِجْلُهُ.قَالَ مَعْمَرٌ وَأَخْبَرَنِى أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ كَانَ إِذَا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ صَوْتَهُ قَالَ مَا لَيْلُكَ بِلَيْلِ سَارِقٍ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَشْهَدُ لَرَأَيْتُ عُمَرَ قَطَعَ رِجْلَ رَجُلٍ بَعْدَ يَدٍ وَرِجْلٍ سَرَقَ الثَّالِثَةَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৫৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3358 ۔ حضرت عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانچ درہم قیمت والی چیز (کی چوری پر) ہاتھ کٹوادیا تھا۔
3358 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عِيسَى عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَطَعَ فِى قِيمَةِ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৫৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3359 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
3359 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِى عَزَّةَ بِهَذَا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৫৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3360 ۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : پانچ (انگلیاں یعنی ہاتھ) پانچ (درہم قیمت والی چیز کی چوری) پر کاٹا جائے گا۔
3360 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلاَّسُ - وَكَانَ حَافِظًا - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عُمَرَ قَالَ لاَ تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلاَّ فِى خَمْسٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3361 ۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : پانچ (انگلیاں یعنی ہاتھ) پانچ (درہم قیمت والی چیز کی چوری) پر کاٹا جائے گا۔
3361 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلاَّسُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُمَرَ قَالَ لاَ تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلاَّ فِى خَمْسٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3362 ۔ حضرت انس بن مالک (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ایسی چیز (کی چوری) پر ہاتھ کٹوادیا تھا جس کی قیمت پانچ درہم تھی۔
ابوہلال نامی راوی بیان کرتے ہیں : بعض محدثین نے مجھے یہ بتایا : ابن ابوعروبہ نے اس روایت کو حضرت انس (رض) کے حوالے سے حضرت ابوبکر (رض) سے نقل کیا ہے میری ملاقات بعد میں ہشام سے ہوئی ، میں نے ان کے سامنے اس بات کا تذکرہ کیا تو انھوں نے فرمایا : یہ قتادہ کے حوالے سے ، حضرت انس (رض) کے حوالے سے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے ۔
ابوہلال فرماتے ہیں : اگر یہ حضرت انس (رض) کے حوالے سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول نہ ہو تو یہ یا نبی اکرم سے منقول ہے یا حضرت ابوبکر صدیق (رض) سے ہوگی۔
ابوہلال نامی راوی بیان کرتے ہیں : بعض محدثین نے مجھے یہ بتایا : ابن ابوعروبہ نے اس روایت کو حضرت انس (رض) کے حوالے سے حضرت ابوبکر (رض) سے نقل کیا ہے میری ملاقات بعد میں ہشام سے ہوئی ، میں نے ان کے سامنے اس بات کا تذکرہ کیا تو انھوں نے فرمایا : یہ قتادہ کے حوالے سے ، حضرت انس (رض) کے حوالے سے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے ۔
ابوہلال فرماتے ہیں : اگر یہ حضرت انس (رض) کے حوالے سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول نہ ہو تو یہ یا نبی اکرم سے منقول ہے یا حضرت ابوبکر صدیق (رض) سے ہوگی۔
3362 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلاَّسُ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو هِلاَلٍ الرَّاسِبِىُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَطَعَ فِى شَىْءٍ قِيمَتُهُ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ. قَالَ أَبُو هِلاَلٍ فَقَالُوا لِى إِنَّ ابْنَ أَبِى عَرُوبَةَ يَقُولُ هُوَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ. قَالَ فَلَقِيتُ هِشَامًا الدَّسْتَوَائِىَّ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ هُوَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-.قَالَ أَبُو هِلاَلٍ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَهُوَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَوْ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضى الله عنه.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3363 ۔ حضرت جابر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : خیانت کرنے والے اچک لینے والے اور (سرعام) ڈاکہ ڈالنے والے شخص کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
3363 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ وَلاَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ وَلاَ الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ » .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3364 ۔ عبداللہ بن عمرو حضرمی بیان کرتے ہیں : میں حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پاس اپنے غلام کو لے کر آیا، میں نے کہا اے امیرالمومنین اس کا ہاتھ کٹوادیں ، حضرت عمر (رض) نے دریافت کیا اس نے کیا کیا ہے ؟ میں نے کہا، اس نے میری بیوی کا آئینہ چرالیا ہے ، جو ساٹھ درہم سے زیادہ قیمت کا تھا، تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا تمہارے خادم نے تمہارا سامان چرایا ہے اس کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔
3364 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْحَضْرَمِىِّ قَالَ أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضى الله عنه بِغُلاَمٍ لِى فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْطَعْ هَذَا قَالَ وَمَا شَأْنُهُ قُلْتُ سَرَقَ مِرْآةً لاِمْرَأَتِى خَيْرٌ مِنْ سِتِّينَ دِرْهَمًا قَالَ خَادِمُكُمْ سَرَقَ مَتَاعَكُمْ لاَ قَطْعَ عَلَيْهِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3365 ۔ حضرت عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں : انھوں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے : کسی مردہ شخص کی ہڈی کو توڑنا، زندہ شخص کی ہڈی توڑنے جتنا گناہ ہے۔
3365 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِنَّ كَسْرَ عَظْمِ الْمَيِّتِ مَيْتًا مِثْلُ كَسْرِهِ حَيًّا فِى الإِثْمِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3366 ۔ حضرت عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں ، انھوں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے : کسی مردہ مسلمان کی ہڈی کو توڑنا، زندہ شخص کی ہڈی کے توڑنے کی مانند ہے۔ (راوی کہتے ہیں : یعنی اس جتنا گناہ ہے) ۔
3366 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَدَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ أَخِى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِنَّ كَسْرَ عَظْمِ الْمُسْلِمِ مَيْتًا مِثْلُ كَسْرِهِ حَيًّا ». يَعْنِى فِى الإِثْمِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3367 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) روایت کرتی ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے کسی مردہ شخص کی ہڈی کو توڑنا زندہ شخص کی ہڈی توڑنے کی مانند ہے۔
3367 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا الْحُنَيْنِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى حَكِيمٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « كَسْرُ عَظْمِ الْمَيِّتِ كَكَسْرِهِ حَيًّا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3368 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) روایت کرتی ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ڈھال کی قیمت سے کم قیمتی چیز کی چوری پر چور کا ہاٹھ نہیں کاٹا جائے گا۔
سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) سے دریافت کیا گیا : ڈھال کی قیمت کیا ہوتی ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا : ایک چوتھائی دینار۔ ایک اور سند کے حوالے سے سیدہ عائشہ کا یہ بیان منقول ہے میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے ایک چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ قیمت والی چیز کی چوری پرچور کا ہاتھ کاٹا جائے گا۔
سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) سے دریافت کیا گیا : ڈھال کی قیمت کیا ہوتی ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا : ایک چوتھائی دینار۔ ایک اور سند کے حوالے سے سیدہ عائشہ کا یہ بیان منقول ہے میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے ایک چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ قیمت والی چیز کی چوری پرچور کا ہاتھ کاٹا جائے گا۔
3368 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الزُّبَيْرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ح وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَمِّى حَدَّثَنَا أَبِى عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ أَبِى حَبِيبٍ أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ حَدَّثَهُ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ يُقْطَعُ السَّارِقُ فِيمَا دُونَ ثَمَنِ الْمِجَنِّ ». قَالَ فَقِيلَ لِعَائِشَةَ مَا ثَمَنُ الْمِجَنِّ قَالَتْ رُبُعُ دِينَارٍ. وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِى رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3369 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض)، روایت کرتی ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ایک چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ قیمت والی چیز کی چوری پرچور کا ہاتھ کاٹا جائے گا۔
3369 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مَعْمَرٍ الْعُمْرُكِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِى عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِى رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৬৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3370 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتی ہیں ڈھال یا اس کی قیمت جتنی قیمتی چیز کی چوری پر ہاتھ کاٹا جائے گا۔ عروہ بیان کرتے ہیں ڈھال کی قیمت چار درہم ہوتی ہے ۔
سلیمان بن یسار فرماتے ہیں : چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ (قیمت والی چیز کو چوری ) پر ہاتھ کاٹا جائے گا۔
سلیمان بن یسار فرماتے ہیں : چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ (قیمت والی چیز کو چوری ) پر ہاتھ کاٹا جائے گا۔
3370 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِىُّ حَدَّثَنِى قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدِينِىُّ حَدَّثَنِى مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ أَبِى الْوَلِيدِ مَوْلَى الأَخْنَسِيِّينَ يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ كَانَتْ عَائِشَةُ تُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِى الْمِجَنِّ أَوْ ثَمَنِهِ ». وَزَعَمَ أَنَّ عُرْوَةَ قَالَ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ.قَالَ وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِى رُبُعِ دِينَارٍ فَمَا فَوْقَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৭০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3371 ۔ حضرت ابن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ڈھال چوری کرنے پر ہاتھ کٹوادیا جس کی قیمت تین درہم تھی۔
3371 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَطَعَ فِى مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৭১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3372 ۔ حضرت انس (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں ایک شخص نے ایک ڈھال چوری کرلی، جس کی قیمت پانچ درہم تھی ، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ہاتھ کٹوادیا۔
3372 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَبِى حَرْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلاً سَرَقَ مِجَنًّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقُوِّمَ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ فَقَطَعَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৭২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3373 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے ، اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ اقدس میں ڈھال کی قیمت دس درہم ہوتی تھی۔
3373 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَشْرَةَ دَرَاهِمَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৩৭৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3374 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ان دنوں میں ڈھال کی قیمت دس درہم ہوتی تھی، عطاء فرماتے ہیں : ان دنوں میں ڈھال کی قیمت دس درہم ہوتی تھی۔
3374 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِى السَّفَرِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ. - قَالَ الْوَلِيدُ حَدَّثَنِى مَنْ سَمِعَ عَطَاءً يَقُولُ ثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ عَشْرَةُ دَرَاهِمَ .
তাহকীক: