মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

مناسک حج سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৩৭২ টি

হাদীস নং: ১৫৮৫৯
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر گوہ کا شکار کر لے
(١٥٨٦٠) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ گوہ کے مارنے پر بکری لازم ہے۔
(۱۵۸۶۰) حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ فِی الضَّبِّ شَاۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬০
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر بجو کو مار دے
(١٥٨٦١) حضرت جابر سے مروی ہے کہ حضرت عمر نے بجو پر بکری ذبح کرنے کا فیصلہ فرمایا۔
(۱۵۸۶۱) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ عُمَرَ قَضَی فِی الضَّبُعِ کَبْشًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬১
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر بجو کو مار دے
(١٥٨٦٢) حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ محرم اگر بجو کو مار دے تو اس پر اس کی جزاء لازم ہے۔
(۱۵۸۶۲) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ عن ہشام بن الغاز، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: مَنْ قَتَلَ ضَبُعًا وَہُوَ مُحْرِمٌ فَعَلَیْہِ الْفِدَائ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬২
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر بجو کو مار دے
(١٥٨٦٣) حضرت علی ارشاد فرماتے ہیں کہ بجو اگر محرم پر حملہ آور ہو تو اس کو مار دے، اور اگر حملہ کرنے سے پہلے ہی اس کو مار دیا تو اس پر تین سالہ بکری لازم ہے۔
(۱۵۸۶۳) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ عَلِیٍّ فِی الضَّبُعِ إذَا عَدَا عَلَی الْمُحْرِمِ فَلْیَقْتُلْہُ ، فَإِنْ قَتَلَہُ من قَبْلِ أَنْ یَعْدُوَ عَلَیْہِ فَعَلَیْہِ شَاۃٌ مُسِنَّۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৩
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر بجو کو مار دے
(١٥٨٦٤) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ حرم میں بجو کا خون بہا دیا جائے گا۔
(۱۵۸۶۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ ، عَنْ ابن أَبِی فَرْوَۃَ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : یُعْقَل الضَّبُعُ فِی الْحَرَمِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৪
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر بجو کو مار دے
(١٥٨٦٥) حضرت جابر بن عبداللہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بجو کو شکار میں شمار فرمایا اور اس کے شکار پر بکری لازم فرمائی۔
(۱۵۸۶۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ أبی عَمَّارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ جَعَلَ الضَّبُعَ مِنَ الصَّیْدِ ، وَجَعَلَ فِیہِ إذَا أَصَابَہُ الْمُحْرِمُ کَبْشًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৫
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٦٦) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ محرم اگر ٹڈی کو مار دے تو روٹی کا ٹکڑا صدقہ کرے۔
(۱۵۸۶۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَیْرٍ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ فِی الْمُحْرِمِ أَصَابَ جَرَادَۃً ، قَالَ : یَتَصَدَّقُ بِکِسْرَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৬
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٦٧) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ ٹڈی میں ایک لقمہ صدقہ کرے گا۔
(۱۵۸۶۷) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ فِی الْجَرَادَۃِ : قبْضَۃٌ ، أَوْ لُقْمَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৭
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٦٨) حضرت کعب کے پاس سے ٹڈی گزری تو انھوں نے اس کو کوڑے سے مارا، پھر اس کو پکڑ کر پکا لیا، لوگوں نے ان سے کہا (یہ کیا ہے) ؟ آپ نے کہا یہ غلطی سے ہوا ہے، اور اس بارے میں میں نے اپنے اوپر ایک درھم لازم کرلیا ہے، پھر حضرت عمر کے پاس آئے، حضرت عمر نے فرمایا کہ تم اھل حمص کے پاس دراھم زیادہ ہیں، ایک کھجور ٹڈی سے بہتر ہے۔
(۱۵۸۶۸) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ یَزِیدَ عن إِبْرَاہِیمَ ، عَن کَعْبٍ ، أَنَّہُ مَرَّتْ بِہِ جَرَادَۃٌ فَضَرَبَہَا بِسَوْطِہِ فَأَخَذَہَا فَشَوَاہَا ، فَقَالُوا لَہُ ، فَقَالَ : ہَذَا خَطَأٌ ، وَأَنَا أَحْکُمُ عَلَی نَفْسِی فِی ہَذَا دِرْہَمًا ، فَأَتَی عُمَرَ ، فَقَالَ : إِنَّکُمْ أَہْلُ حِمْصَ أَکْثَرُ شَیْئٍ دَرَاہِمَ ، تَمْرَۃٌ خَیْرٌ مِنْ جَرَادَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৮
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٦٩) حضرت عمر سے اسی طرح منقول ہے۔
(۱۵۸۶۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عُمَرَ بِمِثْلِہِ ، أَوْ نَحْوِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৬৯
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧٠) حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ ٹڈی میں ایک مٹھی بھر کر طعام صدقہ کرے گا۔
(۱۵۸۷۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ شُعَیْبٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللہِ الْبَارِقِیِّ ، قَالَ : کَانَ عبد اللہِ بْنُ عُمَرَ یَقُولُ فِی الْجَرَادَۃِ : قَبْضَۃٌ مِنْ طَعَامٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭০
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧١) حضرت محمد بن علی ‘ حضرت عطائ ‘ حضرت مجاہد اور حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ ٹڈی، چیونٹی اور چھپکلی کو اگر جان بوجھ کر مار دے تو کھانا صدقہ کرے، اور اگر غلطی سے مار دے تو اس پر کچھ بھی نہیں ہے، اور حضرت عامر اور عبد الرحمن بن الاسود فرماتے ہیں کہ جان بوجھ کر مارے یا غلطی سے مارے اس پر کھانا صدقہ کرنا لازم ہے۔
(۱۵۸۷۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرائیل ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ، وعَطَائٍ ، وَمُجَاہِدٍ ، وَطَاوُوسٍ أَنَّہُمْ ، قَالُوا : فِی الْجَنَادِبِ وَالْعَظَاء وَالْجَرَادِ وَالذَّرِّ : قَالُوا : إِنْ قَتَلَہُ عَمْدًا أَطْعَمَ شَیْئًا ، وَإِنْ کَانَ خَطَأً فَلَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ ، وَقَالَ : عَامِرٌ ، وَعَبْدُ الرحمن بْنُ الأَسْوَدِ : یُطْعِمُ شَیْئًا خَطَأً کَانَ ، أَوْ عَمْدًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭১
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧٢) حضرت ابو سلمہ سے مروی ہے کہ حالت احرام میں ایک شخص نے ٹڈی کو مار دیا تو حضرت عبداللہ بن عمر اور ایک دوسرے صاحب نے فیصلہ فرمایا : ان میں سے ایک نے کھجور صدقہ کرنے کا اور دوسرے نے روٹی کا ٹکڑا صدقہ کرنے کا حکم فرمایا۔
(۱۵۸۷۲) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ ، أَنَّ مُحْرِمًا أَصَابَ جَرَادَۃً فَحَکَمَ عَلَیْہِ عَبْدُ اللہِ بْنُ عُمَرَ وَرَجُلٌ آخَرُ ، فَحَکَمَ عَلَیْہِ أَحَدُہُمَا تَمْرَۃً وَالآخَرُ کِسْرَۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭২
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧٣) حضرت ابن عباس سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر ٹڈی کا شکار کرلے ؟ آپ نے فرمایا کہ ایک کھجور صدقہ کرنا ٹڈی سے بہتر ہے۔
(۱۵۸۷۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، عَنِ الْمُحْرِمِ یُصِیبُ الْجَرَادَۃَ ، فَقَالَ: تَمْرَۃٌ خَیْرٌ مِنْ جَرَادَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৩
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧٤) حضرت ضحاک ٹڈی اور دوسرے چھوٹی چیزوں کے متعلق فرماتے ہیں کہ ایک مٹھی صدقہ کرے گا۔
(۱۵۸۷۴) حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ عَقِیلٍ ، عَنِ الضَّحَّاکِ قَالَ : فِی الْجَرَادَۃِ وَنَحْوِہَا ، وَمَا ہُوَ دُونَہَا قَبْضَۃٌ مِنْ طَعَامٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৪
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم اگر ٹڈی کو مار دے
(١٥٨٧٥) حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ مٹھی بھر کھانا صدقہ کرے۔
(۱۵۸۷۵) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ، عَنِ الزُّہْرِیِّ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ، قَالَ: قبْضَۃٌ مِنْ طَعَامٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৫
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم جُوْں کو اگر مار دے
(١٥٨٧٦) حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ محرم اگر جوں مار دے تو کوئی چیز صدقہ کرے۔
(۱۵۸۷۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ فِی الْمُحْرِمِ یَقْتُلُ الْقَمْلَۃَ ، قَالَ : یَتَصَدَّقُ بِشَیْئٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৬
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم جُوْں کو اگر مار دے
(١٥٨٧٧) حضرت قتادہ اور حضرت ابو ہاشم فرماتے ہیں کہ کچھ صدقہ کرے۔
(۱۵۸۷۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ ، عَنْ أَیُّوبَ أَبِی الْعَلاَئِ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، وَأَبِیْ ہَاشِمٍ ، قَالاَ : یَتَصَدَّقُ بِشَیْئٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৭
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم جُوْں کو اگر مار دے
(١٥٨٧٨) حضرت ابن عمر سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر جوں مار دے ؟ آپ نے فرمایا روٹی کا ٹکڑا یا مٹھی بھر کھانا صدقہ کرے۔
(۱۵۸۷۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَیَّاحٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَر ، وَسُئِلَ عَنِ الْمُحْرِمِ یَقْتُلُ الْقَمْلَۃَ ، قَالَ : یَتَصَدَّقُ بِکِسْرَۃٍ ، أَوْ بِقَبْضَۃٍ مِنْ طَعَامٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৫৮৭৮
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ اللہ تعالیٰ کے ارشاد { سَوَآئَ نِالْعَاکِفُ فِیْہِ وَ الْبَادِ } کی تفسیر
(١٥٨٧٩) حضرت سعید بن المسیب قرآن پاک کی آیت { سَوَآئَ نِ الْعَاکِفُ فِیْہِ وَ الْبَادِ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے اس میں سب کو برابر پیدا فرمایا ہے۔
(۱۵۸۷۹) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ فِی قَوْلِہِ سَوَائَ نِالْعَاکِفُ فِیہِ وَالْبَادِ ، قَالَ : خَلْقُ اللہِ فِیہِ سَوَائٌ۔
tahqiq

তাহকীক: